Сияние луны
Шрифт:
Двери открываются - и вот он, красавчик, как само зло. Должна сказать, хорошо устроился - сидит себе на троне в конце зала и просматривает документы, подаваемые слугой, в то время, как другой в этот момент подливает в серебряный кубок дорогое вино. Да и эту «комнатку», размером шестьсот квадратных метров, не слабо камнем цвета охры обработали, правда, у меня такое впечатление, как будто я попала в музей, где одни скульптуры. Если быть точнее, то всего сорок семь изваяний из белого мрамора, установленных вдоль стен в хорошо освещённом помещении.
–
– Понятно, за две с лишним тысячи лет их немало сменилось.
– На вашем месте я бы воздержался от подобных комментариев, иначе вас могут заподозрить, а позднее и обвинить в негативной позиции к правящей династии Драгорендума со всеми вытекающими последствиями.
– Как же всё-таки приятно, что хоть кто-то на чужбине заботится обо мне, - съехидничала я, сделав по-детски невинное лицо.
Должна признать - удачно, раз Гарфинс простоял столбом секунд девять, ошарашено глядя мне вслед прежде, чем продолжить путь. Вот только на последних десяти метрах удача повернулась ко мне неожиданной стороной... при этом даже трудно сказать - какой именно. Всего одно мановение руки Велкона - и я уже стою на коленях, скованная цепями, а если к этому ещё добавить нацеленные на меня ручные арбалеты, то жизнь вообще прекрасна.
– Твоё имя, женщина, - спросил он, по-прежнему не отрываясь от бумаг.
– Анисель Готл, Ваше Величество, - думаю, что в данной ситуации лучше быть паинькой.
– Ваше Величество, вы позволите?
– осторожно начал Гарфинс и, приободрившись после одобрительного кивка, продолжил.
– Как, я надеюсь, вам доложили, госпожа Готл стала победительницей Прайда и прибыла сюда, чтобы получить обещанную награду в виде должности телохранителя Вашего Величества. Ещё в Веломосе мною было досконально изучено происхождение, прошлое, род занятий, круг общения и взгляды этой девушки, также проверенные распознавателем лжи. Ни мне, ни моим людям, ни членам Совета не удалось обнаружить ничего, угрожающего вашей жизни или же положению. Также могу доложить, что было выявлено несколько подозрительных моментов, которые были довольно быстро разрешены, и посему не представляют опасности, но, тем не менее, я обязан вам о них доложить.
– Продолжай, - м-да, у старика по-прежнему ноль эмоций и внимания, хотя он, помнится, был более общительным в нашу последнюю встречу.
– Первая причина для сомнений состояла в том, что эта девушка является родной племянницей Уны Готл, которая была наставницей принца Филиппа, пока не выяснилось, что она союзница эльфов и постоянно отравляла юный ум Его Высочества ложными идеями.
– Вот как?
–
– Тогда что она здесь делает?
– Сир, поскольку Анисель Готл является победительницей турнира, то я не посмел отказать в получении ею обещанной работы, дабы не нарушить данное вами слово и тем самым не вызвать политический скандал, где вы бы предстали с весьма невыгодной стороны.
– Какие же ещё «моменты» у тебя вызывали подозрения?
– интересно, это в зале так резко похолодало, или очередное «леденящее душу» психологическое давление со стороны Велкона? По мне так больше похоже на последнее.
– Мне не удалось выяснить, кто приходится отцом девушке. О нём нет вообще никаких сведений, кроме того факта, что он человек.
– То есть безотцовщина. Что ещё?
– Она купила себе на чёрном рынке обруч, который вы создали для подчинения остроухих. Так же хочу доложить, что госпожа Готл сама его одела, дабы избавиться от собственной магической силы, которую совершенно не может контролировать.
– И это всё?
– что-то мне не очень-то нравится этот благодушный тон и, судя по тому, как сейчас сглотнул Гарфинс, он того же мнения.
– Итак, что у нас имеется на данный момент: ты, Нед Гарфинс, мой посол, мой представитель, моё доверенное лицо притащил сюда это безродное отребье, состоящее в родстве с предателями короны. Даже более того, по твоему утверждению эта девчонка - маг, который имеет весьма тёмные знакомства. Скажи мне, Нед Гарфинс, зачем ты здесь?
– Прошу прощения, Ваше Величество?
– вот уж никогда не думала, что кто-то может быть настолько бледным... хотя нет, может - «поганка» из шахт.
– Но я не понимаю, о чём вы?
– Зачем правителю и его стране нужны послы, - тем же подозрительно-добродушным тоном пояснил Велкон.
– Ну, - замялся Гарфинс.
– Посол - это официальный представитель правителя своей страны и правителя в других государствах. Задачей и функцией посла является защита интересов представляемого им государства, а также предотвращение некоторых его проблем.
– Коротко, но верно. Теперь скажи мне, если в твои задачи входит предотвращение проблем, тогда почему ты создаёшь их.
– Сир, я бы никогда...
– Разумеется, - не дал ему договорить Велкон.
– Ты бы никогда не доставил своему королю даже капли беспокойства. Во всяком случае - намеренно, ибо в непроизвольном порядке картина вытекает отнюдь не красивая. Из-за некоторых твоих слабостей и просчётов репутация этого государства и его династии пребывает в не лучшем положении.