Сияющая темнота
Шрифт:
Мезант раскрыл рот и посмотрел на Гарамана.
— После всего потраченного времени, — недовольно говорил Гараман, — после всего этого планирования… Ты хочешь позволить сентиментальности разрушить всё.
— Но… но что, если Доктор прав? Они уже не могут ничем нам помешать.
— Ты хочешь этим рискнуть, Мезант? Серьёзно?
— Гараман, — аккуратно встрял в разговор Огмуни.
— Что?
— Корабль… Корабль Буни. Он движется.
Гараман резко повернулся к главному экрану, и Огмуни вывел на него изображение корабля.
— Они
— Нет, — сказал Огмуни, нахмурившись. — Нет, они не бегут. Они движутся в другую сторону. Они движутся сюда.
Доктор первый понял, что происходит.
— О Боже! — сказал он, вцепившись в робота. — Похоже, они оказались не такими уж и беспомощными!
— Что они делают? — спросил Гараман, медленно подходя к экрану с изображением разгоняющегося «Меча Правосудия».
Слабое мерцание на маневровых двигателях говорило о том, что у корабля почти не осталось движущей силы, но и этого было достаточно.
— Они направляются к «Светочу», — сказал Огмуни, не веря собственным словам.
Мезант издал тревожный напев.
— Они его протаранят, — прошептал он.
— О нет, как бы не так, — сказал Гараман сквозь зубы. — Возьми их снова на мушку. В этот раз мы их прикончим. Навсегда.
— Спасательные капсулы отстыковываются, — сказала Келлика, пересчитывая те из них, которые по спирали улетали в темноту. — Весь экипаж спасён.
Донна не знала, смогут ли спасательные капсулы развезти всех по домам, или же просто будут болтаться в космосе, пока у них не закончатся энергия и воздух. Но это всё равно было лучше, чем оставаться на «Мече Правосудия» и ждать, пока он столкнётся с супер-кораблём Культа.
Уейоу беспомощно размахивал ручками.
— Нам пора улетать, — повторял он снова и снова. — Нам пора улетать. Я на такое не подписывался. Ох-ох-онюшки.
Уейоу замолк, увидев часть дисплея перед Келликой.
— Спасательные шлюпки… их больше нет, — его нарисованное личико сглотнуло.
— Уейоу, — приветливо сказала Донна.
— Да? — посмотрел на неё маленький робот.
— Заткнись.
Она снова повернулась к Келлике:
— Сколько времени до столкновения?
Во рту у неё пересохло, пульс ускорялся. Были все шансы, что они погибнут, но что-то — то ли адреналин, то ли скорость сменяющих друг друга событий — спасало её от паники, которая — она чувствовала — была где-то рядом, на задворках её сознания. «Так поступил бы Доктор», — повторяла она сама себе. «Так поступил бы Доктор».
— Восемь минут, — слегка дрожащим голосом сказала Келлика.
— Восемь минут, — сама себе повторила Донна. — Ясно. Корабль может протаранить эту штуку на автопилоте?
Келлика кивнула.
— Хорошо! Сделайте всё необходимое — заблокируйте управление, всё, что нужно. Нам ещё не конец.
— Но все спасательные капсулы улетели, — возразил Уейоу. — Все. До самой-самой последней…
— Уейоу, — тихо сказала
— Нет, — возразила Келлика. — Уейоу прав — они все улетели.
— О нет, не все, — с улыбкой сказала Донна. — Идёмте!
Донна задержалась в дверях, пока Келлика настраивала автопилот.
— Надеюсь, вы знаете что делаете, — сердито сказал Буни, когда Донна показала жестом, чтобы все шли за ней.
— Поверьте мне, — усмехнулась Донна, вцепившись в дверную коробку из-за очередного сотрясения корабля. — Я сама хотя и не доктор, но научилась кое-чему у одного, довольно неплохого.
Почти пять минут они пробирались на корму через безлюдный разбитый корабль. Коридор во многих местах был завален обломками, но Мама с этим справлялась: убирала с дороги перекрученные балки и панели, словно они были сделаны из картона или пенопласта. Уейоу первым проскакивал в проёмы, которые делала Мама, пока Буни не сказал, что они понятия не имеют о том, что может ждать их за очередным поворотом; после этого Уейоу держался в середине.
— Почти пришли, — сказала Донна, когда они подошли к небольшому трюму корабля.
Только тогда Буни понял, что она хотела, и на его печальном лице появилась улыбка.
— Если вам когда-нибудь понадобится работа на моём корабле… ну, на моём следующем корабле… — он прервался, увидев выражение лица Донны.
12
— Ох, и достанется же мне за это, — прошептала она; она потерялась сама и потеряла ТАРДИС. — Не считая того, что мы все умрём, — добавила она.
Очередной взрыв колыхнул корабль, и скрежет металла вдалеке вернул ей стремление действовать. Она повернулась к Келлике.
— Так, — сказала она. — ТАРДИС нет. Вы уверены, что не осталось ни одной спасательной капсулы? Для непредвиденных случаев?..
Донна покачала головой:
— Что я несу? Спасательные шлюпки все рассчитаны на непредвиденный случай… А телепорт точно сломан?
Келлика кивнула.
— А что насчёт восьмой шлюпки? — вдруг спросил Буни.
— Восьмая уже несколько месяцев не работает, — напомнила ему Келлика.
Донна аж подпрыгнула:
— Не работает? Почему?
— Механизмы фиксации заклинило… Внешние зажимы приварились.
— Так что это значит? Что если их оторвать, то она работает? Вы что, про WD-40 никогда не слышали?
Никто не понял её сарказма.
— Ладно. А нельзя их разболтать? Отрезать?
— Изнутри нельзя, а скафандров больше нет. К тому же, они на четверых рассчитаны, а нас пятеро. А Мама у нас далеко не компактная…
Донна провела рукой по волосам… и её снова бросило на стену из-за того, что корабль дёрнулся под ногами. Думай, — говорила Донна сама себе. — Думай!
А затем она пересеклась взглядом с Мамой. Мама! Блин!