Синий чулок особого назначения
Шрифт:
Я поднялась на второй этаж замка, прошла через холл и лишь на миг задумалась перед разветвлением коридоров. Один вел, судя плану, в жилые покои замка. И они мне без надобности. А вот через второй коридор я выйду к галерее, которая ведет на женскую половину.
Осталось всего-то миновать зал, за которым начиналась галерея, когда откуда-то из закоулков появился господин Рэйв. Я попыталась молча пройти мимо, чтобы не услышать очередную порцию гадостей. Но у начальника замковой охраны то ли началось словесное недержание, то ли моя персона вызывала у него желание поделиться своим
— Ну и как успехи, госпожа маг? — гадкая улыбочка и колючий взгляд.
— Не думаю, что вам будет интересно слушать о моих успехах, господин Рэйв.
При возможности я бы обошла этого типа по широкой дуге, но вход в зал, за которым начиналась галерея, был один и его закрывал Рэйв своей тушкой.
— Вы мешаете мне пройти, господин Рэйв, а я очень тороплюсь.
Взгляд мужчины стал издевательским, как и интонация:
— Вы торопитесь? Может, если вам не спешить, то вы меньше вреда успеете причинить? От вас, магов, одни неприятности. Хотя… — тут взгляд Рэйва стал липким. Он приблизился, вынуждая меня отступить в тень коридора.
— Знаете, госпожа маг, даже самые глупые и никчемные женщины могут принести пользу, если не кочевряжатся. Я человек великодушный и могу поспособствовать вашим магическим причудам в обмен на вашу сговорчивость. В замке, знаете ли, недолюбливают магов. Но, имея покровителя, вы легко избежите различных неприятностей, которые могут произойти с беззащитной девушкой. А замок огромен и не всегда призыв о помощи могут услышать.
Всё это Рэйв говорил, продолжая наступать на меня. Я же пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стену. От мерзости происходящего меня начинало мутить. А ещё от осознания собственной беспомощности. Я не боевой маг, я не могу нанести удар магией по противнику!
Поняв, что загнал меня в ловушку, Рэйв уперся руками по обе стороны от меня, ограничивая мою маневренность.
— Не смейте, господин Рэйв. Это не сойдет вам с рук, — но мой голос прозвучал слишком неуверенно. Да какая уверенность, внутри меня нарастала паника и ощущение обреченности!
— И что ты сделаешь? — гад просто наслаждался моей беззащитностью.
— Ну, например, могу сделать так, что у вас на голове вместо волос лопухи с одуванчиками вырастут!
Рэйв пренебрежительно хмыкнул и, грубо схватив меня шею, приблизил своё лицо:
— Только попробуй выпустить свои магические коготки и сильно пожалеешь об этом. Я могу превратить твою жизнь в кошмар, но если будешь послушной и податливой, то со временем поймешь, как тебе повезло с покровителем.
Я уже почувствовала на шее его горячее дыхание, как внутри меня все воспротивилось происходящему. Я не хочу, я не буду! Уперлась руками в плечи мерзавца, намереваясь впиться зубами в щеку, или куда дотянусь. Ладоням стало горячо до боли, внутри меня взметнулась сила раскаленной лавой. И в следующий миг в коридоре замка раздался вопль, полный боли. Одежда на Рэйве вспыхнула факелом, и мерзавец с воплем кинулся на пол и стал кататься по нему, срывая одежду и пытаясь сбить пламя. Смотреть на это я не стала. Со всех ног бросилась через зал, пролетев стрелой по галерее, ворвалась на женскую половину. Влетела в
ГЛАВА 18
Минди гладила меня по голове, как маленькую девочку и строго выговаривала:
— Роберта, ну я же предупреждала вас. Нельзя разгуливать по замку в одиночестве! Замок большой и люди здесь всякие случаются, а уж господин Рэйв и вовсе плохой человек! Вы думаете, он в Форфейпак по своей воле? Отправили сюда, чтобы замять какую-то неприглядную историю. Другого бы наказали по закону, а у Рэйва тетка — любимая фрейлина королевы. Вот ему все с рук и сходит. Не зря же господин комендант обустроил женскую половину в замке! Вот чтобы таких неприятных встреч избегать!
Я судорожно всхлипнула, и Кора протянула мне бокал с водой. Несмотря на то, что я не пострадала после стычки с негодяем Рэйвом, успокоиться все не получалось. Меня то трясло, то накатывала слабость, а внутри меня беспокойно ворочалась магия.
Дверь тихонько скрипнула и вошла Ядвига:
— Я попросила целителя Эриуса осмотреть тебя, Роберта. Сейчас он закончит с Рэйвом и придет.
Я подняла вопросительный взгляд на приятельницу:
— Он… жив?
Ядвига скривила лицо:
— Да что ему будет? Так, подпалил бока, — тут Ядвига не удержалась и захихикала:
— От него на все покои целителя воняет паленным. Я все рассказала отцу, и ему очень не понравилось, то, что он услышал. Только, боюсь, он не сможет избавиться от Рэйва. Ему покровительствует королева… Максимум, посадит под арест. Но может он теперь и сам тебя обходить стороной будет? Знатно ты ему магией зад поджарила.
Я же не была в этом уверена. Я, может, и не обладаю большим жизненным опытом, но мне почему-то показалось, что Рэйв не столько испугался, сколько разозлился. А значит, попытается отомстить.
Через несколько минут появился Эриус. Окружавшие меня Кора, Минди и Ядвига вышли из моей комнаты. Судя по нахмуренным бровям целителя и его резким движениям, он был чем-то очень недоволен. Но мне бы себя по кусочкам собрать, куда уж интересоваться делами других людей.
Он тщательно осмотрел меня, прослушал потоки магии, чему-то вздохнул. И вдруг неожиданно мягко спросил:
— Сильно испугалась? — я только кивнула, потому что в горле снова почувствовала комок.
— Выплеск был сильнее, чем в прошлый раз и мне это не нравится, Роберта. С одной стороны это можно объяснить сильным испугом, но с другой — если выбросы будут возрастать по силе, это может обернуться против тебя самой.
— И… что же делать?
— Хороший вопрос. Но я целитель, Роберта, а не специалист по нестандартной магии. Сейчас я дам тебе успокоительное, твоя магия успокоится. Плотно поужинай, чтобы восполнить силы. А перед сном выпьешь снотворное, которое я тебе оставлю. Тебе сегодня лучше не выходить из комнаты, отдыхай и набирайся сил. Завтра утром я осмотрю тебя.
— Спасибо, господин Эриус.
— Роберта, кажется, я просил называть меня по имени, — быстрый взгляд в мою сторону и снова деловитый вид.