Сиреневое боа
Шрифт:
Ее зовут Коко. Это имя не имеет никакого отношения к известным людям и маркам. Так назвали родители. Полное имя – Ханаби-Ко – давно забыто и с японского переводится как «Искрометный Ребенок». Она родилась в Японии, уехала в четырнадцать лет из страны по обмену школьниками и, очаровавшись в миг Лондоном, больше не возвращалась в Токио. Возомнила, будто ненавидела все, что связано с бело-красным флагом, который напоминал ей яичницу и вызывал усмешку.
Коко – упрямая с детства девчонка. Периодически мечтает и винит себя за то, что еще не
Внешне она не отличается от массы. Во всем средняя: рост и вес средние, объемы такие же. Коко обладает редкой красотой, одно из качеств которой – незаметность для окружающих. В толпе она сливается с пейзажем так, что продавец газет едва вспомнит ее лицо, сразу же после того, как она исчезнет. Для европейцев ее внешность непривычна азиатскими чертами, а в родной Японии ее не принимали из-за больших круглых глаз, упрямого носа с горбинкой и мягкой линии скул. Женек, ее единственный друг, считает, что ее темные глаза самые красивые на свете. Он, конечно, по уши влюблен в нее, но они, и правда, красивые. Она из-за минусового зрения прячет их, потому что всегда смотрит, щурясь, исподлобья, при этом жутко зло выглядит. Черные волосы, как и вся Коко, испытывают на себе силу настроения: хорошее – чуть-чуть завиваются, плохое – тускло свисают и выдают впадины и выпуклости черепа, нормальное – послушно уложены в неровной прическе. Коко уверенна, что-то в ней есть, но сказать, что конкретно, не может.
Она стучит в комнату Женька.
– Люди – настоящие уроды! – ее стук – чистая формальность, она тут же открывает скрипучую до ужаса дверь и плюхается на старый, потрепанный диван.
– Коко, ты?
– Ты, ты!
– Я уж думал, не придешь, – из соседней комнаты, ванно-туалетной, появляется Женька, вытирая о майку, которая на нем, руки.
– Эй, не висни. Ты что? Плачешь?
Это одна из ее слабостей. Реветь от беспомощности. Мыслями возвращаться к ситуации и копать, копать, а когда силы терпеть иссякнут,
– Что случилось? Расскажешь? – тоном воспитателя младшей группы детского сада допытывался Женя.
– Люди – уроды! Козлы!
– Вот так новость! Ну, не всем же так везет с красотой, как тебе.
– Твари! Будто в конюшне или на псарне родились! Уважения нет!
– Я тебя уважаю! – икая и искажая звуки, будто пьяный, произнес Женька.
– Да ну тебя! – обиженно отвернулась Коко и опять, как на подоконнике, задрала на диван ноги и уперлась в согнутые колени подбородком.
– Ты не ответила. Уважаешь? – тем же голосом спрашивал Женька. Приблизил лицо к лицу девушки и повторил: Уважаешь?
И так естественно икнул, что Коко не сдержала улыбки. Женька налил ей чаю и придвинул блюдце c овсяным печеньем. Они, обжигаясь, пили и смотрели каждый в себя.
Вот уже шесть лет она живет в приемной семье, той, в которую ее наудачу поселили, когда она прилетела из Японии. Беккеры, скорее не из жалости разрешили ей здесь остаться, а из-за того, что, оформив кое-какие бумаги на опекунство, они получали немалое денежное пособие на девочку, пока ей не исполнится двадцать один год. Они были порядочными людьми, заботливыми, но в доме постоянно мелькали лица пятерых родных детей и троих, не считая Коко, приемных. У них физически не хватало времени, сил и советов на все потребности и характеры. Казалось, они тайком почувствовали облегчение, когда поняли, что Коко предпочитает, чтобы в ее дела не вмешивались.
У нее в доме была своя комната. На самом верхнем этаже, на котором кроме Коко никто не жил. В ее распоряжении – ванная и библиотека. Лестница вела прямо на задний дворик, поэтому девушка редко встречалась с обитателями дома. Сегодня она переночует у Женька. Условия не очень цивилизованные, зато в компании друга.
Государство обязало Коко посещать школу, в которой уже пару лет ей надоедало сидеть больше двух уроков. Она выуживала из школьной корреспонденции письма, адресованные ее родителям, и подкладывала свои. Когда кто-то из руководства выяснял номер домашнего и служебного телефонов, чтобы оповестить о прогулах и неутешительных результатах семестра (о колледже и речи не шло, но «девушка, несомненно, обладает безграничным талантом и такими же способностями»), она изменяла в личном деле несколько цифр, и поэтому семья Беккер проживала в блаженном счастье от заоблачных успехов приемной дочери.
Конец ознакомительного фрагмента.