Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сияние полуночи
Шрифт:

— Неплохо, — когда лекарство было готово, Фэн Шао погрузил в него ложку и, медленно вылив обратно, оценил цвет и консистенцию. Запах тоже был правильный — мятный и с легкой горчинкой. — Теперь пей, пациент.

Я хотела ответить что-нибудь смешное, вроде "Слушаюсь, господин лекарь", но в присутствии Фэн Шао у меня и обычно начинали путаться мысли, а сегодня, когда я еще и простыла и не выспалась, я не смогла придумать ничего нормального, и, тяжело вздохнув, поплелась к полкам за пустыми мисочками.

— Ты давно в своем клане? — спросил Фэн Шао, все так же сосредоточено перетирая травы и не смотря на меня, пока я дула на лекарство.

— Лет

с двенадцати, — неуверенно отозвалась я. — Или с одиннадцати, я точно не знаю. Меня привезли в клан какие-то крестьяне, и они сами не знали, сколько мне лет, а своего детства я совсем не помню.

— Совсем? — керамический пестик в руках Фэн Шао вдруг царапнул по боку ступки, издав противный скрежет, и я бросила на него удивленный взгляд. Он с секунду внимательно разглядывал его, как будто размышлял, что это за странный предмет в его руках, а потом, решительно отложив, обогнул стол, направляясь ко мне. Я, недоумевая, смотрела на то, как он приблизился, и, отняв у меня мисочку с лекарством, поставил ее на стол.

— Айлин, — он взял обе мои руки в свои и одним движением поднял меня со стула. Встав, я оказалась слишком близко к нему, но отойти не могла, потому что сзади мои коленки подпирал стул, а впереди застыл Фэн Шао, и не думавший отодвигаться. — Я хотел предложить тебе, — тут он сделал глубокий вдох, словно перед прыжком в воду, и продолжил, — стать моей женой.

Я уставилась на него, совершенно ошарашенная. Неужели я добавила что-то не то в лекарство, и у меня начались галлюцинации? Фэн Шао, который, видимо, принял мое молчание за согласие, притянул меня к себе, его пальцы, жесткие и холодные, приподняли мой подбородок, и тут меня захлестнула настоящая паника — сердце забилось, перед глазами все поплыло, и я, кое-как оттолкнув его, отбежала в угол комнаты. Руки тряслись, дыхание было судорожным и прерывистым — мне было почему-то даже страшнее, чем когда мы с Фэн Хаем удирали от Дыхания стужи на мосту. Да что же это такое! Не убьет же он меня, в самом то деле?

Фэн Шао и в самом деле не собирался меня убивать — он просто неподвижно стоял на одном месте, и это успокаивало.

— Господин Фэн, я же из Белого Лотоса, так что то, что вы предлагаете, невозможно, — напомнила я, отыскивая в его ауре остаточные следы особых заклинаний Белого Лотоса, под которые он попал. Бедняга, наверное, я не до конца их сняла, и даже его хваленый порошок не помог. Остаточных следов не было заметно, и я слегка нахмурилась. Может, еще раз наложить и снять? Нет, не надо, вдруг станет еще хуже.

— А если все же есть какой-то выход? — с нажимом повторил Фэн Шао и сделал было шаг ко мне, но я снова шарахнулась и врезалась в стоящий у стены посох травника, отчего он с оглушающим стуком упал на пол, а на голову мне посыпался жмых от потревоженных посохом пучков трав. Заклинатель тут же остановился и поднял руки, показывая, что не собирается больше приближаться. Он был до странности бледным, на виске его поблескивали капли пота, и я убедилась, что что-то с ним явно не нормально. Может, в свой порошок что-то не то по ошибке положил, и он обзавелся совершенно противоположными свойствами? Не убрал "телесные проявления" а наоборот, усилил?

— Совершенно точно невозможно, иначе я бы знала, — с убежденностью отозвалась я. — Знаете, я не вижу в вашей ауре ничего странного, но может, вам стоит показаться заклинателю поопытнее — наверное, мои заклинания не полностью развеялись.

— Заклинания? — недоумевающе переспросил Фэн Шао, и, вспомнив, коротко кивнул: —

Наверное. Прямо сейчас и пойду. А ты допивай свое лекарство, — с этими словами заклинатель спешно вышел, не пытаясь больше ко мне приблизиться, и я, выдохнув, кое-как отряхнула с волос траву и убрала на место посох. Тут мой взгляд упал на лекарство, и я, налив новую мисочку, поспешила уйти из кабинета — отнесу снадобье Фэн Хаю, он ведь вчера тоже замерз, и заодно уберусь подальше отсюда.

В комнате Фэн Хая никого не было, и, поставив лекарство на столик, я принялась собирать свои вещи — за два дня у меня не нашлось ни минутки, чтобы забрать их. Пока руки автоматически закидывали в мешок мои немногочисленные пожитки, я напряженно размышляла, что вообще только что было. Почему Фэн Шао вдруг решил сделать мне предложение? Да и вел он себя странно… У меня, конечно, нет опыта, но мне показалось, что он звал меня в жены с таким лицом, словно добровольно шел на казнь… Наверное, и вправду что-то не то принял, а я просто под руку подвернулась.

Почему у меня на него была такая реакция, а тоже не могла предположить: даже когда Фэн Хай вдруг решил поцеловать меня в парке, — тут я покраснела и ускорилась, торопясь покинуть комнату до того, как он вернется, — у меня не было такой паники. Просто к шисюну я уже привыкла, все-таки мы жили вместе, а к его брату — нет, вот и запаниковала, — решила я, и, бросив в сумку последний предмет, поднялась. Фэн Шао так и не сказал мне, где я теперь буду жить, так что пока просто перенесу вещи в ту комнату, где живу сейчас, и не буду раскладывать по шкафчикам. С этими мыслями я вышла из комнаты и направилась к себе, оставив Фэн Хаю записку насчет лекарства.

За ужином И Мин был непривычно тих и задумчив — оказалось, что его отец и отец Ю Шина прибыл в клан, услышав о драке, и разговаривал с наставником Гуанчжи. Я вспомнила, что мельком видела двух незнакомых заклинателей, когда шла к себе из комнаты шисюна: одного — с серебристо-серыми, словно бы седыми, волосами, и молодым лицом, и второго, больше походящего на гору мышц. Значит, это были отцы И Мина и Ю Шина… Так вот как Ю Шин будет выглядеть, когда растеряет детский жирок, — про себя улыбнулась я, но не стала ничего говорить.

Друзьям не сильно досталось от родителей, и, быстро оправившись от их нравоучений, они уже строили планы того, какой домик построят курице, потому что она замерзает на снегу. Я, напомнив о том, что вообще-то ее собирались жарить, получила в свой адрес упреки в бесчеловечности в том, что нельзя же просто так пожарить такую замечательную птицу, которая к тому же несет яйца. Ну ладно, значит, мы обзавелись домашней курицей, — поняла я и решила больше не поднимать тему с ее запеканием.

Следующий день прошел совершенно обычно, чему я была несказанно рада — после всех волнений последних дней хотелось прийти в себя и немного пожить обычной жизнью адепта клана воздуха. Мы ходили на занятия, болтали за обедом и даже построили небольшой деревянный курятник из позаимствованных в сарае деревяшек — И Мин приглядел их, когда они с Ю Шином отбывали там наказание. После занятий я ходила в лекарский кабинет и подготавливала ингредиенты для снадобья "Небесное спокойствие" — наказание никто не отменял, и я должна была помогать главе клана в кабинете еще почти месяц. Фэн Шао вел себя, как обычно, и ничем не напоминал о своем странном предложении, и я тоже сделала вид, что ничего не было. Наверное, на него в тот день и вправду просто нашло какое-то затмение, а я просто попала под руку.

Поделиться:
Популярные книги

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5