Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сияние полуночи
Шрифт:

— Продажная девка! — выдохнул он, и я заметила, как его вторая рука поднимается. Опуститься она не успела — в него на всех парах врезался кто-то крупный, напором и скоростью напоминающий свирепого дикого кабана, и он наконец-то разжал хватку.

— Ю Шин! — пораженно выдохнула я, отбегая на пару шагов от дерущихся. Мой всегда спокойный друг повалил Шуй Ли на землю и лупил его, а тот лишь жалобно подвывал и безуспешно пытался скинуть соперника. Никогда не подозревала в Ю Шине такой силы!

На подмогу к терпящему поражение Шуй Ли тут же бросились его друзья-припевалы,

остальные ученики подтянулись, образовывая вокруг дерущихся круг, а я стояла, не зная, что делать. Втроем на одного — да они же отделают Ю Шина так, что он не встанет! Краем глаза я видела бегущего со стороны класса И Мина — но он был еще слишком далеко, пока он добежит…

И тут И Мин на моих глазах перекувыркнулся и из обыкновенного, вечно голодного и болтливого паренька превратился в серебристого лиса, крупными прыжками покрывающего разделяющее нас расстояние. Я почувствовала, как у меня буквально отвисает челюсть. Всего пара мгновений — и он уже тут, бросается к дерущимся, и они с дикими воплями наконец разбегаются.

Глава 15

— Меня укусил оборотень! — вопит Шуй Ли, сжимая окровавленную руку.

— Мамочки! — по-бабьи тонко вторит ему его друг Цинь Юй, отползая назад и не осмеливаясь подняться.

И Мин же — вернее, лис — замер, припадая на передние лапы, скаля белоснежные клыки и загораживая Ю Шина. Тот же бросал на него укоризненные, но совсем не удивленные взгляды.

— Что тут творится! — раздался гневный оклик, и я обреченно закрыла глаза. Наставник Гуанчжи… — Драка? — тут его взгляд упал на И Мина, и его и без того красное лицо побагровело еще сильнее. — Тебе же было сказано, не перекидываться в клане! А ты напал на учеников!

Он что, знал, что И Мин — лис-оборотень?

— Наставник, те первые начали, — подал голос кто-то из учеников. — Шуй Ли приставал к Бэй Лину, то есть, к Айлин, и они заступились.

Пылающий негодованием взгляд наставника упал на меня, и я съежилась.

— Конечно, это все из-за нее! — завопил он, брызжа слюной. — Пока в клане не появилась девчонка, не было и драк! Вы все, — тут он ткнул пальцем в моих друзей и Шуй Ли со своими приспешниками, — отчислены! Никаких драк в клане быть не должно! Марш в сарай, сегодня посидите там, а завтра чтобы духу вашего в клане не было!

— Наставник Фэн Гуанчжи, — я бросилась за ним, торопясь объяснить все, пока он не ушел. — Они не виноваты! Эти — я ткнула пальцем в Шуй Ли, все еще баюкающего свою руку, — первые начали, а они просто заступились! Заступаться за других — это же благородное дело, вы сами так говорили, и в учебнике этики заклинателей так написано!

— Правила есть правила! Никаких драк! — завопил наставник, и, в полном бешенстве хлопнув рукавом, удалился. — Уведите их! — на ходу бросил он подбежавшим старшекурсникам, и те бросились исполнять указание. Проводив их глазами, я вдруг наткнулась взглядом на окрасившийся красным рукав Шуй Ли и только сейчас сообразила, что это — кровь. В ушах зашумело, и я осела бы на землю, если бы кто-то не поймал меня сзади и не повел, заботливо поддерживая за локти.

— Куда

вы меня ведете? — слабо воспротивилась я и услышала голос Фэн Хая:

— Сначала — подальше отсюда.

Шисюн тут! Меня внезапно затопило такое облегчение, что ноги сами собой подломились. Если он рядом, то все в порядке, можно и в обморок упасть, — подумала я, чувствуя, как он подхватывает меня на руки и куда-то несет.

В обморок я все-таки не упала — через какое-то время темнота перед глазами рассеялась, и я обнаружила себя сидящей в беседке в объятиях Фэн Хая, который осторожно придерживал меня за плечи. Едва я смогла это осознать, как тут же сползла с его коленей, и, шатаясь, перебралась на другую сторону беседки. О нас и так уже ходят слухи, не нужно давать им новую пищу…

— Айлин, — позвал меня Фэн Хай, и я с трудом сфокусировала на нем взгляд. — Что случилось?

— Я просто увидела кровь, а я не переношу ее вида, — запинаясь, пояснила я. — И Мин и Ю Шин подрались с Шуй Ли и его шайкой… Шуй Ли приставал ко мне, и… И теперь их отчислят! — тут мой голос задрожал, и я поспешно замолчала.

— Приставал? — заклинатель почему-то выцепил из моего рассказал именно это слово.

— Да, он сказал, что я жила с тобой, и чтобы я не ломалась, — отозвалась я. Сейчас я так переживала из-за друзей, что произнесла это, даже не залившись краской.

— Понятно, — нехорошим тоном отозвался шисюн, и взгляд его, секунду назад такой теплый, заледенел. Тут он вдруг поднялся со своей скамьи и, сев рядом со мной, взял меня за обе руки:

— Айлин, таких людей будет много, не он один захочет сказать гадость, — серьезно произнес он. — Я сегодня же принесу тебе браслет, и ты какое-то время его поносишь, чтобы больше к тебе никто не приставал, хорошо?

— Какой браслет? — я непонимающе уставилась на него. При чем тут браслет? — Мне не нужны украшения, давай лучше найдем главу клана, может, он уговорит наставника Гуанчжи передумать!

— Сейчас найдем, не переживай, — пообещал Фэн Хай, и я слегка расслабилась и смогла наконец-то сосредоточиться на его словах. — Я говорю об обручальном браслете, — настойчиво продолжил он. — Я не хочу, чтобы кто-то говорил тебе гадости и смел думать о тебе что-то плохое, и браслет оградит тебя от этого.

Я подняла на него непонимающий взгляд. Он что, предлагает фиктивную помолвку?

— Спасибо, шисюн, — осторожно отозвалась я, — но у тебя могут быть из-за этого проблемы.

И у меня тоже. Наставник Гуанчжи съест меня без соевого соуса, если увидит на моем запястье помолвочный браслет своего лучшего ученика.

— Со своими проблемами я разберусь, не переживай, — отозвался он и хотел было продолжить, но я мягко положила руку ему на запястье, останавливая:

— Не нужно, шисюн. Спасибо, но правда, не нужно.

Фэн Хай хотел добавить что-то еще, но тут его окликнули:

— Фэн Хай! Срочно, дело в городе! Какая-то нечисть жрала собак, а теперь пропал ребенок, просят найти!

Я спешно отняла руки и подняла взгляд на кричавшего. Лань Хи — это был он — приветственно помахал мне издалека и крикнул:

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Седьмой Рубеж IV

Бор Жорж
4. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж IV

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота