Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

І знов Валенто Клаудо деякий час мовчав, не повертаючи голови до Олеся, який не зводив з нього погляду, схвильовано чекаючи: що ж він почує зараз?..

Нарешті Клаудо заговорив — повільно, мов підбираючи слова.

— Я вислухав тебе, Олесю. І знову можу сказати тобі поки що тільки одне: не запитуй мене про такі речі! Мені важко і без твоїх запитань…

Серце Олеся підстрибнуло. Він зраділо сказав:

— Тоді виходить…

— Нічого не виходить, — рішуче перебив його Валенто. — Я звик вважати, що Капітан краще за всіх знає, що робить. Ти питав, чи люблю я його, чи поважаю? Та навіщо про таке питати? Як і кожен з нас, я багато чим

зобов’язаний Капітанові. І глибоко шаную його. Він — це він, Олесю! І цим усе сказано. Він має право помститися фалангістам так, як схоче. Так, Капітан останнім часом змінився. І мені дуже важко бачити це. Але я не хочу, не можу, розумієш ти, не можу судити його. Він надто багато пережив, ти знаєш це. І не запитуй мене більше! Я не хочу кривити душею. Мені важко, але я вірю, все ще вірю, що Капітан краще від мене і від тебе знає, яким шляхом йому йти. Мабуть, я надто прив’язався до тебе, хлопче, що дозволяю собі такі розмови з тобою… І досить! Хай навіть Капітан у чомусь помиляється, це буває з усіма. Але він сам згодом зрозуміє все. А я… я звик виконувати його накази і вірити йому…

В голосі Валенто Клаудо бринів неприхований біль. Та хіба ж могло це спинити зараз Олеся, примусити його замовчати і не висловити до кінця те, що було для нього самого і для Валенто також — у цьому юнак був певен! — найболючішим?

— Гаразд, я розумію тебе, Валенто, — мовив він, користуючись з того, що Клаудо на хвилинку спинився. — Але вислухай востаннє те, що найважливіше зараз. І тоді я піду, навіть не вимагаючи від тебе відповіді.

Валенто не відізвався, наче даючи тим Олесеві мовчазний дозвіл говорити.

— Зрозумій, Валенто: те, що робить останнім часом Капітан, називається злочином! Він похваляється вбивати всіх, хто не допомагатиме йому. Він хоче, щоб його боялися, щоб його накази і заклики виконували під загрозою помсти. А мститися він уміє! Значить, він і сам відчуває, що це єдиний спосіб примусити слухатися себе. Засіб залякування! А хіба ж не так самісінько робить генерал Фернандес та його поплічники? В чому ж полягає різниця, Валенто? Генерал Фернандес спирається на своїх поплічників, на жандармів і поліцейських, на фалангістів. А на кого спирається Капітан, загрожуючи вбивати, знищувати всіх, хто не приєднується до нього? На тебе, Валенто, на команду «Люцифера». Ви допомагаєте йому, новому диктаторові! І кров тих, кого він убиває, і на твоїх руках, Валенто!

Це було вже занадто. Валенто Клаудо рвучко повернувся до Олеся. Очі його палали гнівом. Здавалося, він ледве стримується.

— Досить! — гнівно крикнув він. — Замовкни! Ти не смієш так говорити зі мною. Іди, я не хочу більше слухати тебе. Іди!

Він тремтів од гніву. Олесь твердо витримав його спопеляючий погляд, не схилив голови, не відвів очей. Юнак був рішуче переконаний, що говорить правду, чисту правду.

І він переміг: Валенто Клаудо першим відвів погляд, не витримав напруженого мовчазного поєдинку!

Тоді можна йти.

Раптом Клаудо заговорив знов. Голос його звучав уже не гнівно, не гостро, коли він сказав:

— Іди ж, Олесю. Я не можу більше говорити з тобою зараз. Мені надто важко… Можливо… можливо, ми з тобою ще поговоримо згодом, не знаю… але не тепер. Ти сміливий, добрий хлопець, і я не шкодую, що люблю тебе. Іди, залиш мене…

Олесь вийшов у коридор. Думки його розбігалися. Так, Валенто знов не сказав йому нічого певного. Навіть весь час спиняв його, уникав прямої відповіді. А з другого боку, що він міг сказати?

Валенто ж визнав, що йому самому дуже тяжко. І звичайно, він сказав щиру правду. Значить, у глибині душі він погоджується з Олесем. А тоді…

Що саме означало те "тоді", Олесь не знав ще й сам. Але в одному не лишалося сумніву: тепер вони з Мартою були на "Люцифері" не самотні!..

2. НІЧНА ЗУСТРІЧ

Два дні минули без будь-яких пригод. Після сутички з броньованими автомобілями Сивий Капітан провів «Люцифер» до підземної бази для того, щоб полагодити пошкодження від осколків снарядів, виявлені в корпусі машини. Хоч вони були й незначні, але Капітан вважав, що в такій напруженій обстановці, коли щохвилини слід було чекати нових і нових підступних дій поліції, «Люцифер» мусить бути в бездоганному стані.

І тільки ввечері третього дня «Люцифер», виринувши з моря, опинився поблизу дикого скелястого берега, безлюдного і пустельного. Але й тут були свої мало кому відомі проходи серед скель, користуючись якими Валенто Клаудо, що, мабуть, добре знав цю місцевість і тому чергував біля штурвала, без ніяких труднощів вивів машину на суходіл.

Олесь з цікавістю стежив, як Валенто вибирав для громіздкого «Люцифера» шлях серед величезних брил дикого каміння, що височіли праворуч і ліворуч, а час від часу, здавалося, й зовсім сходилися попереду. Нарешті він не витримав.

— Ну звідки ти можеш знати, чи є далі якийсь прохід? — спитав він свого друга. — Адже якщо скелі не пустять далі машину, що тоді робити? Серед цього каміння й розвернутися не можна, щоб поїхати назад…

Валенто ледве помітно усміхнувся.

— Тому Капітан і доручив мені керування, бо знає, що я тут не заплутаюсь, — відповів він, не повертаючи голови. — Коли б ти народився в цьому краї, Олесю, та провів тут своє дитинство, і ти б не заплутався.

— Ти народився тут? — недовірливо перепитав Олесь. — Але ж я не бачу ніде жодної хати, жодної ознаки людського житла.

— Тепер немає, — спокійно ствердив Валенто. — Бо ті, хто жив тут раніше, були рибалками. А років з п’ятнадцять тому, після землетрусу, злякана риба пішла кудись в інші місця. Рибалкам не стало чого робити, і вони також подалися звідси. Тепер тут тільки де-не-де можна зустріти невеличкі ферми, та й то значно далі від берега, там, де зникають скелі й починаються гаї. Тому тут, як бачиш, і поліції немає, не було кому приготувати нам хитромудрі пастки й міни.

— А звідки, ти й це знаєш?

— Бо на "Люцифері" включено електричні міношукачі, хлопче. Як же інакше? Ти ж не хочеш злетіти в повітря від вибуху? Ну, і я також. А наші міношукачі влаштовані так, що вони запалюють і висаджують будь-яку міну на відстані близько півкілометра перед машиною. Вибухів немає — значить, і мін немає. Зовсім просто, як бачиш. Електрика — дуже слухняна, ретельна сила. Коли їй щось доручиш, вона виконає безвідмовно.

Електрика!.. Як широко і всебічно використав її Ернан Раміро, створюючи свій «Люцифер»! Хоч Олесь і знав уже багато про надзвичайні властивості цієї дивовижної машини — із розповідей самого Капітана, і з власних спостережень, — але не переставав дивуватися. А головне — електрика, яка тут лежала в основі всього, яка слухняно працювала в незліченних складних приладах і апаратах — від найменших і наймирніших аж до страшної зброї Ернана Раміро, електричних мін, що несли з собою знищення всього довкола…

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4