Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пошли, артистка! — потянул он меня за рукав.

Они затолкали меня на заднее сиденье «Волги», а сами сели рядом — Балчугин слева, Тишков — справа. На переднем сиденье я увидела смутный силуэт дамы в шубе, но с непокрытой головой. От нее исходил тонкий аромат французских духов.

Озабоченно повернув голову, она пыталась рассмотреть меня в полутьме салона. Башкиров резко бросил машину вперед и лихо развернулся, так, что Тишков повалился на меня. «Волга» зарычала и помчалась по лесной дороге.

— Почему так долго? —

взволнованно спросила дама. — Вы нашли, что искали?

Башкиров не ответил. Сумрачно глядя вперед, он гнал машину через темный лес. Кажется, я все-таки заставила его поверить в существование моего друга. Он явно спешил — до восьми часов оставалось около тридцати минут.

Старицкая попыталась продолжить разговор.

— Значит, вы ничего не нашли, — заключила она убежденно. — Куда же мы сейчас едем?

— Помолчи, пожалуйста! — коротко сказал Башкиров.

Он все увеличивал скорость, а когда мы выехали на шоссе, стрелка спидометра перевалила за сотню. Старицкая опустила голову и прижала пальцы к вискам — видимо, от быстрой езды ее укачивало.

У меня была другая проблема — от проклятых наручников у меня немилосердно болели руки. Однако речь о них я завела только тогда, когда мы въехали в пределы города.

Башкиров не мог гнать здесь с той же скоростью, что и на шоссе, но по-прежнему торопился и без раздумий проскакивал на красный свет.

— Снимите с меня наручники! — потребовала я.

Балчугин издал губами какой-то странный звук, который означал, кажется, изумление неуместностью моей просьбы. Башкиров при этом не шелохнулся.

— Снимите, иначе не выйду из машины! — пригрозила я.

— Мы тебя вынесем, — хохотнул Балчугин.

— У вас уйдет на это много времени, — пообещала я. — Слишком много.

Башкиров коротко взглянул на меня в зеркало и распорядился:

— Снимите с нее браслеты, когда подъедем к дому. Только не хлопайте ушами. Не отпускайте ее ни на шаг! А ты веди себя тихо, если хочешь, чтобы я сдержал слово…

Как ни старался Башкиров, он не успел добраться до места вовремя. Настроения это ему не прибавило. Заворачивая на улицу Чижевского, он хмурился и кусал губы. Мой блеф все-таки здорово выбил его из колеи.

— Вот эта улица! — сообщил он. — Где останавливаться?

— Остановите около семнадцатого, — сказала я.

«Волга» подкатила к дому и затормозила у тротуара. Башкиров, не глуша мотор, задумчиво посмотрел вокруг.

На улицах в этот час было еще полно прохожих. Ярко горели окна в окрестных домах. Только первый этаж дома номер семнадцать был погружен в темноту. Статистическое бюро уже закончило свою работу, а в квартире под номером один еще никого, естественно, не было.

— В какой квартире живет твой приятель?

— Не скажу, пока не снимете наручники, — упрямо заявила я.

— Тишков, сними! — приказал Башкиров.

Тишков, сопя у меня над ухом, выполнил приказание. Растирая затекшие руки, я назвала

номер квартиры. Башкиров еще раз окинул взглядом безжизненные окна первого этажа и распорядился:

— Дайте-ка ее сумочку!

Порывшись в ней, он без труда нашел ключи. Держа их в руке, он обернулся ко мне.

— Эти? — спросил он и, получив подтверждение, протянул ключи Старицкой. — Сходи посмотри, все ли там в порядке!

Она возмущенно вздернула голову и хотела что — то сказать, но Башкиров повторил — тихим, угрожающим голосом:

— Сходи, я сказал! И будь внимательна. Мы подождем здесь.

Старицкая выхватила у него из руки ключи, вылезла из машины и с независимым видом направилась во двор дома. Она выглядела очень элегантно в своей роскошной, до пят шубе.

В машине воцарилось напряженное молчание. Я приводила в порядок руки, исподволь наблюдая за своими спутниками. Башкиров, не отрываясь, смотрел на окна дома. Балчугин ерзал на сиденье, подозрительно косясь на меня, — без наручников я не внушала ему доверия. Тишков просто тупо смотрел передо собой, хлопая невыразительными глазками.

Ожидание показалось невыносимо долгим, но уже через пять минут мы опять увидели фигуру Старицкой, выплывшую из темноты двора. Она быстрыми шагами приблизилась к машине и открыла дверцу.

— Там никого нет, — холодно сказала она.

— Ты не заметила ничего подозрительного? — спросил Башкиров.

— Господи, что там может быть подозрительного, — с досадой произнесла Старицкая. — Там вообще какая-то трущоба.

— На лестнице никого нет? — продолжал выспрашивать Башкиров.

— Я же сказала — никого! — раздраженно отозвалась Старицкая. — Если не веришь, сходи и посмотри сам.

— Ладно, — мотнул головой Башкиров, — выходим. Тишков остается за рулем. Госпожу Шварц я буду сопровождать лично.

Меня вытолкнули из машины на улицу, где я сразу же попала в жесткие объятия Башкирова. Демонстративно расстегнув кобуру, он сжал мою правую руку повыше локтя и повел во двор. Я покорно шагала рядом с ним. Сзади, почти наступая мне на пятки, топал Балчугин.

Прежде чем войти в подъезд, Башкиров задержался и снова внимательно осмотрелся по сторонам, прислушался к голосам играющих во дворе детей, а потом сдержанно кивнул Старицкой.

Мы вошли в дом и поднялись на площадку первого этажа. Башкиров, задрав голову, осмотрел также и лестницу. Старицкая, не обращая на него внимания, нетерпеливо возилась ключом в замке. Наконец она открыла дверь, и мы проследовали в прихожую.

Когда везде свет загорелся, убожество жилища сразу бросилось Башкирову в глаза. Он присвистнул, глянув на пустую вешалку и дешевые обои, и провел меня дальше в комнату. Скромная обстановка почему-то развеселила его.

— Ты уверена, что твой приятель адвокат? — спросил он и тут же деловито предложил Балчугину: — Ну-ка, Васильич, пошарься в квартире — все спокойно?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов