Сирано де Бержерак
Шрифт:
Молчание. Все стоят вокруг Кристиана со скрещенными на груди руками. Он встает и подходит к Карбону де Кастель-Жалу, который, разговаривая с одним из офицеров, делает вид, что ничего не замечает.
Кристиан.
Не можете ли вы сказать мне, капитан…Карбон (обернувшись и смерив его с ног до головы взглядом).
Что,Кристиан.
Что у вас здесь делают в Париже, Увидев чересчур заносчивых южан?Карбон.
Стараются им дать узнать себя поближе И поведением им доказать своим, Что и на севере возможно храбрость встретить.(Поворачивается к нему спиной.)
Кристиан.
Вы лучше не могли ответить. Спасибо за совет, воспользуюсь я им.(В сторону.)
Постойте же, я вам отвечу.Первый гвардеец (к Сирано).
Ну что же твой рассказ?Все.
Рассказ! Рассказ! Рассказ!Сирано (снисходительным тоном).
Извольте, я всегда готов потешить вас.Все подсаживаются поближе к Сирано и приготавливаются
слушать, вытянув шеи. Кристиан садится верхом на свой стул.
Итак, я шел один спокойно к ним навстречу. На синих небесах, блестяща и полна, Как круглые часы, сияла мне луна. Как вдруг ее прикрыл заботливой рукою, Как ватой — облаком, незримый часовщик, И мрак таинственный на землю вдруг проник. На набережной все покрылось темнотою; Не освещал пути мне ни один фонарь. Я ничего не видел дальше…Кристиан.
Носа,Молчание. Все медленно поднимаются и смотрят с ужасом на Сирано. Пораженный, он прерывает свой рассказ. Все замерли в ожидании.
Сирано (медленно).
Что это за дикарь? Сюда явился он без спроса…Гвардеец (тихо, к Сирано).
Сегодня утром он вступил в наш полк.Сирано делает шаг к Невилету.
Барон де Невилет.Сирано молча отходит.
(Тихо, другому.)
О боже! Он умолк!Сирано.
Барон(Бледнеет, краснеет, хочет броситься на Кристиана.)
Я…(Сдерживается и говорит глухим голосом.)
Прекрасно!(Продолжает рассказ.)
Я говорил…(С бешенством.)
О черт!(Опять сдерживается и говорит совершенно спокойно.)
…что было все темно.Общее изумление. Все снова садятся вокруг него.
Так шел и думал я, что, может быть, напрасно Затеял это я, что глупо и смешно Нажить себе врагов за этого пьянчугу, Что, оказав ему подобную услугу, Быть может, дорого за это заплачу И от кого-нибудь я получу…Кристиан.
В нос…Все встают. Кристиан раскачивается на своем стуле.
Сирано (словно задыхаясь).
В шею. Что жизнью рисковать своею? Что даром не щадить мне сил? Так мысленно спросил Я самого себя невольно. Но стал мне самому противен мой вопрос, И с прежней храбростью схватился я…Кристиан.
За нос!Сирано (отирая пот со лба).
Схватился я за меч, сказав себе: довольно! Гасконец, исполняй свой долг, Хотя бы здесь был целый полк! Вдруг — в темноте — удар мне прямо…Кристиан.
В нос!Сирано.
Нет, в спину. Я чувствую, что весь от злобы стыну, И сталкиваюсь я…Кристиан.
Нос к носу…Сирано (вскакивая с места, вне себя).
Черт возьми!Все гасконцы бросаются вперед, чтобы лучше видеть. Но Сирано,
дойдя до Кристиана, овладевает собой и продолжает снова.
…С вооруженными людьми. Собранье дикарей! Один одет тюркосом, Другой в лохмотьях весь; недолго с ними я Сражался: раз, два, три — и кончилась возня: Все разбежались прочь, а я остался…