Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сияние полуночи
Шрифт:

— Хорошо, — вдруг отозвался Фэн Хай, и я ответила радостной улыбкой. — Брат справится тут сам, у него есть помощники. Только… у меня одно условие. Поженимся через неделю?

— Давай через месяц, а то мне даже платье не успеют сшить, — с сомнением отозвалась я. Да и к тому же, нужно соблюсти траур…

— Хорошо. А теперь вернись в комнату и отдохни, — распорядился Фэн Хай, сжимая мои пальцы на прощание. — Я обговорю кое-что с братом и приду. Мы уедем на рассвете.

— Хорошо, — покладисто отозвалась я.

Однако, стоило двери за ним закрыться, как я, сообразив,

что если мы уедем на рассвете, то я не увижу своих друзей, подскочила с кровати и, одевшись, пошла к выходу.

Я легко нашла общежитие первокурсников, но вот комнату И Мина и Ю Шина разыскала с трудом — все двери выглядели одинаково, и я кое-как вспомнила, какой номер был у их комнаты. Толкнув дверь, я проскользнула внутрь и, подойдя к ближайшей кровати, потрясла лежавшего на ней человека за плечо.

— Ааааа! — заорали басом, и я спешно закрыла вопящему И Мину рот. Как же он громко кричит!

— Это я, Айлин, — испуганно пробормотала я, оглядываясь — не прибегут ли на шум соседи?

— Айлин? — с непередаваемым выражением спросил И Мин, поднимаясь, — Ты вернулась! — и, не стесняясь того, что он был малость неодет, И Мин заключил меня в объятия, а с другой стороны меня так же обнял Ю Шин.

Вздохнув, я только сейчас поняла, как по ним соскучилась, и, когда они отпустили меня, отвернулась и подождала, пока они оденутся и зажгут светильники.

— Что с тобой! — с ужасом воскликнул И Мин, — почему у тебя красные волосы?

Вздохнув, я села на предложенную ими подушку и вкратце описала все, что случилось со мной с того дня, как мы расстались.

— Ну и дела, — ошарашено пробормотал И Мин, а Ю Шин и вовсе не нашел подходящих слов, все еще изумленно таращась то на мои волосы, то на багровый наряд, — Значит, ты теперь глава клана?

Я пожала плечами.

— Наверное, да, только надо, чтобы меня кто-то признал, — задумчиво отозвалась я. — Заклинатели из моего клана или другие кланы. Только вот в клане огня пока нет ни одного заклинателя. И поэтому у меня к вам вопрос, — я окинула их деловитым взглядом, — вы приедете в клан Огня, когда закончите обучение? Нам нужны такие заклинатели, как вы, — напыщенно произнесла я, стараясь звучать, как настоящий глава клана. И Мин переглянулся с Ю Шином — и они одновременно кивнули.

— Приедем, куда мы денемся, а то ты без нас совсем пропадешь, — подтвердил И Мин, — только запаси нам там девчонок посимпатичнее!

— Учитесь как следует, тогда подумаю, — проворчала я. — Девчонок им подавай! А, кстати, насчет девчонок — наша с Фэн Хаем свадьба через месяц, приедете?

Услышав о празднике, И Мин воодушевился, что там будут девчонки, — и когда это он успел так поменять интересны? Раньше про одну курицу говорил, — а Ю Шин обрадовался тому, что там можно вкусно покушать.

— Ну ладно, я пошла, — вспомнив, что у меня есть еще одно дело, я поднялась.

— Куда это ты? — возмутился И Мин, — вот так вот, целую вечность ее не было, на минутку заскочила, и убегает? Зазнаемся, госпожа Хо? — сделав страшные глаза, провыл он, и я возмутилась:

— Мне нужно поймать кота! Хотите — помогайте,

хотите — нет, но я пошла искать корзинку.

— Кота? — парни озадачено переглянулись и слажено поднялись, как будто репетировали. — Ну пойдем, найдем кота.

Корзинка нашлась в сарае, в котором когда-то заперли моих друзей за драку, а кота удалось поймать благодаря чуткому лисьему обонянию И Мина. Он, прикрыв глаза, безошибочно повернул к резиденции клана, и через несколько мгновений мы уже входили в мою комнату, где посреди кровати вольготно развалился белый кот.

Посаженный в корзинку, он вел себя на удивление спокойно, лишь посверкивал глазами, когда я открывала крышку, чтобы проверить его, и изредка ворочался так, что корзинка ходила ходуном.

— Айлин, я… — произнес Фэн Хай, заходя в комнату, — готов, можем уходить, — закончил он уже на автомате, окидывая взглядом нашу компанию. Так, что-то мне подсказывает, что Фэн Хай несколько ревнив.

— Хорошо, — я с готовностью поднялась, держа в руках корзинку, и Фэн Хай, перехватив ее одной рукой, только хмыкнул.

— Ты что, весь клан Фэн собираешься с собой увезти? — спросил он, когда высунувшаяся из корзинки когтистая лапа ухватила его за ткань одежды.

— Совсем не весь клан, только кота и их, — я обвела притихших друзей широким жестом, и они расплылись в улыбках, стремясь произвести на будущее начальство хорошее впечатление, хоть он и обнаружил их ночью в спальне своей невесты.

— Хорошо, только тренируйтесь побольше, — кивнул Фэн Хай, — я проверю. А я позвал Лань Хи и Лань Сэна, они прибуду через месяц, после экзаменов.

Кивнув, я следом за шисюном прошла к выходу, и через пару минут, еще раз простившись с друзьями, мы с Фэн Хаем, крепко взявшись за руки, задействовали очередной амулет перемещения и, когда круговерть перед глазами стихла, оказались в вымощенном камнями дворе дворца Бушующего пламени.

Глава 35

Несколько дней спустя

Пройдя уже знакомой тропкой по заросшему зеленой травой кладбищу, я, толкнув тяжелую дверь, зашла в гробницу клана Хо. За последние дни тут все сильно изменилось — вдоль стен на специальных подставках разместились светильники, пропала укрывавшая саркофаги пушистая серая пыль, была безжалостна сметена плотная паутина, плод трудов сердито забившегося в угол паука.

Свернув направо, я прошла к светлому саркофагу, на котором сияла новая металлическая табличка: "Хо Хэнъю". Я знала, что имя Сяо Ян ему не нравилось, потому что напоминало о его происхождении. Теперь я много что о нем знала — точнее, много что вспомнила.

Воспоминания приходил во сне, и часто, проснувшись, я не сразу понимала, что это — события прошлых лет. Например, сегодня мне приснилось, как мы с Сяо Яном, то есть Хо Хэнъю, бегали в лес собирать дикие яблочки, мелкие и кислые. Дома было полно нормальных, сладких яблок, но нам было интересно именно добыть яблоки своими руками. Проснувшись, я не сразу вспомнила, что Хо Хэнъю уже нет, а, вспомнив, уже привычно смахнула с глаз слезы и собралась навестить его в усыпальнице.

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья