Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синий чулок особого назначения
Шрифт:

— Но если не попробуем, то и не узнаем. Ты просто расскажи отцу, а он пусть сам решает соглашаться или нет.

В общем, после раздумий мы всё-таки направились с Ядвигой на поиски коменданта, прихватив с собой горшок с зельем. Нарушив запрет господина Намзини. Но Ядвига оправдывала себя тем, что черные нити уничтожены, а значит, бояться встречи с магистром Фаиром нечего.

Господину Намзини пришлось рассказать правду. Если уж предлагаешь человеку испытать на себе действие сомнительного зелья, то нужно честно

предупредить о том, что понятия не имеешь о последствиях.

Я думала, комендант отнесется к нашей затее несерьёзно. Фыркнет и отправит на женскую половину, чтобы не мешали людям работать. И я ошиблась. Господин Намзини отнесся к эксперименту более чем серьёзно. Он долго принюхивался к содержимому горшка, зачерпывал деревянной лопаточкой смесь, рассматривал её на свет. Потом сердито поинтересовался у меня:

— Магия применялась при изготовлении?

— Один из ингредиентов — частица магии.

Комендант обернулся к дочери:

— И ты готова вот это, непонятно что, намазать на лицо?

— Отец, я думаю, хуже не будет, — Ядвига отвела взгляд.

— А вот зря ты так думаешь! Я бы предпочел, чтобы ты не проверяла на себе сомнительные зелья, да ещё и магические. Неизвестно, как это аукнется, с твоей-то наследственностью!

— Наследственность заблокирована, господин Намзини, магическими рунами. И я убрала из тела Ядвиги все черные нити, и это дает право полагать, что о наследии Забытых можно не вспоминать.

Ох, лучше бы я промолчала. Комендант оперся руками на столешницу и тяжело поднялся, вперив в меня сердитый взгляд.

— Вот я, как только вас увидел в замке, госпожа Клорр, так сразу понял, что хорошего ждать не придётся. Надо было сразу же отправить вас обратно! От вас, от магов, одни неприятности! Это ведь вы надоумили Ядвигу? Жила она себе тут спокойно, пока вы не явились. Какую-то дрянь на лицо мазать предлагаете! А о последствиях вы подумали? Вам то что, вы упорхнете из замка, как и ваши предшественники. А нам расхлебывай. Я против, Ядвига! И сам не буду мазать эту дрянь и тебе не позволю! А будете упорствовать — под замок посажу! Обеих!

Я поняла, что лучше убраться поскорее, а то рассерженный комендант может и исполнить свою угрозу. Но подруга неожиданно проявила упрямство. Она подошла и встала по другую сторону от стола.

— Пап, а чего мне бояться? Я и так с отвращением в зеркало смотрю. И даже если это зелье не поможет, я хотя бы попытаюсь что-то изменить. Ты думаешь, я счастлива в этом замке? Ты никогда не спрашивал, чего на самом деле я хочу. А я хочу избавиться от шрамов и жить нормальной жизнью! А не прятаться от столичных магистров, не ловить на себе сочувствующие или испуганные взгляды.

— Понятно! Уехать из замка и оставить меня одного, вот чего ты хочешь! Ты думаешь, мне нравится торчать в этой дыре?! Да я же ради тебя! Чтобы тебя спрятать от тех, кто захочет причинить зло! Проявись твоя дурная наследственность, я здесь смогу тебя защитить и все уладить!

Ох, как все запущено. И я считала, что меня родители

не понимают? Да тут все гораздо сложнее. Страх за дочь заставляет коменданта совершать одну глупость за другой. И его нежелание избавиться от жути в подземелье тоже объясняется страхом за Ядвигу. Он боится, что наехавшие сюда маги, могут разглядеть в его дочери наследственность Забытых. Не знаю, насколько это возможно. Ведь и мама, и другие родственницы Ядвиги, унаследовавшие зверя, жили себе среди людей, и никто ни о чем не догадывался. Но у господина Намзини от страха точно разум отключился. Запрятать дочь подальше от людей, в глушь на краю света. И ведь он действительно добра Ядвиге желает.

В повисшей напряженной тишине раздался тихий голос подруги:

— Отец, я никогда не оставлю тебя. Ты был со мной все эти годы, не стыдился меня. Как бы дальше не сложилась моя жизнь, я всегда буду рядом.

У меня даже в носу защипало. И комендант снова удивил:

— Госпожа Клорр, давайте сюда вашу магическую дрянь. Попробуем, что это такое.

Ядвига решительно отодвинула меня в сторону. Взяла из моих рук горшок и подошла к отцу. Господин Намзини уселся в своё кресло, расстегнул рубашку. Я не стала подглядывать и отвернулась, но успела краем глаза заметить несколько грубых рубцов на груди коменданта.

Подруга, помня мои указания, лопаточкой нанесла зелье на один из рубцов. Зелье загустело, и я слышала, как недовольно сопит подруга, пытаясь размазать смесь более тонким слоем. А когда она закончила, я всё-таки решила подать голос:

— Господин Намзини, вы что-то чувствуете?

Комендант недовольно буркнул:

— Да. Тепло.

Поборов стыдливость, всё-таки оголенную мужскую грудь не каждый день приходится рассматривать, я приблизилась. Зелье застывало прямо на глазах, плотно покрывая рубец.

— Жжется ваше зелье! Смывайте!

Но тут из стены высунулась голова призрака:

Рано смывать!

Но лицо коменданта исказила гримаса боли:

— Аааа! Смывайте к гоблину!

Салфетки, которые мы принесли с собой, оказались бесполезны. Смесь застыла толстой корочкой и просто так не оттиралась. Я схватила кувшин с водой и щедро полила на салфетку, а Ядвиге крикнула:

— Найди Эриуса, кажется что-то пошло не так!

Ядвига выскочила за дверь, а я мокрой салфеткой попыталась оттереть с груди коменданта зелье. Он ругался и сучил ногами, завывая. Да неужели так больно? Наверное, я спросила это в слух, потому что призрак ответил:

— Конечно, больно! Зелье выжигает след тёмной магии!

Комендант выхватил из моих рук салфетку и прижал её к груди. Я намочила вторую и тоже приложила её к покрасневшей коже господина Намзини. И тут в кабинет ворвался Эриус и запыхавшаяся Ядвига. Меня бесцеремонно отодвинули в сторону, как предмет мебели. Эриус разжал руки коменданта и убрал салфетки. На месте рубца розовела изогнутой полоской новая кожа. Рубец то ли рассосался, то ли зелье его разгладило. Или как сказал призрак: выжгло.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)