Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сияние полуночи
Шрифт:

— А что входило? — спросила я, внимательно разглядывая ничем не примечательные белые камешки, покрывающие землю.

— Успеть быстрее, чем у твоих недальновидных друзей пропадет выборочная слепота и они поймут, кто перед ними, — произнес Фэн Хай, словно не так давно не страдал от такой же выборочной слепоты.

Я помолчала, не зная, как реагировать на его слова. Он что, имеет ввиду, что если все узнают, что я девушка, так тут же побегут за мной, теряя остатки разума? Ну да, конечно, побегут, только тапки обуют…

Тут Фэн Хай, не сдвигаясь со своего места,

вдруг взял меня за руку. Я пораженно уставилась на наши сцепленные ладони — е го рука была широкой и загорелой, и в ней моя ладошка в ней смотрелась совсем хрупкой и маленькой. От чего-то по телу вдруг разлилось приятное ощущение спокойствия и защищенности. Я подняла глаза и обнаружила, что Фэн Хай смотрит на меня, прямо и спокойно.

— Я из Белого Лотоса, — осторожно напомнила я.

— Я помню, — отозвался Фэн Хай.

С ним у меня не возникало никакого ощущения неудобства или смущения, словно он держал меня за руку уже тысячу раз. Наверное, привыкла к нему, пока мы жили вместе. Но все же держаться с ним за руки было неправильно, и я осторожно высвободила свою ладошку и поднялась, прощаясь. Фэн Хай не стал меня удерживать, и я торопливо прошагала к резиденции главы клана и, пробравшись в комнату так же, как вышла, уже через несколько минут лежала в кровати, разглядывая потолок. Какой странный день…

Неужели я нравлюсь Фэн Хаю? Иначе зачем бы он вдруг поцеловал меня, а потом держал за руку? Но он же знает, что между нами ничего не может быть. Хотя, может, он не слышал о правилах нашего клана. Наверное, завтра брат проведет с ним беседу и все объяснит, и Фэн Хай на меня больше и не взглянет. Зачем тратить время на ту, кто не ответит взаимностью? От чего-то мне от этой мысли стало грустно, и, перевернувшись на бок, я постаралась выкинуть все мысли из головы.

Утром меня разбудили шаги кого-то, кто ходил по комнате. Фэн Хай проснулся раньше меня, наверное. И чего он так топает? Раньше он передвигался тише, — подумала я и окончательно проснулась.

— Господин Фэн Шао просил приготовить вам женскую одежду, — прощебетала молоденькая служанка в чернильно-синем ханьфу и положила на кровать стопку вещей. Я совершенно невоспитанно уставилась не нее:

— Кто вы? Я думала, в клане дозволяется быть только мужчинам?

— Вообще-то, многие заклинатели женаты, — захихикала она и махнула рукой куда-то в угол: — С другой стороны поселения, ближе к водопадам, стоят дома для семейных пар. Я из дома заклинателя Фэн Вэя и его жены. А вы думали, все заклинатели воздуха живут, как монахи?

— Ну… да, — созналась я и поднялась. Девушка только покачала головой в ответ на мое невежество, и, улыбаясь, принялась трещать без умолку. Оказалось, что в клане были не только взрослые женщины, жены заклинателей, но и молодые девушки, их дочери, но обучаться на заклинательниц им не позволяли.

— Чем же они занимаются? — спросила я. Ни за что не поверю, что даже такой могущественный клан, как Фэн, откажется от магической силы всех женщин и девушек, живущих в клане. Неужели они живут, как обычные люди, совсем не пользуясь своими способностями?

— Шьют и вышивают, — охотно

пояснила служанка, подавая мне приготовленное мне ханьфу. — Все заклинания на этой одежде, как и на одежде всех учеников, вышили они.

Я расправила одеяние — такая же бледно-голубая ученическая форма, какую я носила раньше, только женского покроя. Всю поверхность ткани покрывали искусно вышитые шелковыми нитками узоры. Теперь, проучившись в клане какое-то время, я узнала среди хаотичного сплетения линий и знаки первого порядка Чэн и Шэнь, и знак второго порядка Сюй. То-то я недоумевала, почему после встречи с Дыханием стужи вся моя одежда была в дырах! Наверное, знаки, защитив меня, потеряли свою силу и сгорели, оставив прорехи.

Быстро облачившись в одеяние, я села к огромному, в половину моего роста, зеркалу, чтобы расчесаться. И только тут на меня вдруг нахлынуло понимание того, что я должна буду пойти на занятия в женском платье. Меня же все засмеют!

И Мин и Ю Шин… я должна зайти к ним до занятий и объяснить все сама — так есть небольшой шанс, что они не обидятся на меня.

Торопливо соорудив простую прическу, я вышла из резиденции и побежала к общежитию первого курса. Проходящие мимо адепты бросали на меня удивленные взгляды, но никто меня не остановил, и уже через минуту, задыхаясь, я постучала в дверь комнаты своих друзей.

— Кто там? — крикнул И Мин.

— Это я!

— А, Бэй Лин! — обрадовались за дверью. — Ну-ка, расскажи, почему мне рассказывают, что ты… — тут он открыл дверь и замер, договаривая на автомате: — обжимался вчера с Фэн Хаем в парке…

У него был такой ошарашенный вид, словно я пришла к ним в полном обличии яо, и, помахивая ногой Фэн Хая, предложила запечь ее вместо курочки в лесу.

— Да врут все, что ты всему веришь! — возмутился из-за его спины Ю Шин, и, подойдя, просунул голову слева от своего друга. — Ой….

— Простите, — с трудом выдавила я, напряженно глядя на них, — я вам все расскажу.

— Конечно, расскажешь, — отмер И Мин и заговорил почему-то шепотом, — быстро рассказывай, почему ты оказался… оказалась… что за ерунда вообще?

Тут он, по-прежнему возмущаясь, затащил меня в комнату за рукав, и я облегченно выдохнула. Пусть ругается и возмущается, главное, чтобы не разобиделся и не игнорировал…

Ю Шин же смотрел на меня неверящим взглядом и, вдруг спохватившись, бросился заправлять свою и И Мина кровати и спешно заталкивать бардак под них. Я попыталась было остановить его, но он от этого покраснел, как помидор, и забегал по комнате еще быстрее.

— Рассказывай все, — потребовал И Мин, и я, вздохнув, рассказала все.

— Ну и дела, — глубокомысленно подытожил он, когда я закончила. — Значит, Фэн Хай давно тебя раскусил? Поэтому и кошмарил?

— Не знаю, — я пожала плечами. — Раскусил, наверное, пару дней назад, когда вернул мне матрас… — медленно проговорила я, и, наконец то сложив дважды два, хлопнула себя по лбу. — Поэтому и вернул матрас, что все понял! А я еще думал, чего он такой добрый…

— Думала, — педантично поправил меня И Мин, и я согласно кивнула:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2