Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синий, который красный
Шрифт:

— Это на самом деле странно. Ведь Гидра и смертоносцы — из двух разных миров, тогда почему она для них сестра? Что у них общего в прошлом?

— Не знаю, — пробормотала Дара. — Но всё же жаль, что мы не успели собрать осколки, очень жаль…

— Общее для подобных сущностей может пролегать не только в прошлом, но и в настоящем, и в будущем, или же в целеполагании, и здесь можно поставить вопрос: не почему она их сестра, а в чём…

— Нольд, а ты сам понял, что сказал, или это для тебя необязательно?

Кристо махнул рукой на почти дорисованный знак, скомкал лист и сунул в карман.

Он только сейчас заметил, что Ковальски хранит упорное молчание, а должен же прокомментировать, как они провалили его блестящий план. Но у Макса глаза были наведены в одну точку. В этой точке находился холодильник, так что казалось, что Ковальски решил рассмотреть внутренности холодильника прямо сквозь дверцу, и что рассмотрел он там нечто не совсем приятное.

— Что это с ним? — шепотом поинтересовался Кристо у Мелиты, трогая ее за плечо. Мелита бросила на Макса мимолетный взгляд, чуть погрустнела и ответила тихонько:

— Он таким и был, когда пришел к улитке. После того своего выстрела.

— И что это значит?

— Это значит, что он не из Целестии.

Кристо запутался уж совсем — что, раньше непонятно было, откуда Ковальски, что ли? Он перевел глаза на Дару и заметил, что она тоже уставилась на Макса, и с еще более странным выражением на физиономии: как будто прямо сейчас ожидала от него услышать великую тайну.

— Ты ведь говорил, ее нужно убрать как можно скорее, — напомнила вдруг она.

Макс шевельнулся и перевел взгляд на нее. На его лице не изменилось ничего, когда он ответил:

— Да.

— Разве она первая, кого ты убил?

Молчание было на этот раз более долгим.

— Нет.

— Но ты все равно не хотел ее убивать. Ты ведь не хотел?

Макс не ответил приставучей артемагине. В тот момент для него не было понятий «хочу» и «не хочу». Он только оттянул тот свой выстрел насколько возможно и надавил на спусковой крючок в последний момент. В мафии он старался не пачкать руки кровью, но и там, и раньше, не службе, бывало всякое. В основном в открытых перестрелках, когда все варианты сводятся к «или-или». Ты попадешь первым, или попадут в тебя, и уж конечно, Макс не позволял кому-то себя опередить. Но после этого всегда становилось муторно донельзя, самообладание давало трещину, и ударные дозы кофеина не помогали. И он старался не думать о том, что будет делать, если придется выстрелить в женщину.

А сегодня пальнул из снайперской винтовки, с дистанции, и он не подросток, черт возьми, он понимал, что не было выхода, но не мог просто отбросить тот факт, что он отнял жизнь вот так.

Было что-то странное в этом: его стратегический план сегодня выкосил не меньше четверти Прыгунков (и только по счастливой случайности — не выкосил Прыгунки полностью), большинство контрабандистов были сопливыми мальчишками… Но он мог думать только о единственном выстреле и о том, что Эльза сказала ему при первой их встрече: что она сразу узнала в нем судьбу.

— У вас это так происходит? — Дара пялилась на него примерно так же, как он на холодильник. — Не всегда, но так, да? Экстер говорил об этом: когда чувствуешь ценность каждой человеческой жизни. Но почему тогда…

Макс сжал зубы и перевел на нее яростный взгляд. Сейчас артемагиня спросит,

почему он не выстрелил в ногу или в плечо — и придется обращаться к какому-нибудь из богатых резкими выражениями языков. Русский подойдет, пожалуй.

— …он говорил об этом, как о чем-то ценном? Это же мешает, — она помолчала. — Тебе же больно…

— Значит, жив, — оборвал Макс. Он выглядел в эту секунду отнюдь не кающимся грешником, и плечи у него не были бессильно опущены под грузом собственных деяний. Лицо и фигура Ковальски красноречиво сообщали: «И если кто-нибудь осмелится вякнуть еще хоть слово на эту тему…»

Мелита оказалась самой благоразумной.

— Куда мы прибудем? — спросила она. — Прямо в сад Одонара, будто и не исчезали?

— Едва ли, — отозвался Ковальски, — по прежним координатам нам пришлось бы опять плюхнуться в озеро, с учётом этих её сбоев при переносе. Я выбрал площадку перед воротами: меньше риска.

— Не берусь судить… — слабо заговорил Нольдиус, — но, по моему мнению, Караул не слишком обрадуется, если у вверенных ему ворот возникнет гигантская эмельхатина.

— Попомни слова мои, — с комической выспренностью ответила Мелита, протягивая Даре кружку с укрепляющим питьем, — после возвращения Караул будет самой маленькой из наших проблем. Чует мое сердце, там нас ждет пышная встреча.

* * *

Мелита не была пророком, зато интуиция у нее была запредельной. Ну, или девушка просто представила себе, к каким результатам может привести отсутствие «пугалок» по всему периметру артефактория.

Потому что именно с внешнего контура Одонара Мелита и сняла артефакты, которые когда-то туда поставила Бестия. При этом прекрасно понимала, что оставляет артефакторий на произвол нежити, но рассуждала просто: если контрабандисты вдруг прибудут к Одонару со стазисом, будет еще хуже. А так Браслета в артефактории больше нет, а ворота есть, кому защищать, да нежить нескоро и осмелеет: за оградой Одонара в основном толпились злыдни, вулкашки и прочая низшая мелочь, и все они не cунулись бы с бухты-барахты на штурм такой твердыни. Пролезть тайком — разумеется. Попытаться сожрать того, кто выйдет из ворот в одиночестве, — несомненно. Но бросаться на штурм без приказа или без примера нежить не умела, а лидеров среди низших нелюдей никогда не водилось.

Мелита, как все артефакторы, умела выбирать меньшее из двух зол, и выбрала. Пугалки были нужны позарез, времени, чтобы достать их, не было, а Одонару ничего не грозило и без них: соберись перед его воротами сто тысяч злыдней — и они только мялись бы, подталкивали друг друга, а в конце концов и сожрали бы друг друга как минимум наполовину.

Чего главная красавица Одонара не знала — так это о договоре, заключенном Экстером Мечтателем с Зерком.

Этот договор был садовником выполнен превосходно. Полторы сотни отборных несытей, душильников и жевнюков прихлынули к территории Одонара на первой фазе радуги, помня о своей задаче: сбежать от воина со странным оружием. Воина со странным оружием покамест не было, а потому можно было смело ползти вперед и ждать, пока удастся осуществить замысел, и радоваться, что прибывает подкрепление.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая