Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не знаю, о чем вы говорите.

– Так-так… На какое время мы назначим наш следующий сеанс в эфире?

– На завтра. Утром, в 8.00. Всего хорошего. Рад был познакомиться.

– А я не очень. Конец связи.

Новак обвел глазами Кроужека, Базилевича, Миклошко и группу альпинистов.

– Они психи! Я смог бы, наверное, их понять, если б они были японцами. Но они русские, черт побери!

4

Шеель рассмеялся, ощупывая колючими глазами посеревшее лицо Скокова.

– Значит,

герр Скоков, это ваш человек?

Единственное, что смог в это время сделать Скоков, это выдавить из себя непонимающую улыбку, повторить то, что минуту назад он сказал Яну Новаку:

– Не знаю, о чем вы говорите.

– Вы все знаете и все понимаете. – Шеель подозвал к себе Фитца. – А ну, Йохан, вспомни, сколько людей вы насчитали в базовом лагере русских у ледопада?

Фитц ответил не задумываясь:

– Десять человек. Мы запомнили каждого в лицо.

Шеель покачал головой:

– Это наш просчет. Мы не подсчитали убитых – я надеялся, что один из них болен и находится в палатке. А факиры очень быстро расчистили площадку от трупов. – Капитан несколько секунд молчал. – Одиннадцатый все время шел за нами. С багажной сумкой. Он опоздал, герр Скоков?

– Повторяю: я не знаю, о чем вы говорите.

– Ничего, это временно. Скоро вы все поймете. И заговорите так быстро, что я буду вынужден просить вас говорить помедленнее. Но для меня и так все ясно. Ваш человек задержался по какой-то причине, прибыл на базу налегке, с дорожной сумкой. Скорее всего, он все-таки нашел следы крови и стреляные гильзы. И – пошел за нами. Очень неординарное решение. Ваш друг очень смелый. И его не так уж трудно вычислить.

Рюкзаки стояли наготове. Шеель опустился на один из них и пригласил Скокова сесть на другой. Руководитель российской экспедиции, поколебавшись с секунду, приглашение принял. Шеель снова улыбнулся: он любил, когда признавали его превосходство.

– Судя по тому, каким темпом шел ваш человек и какие сложные участки достались ему, он – скалолаз. А таковых в вашей группе было только двое – Мусафиров и титулованный Курочкин. Я склоняюсь в сторону последнего. – Глаза Шееля невольно выразили одобрение. – Да, он очень смелый. Он спустился за вещами Дитера Лемке. И это его ботинки прошли сегодня по лагерю. И он же отправил на тот свет Вестервалле и Майера. А еще он вооружен.

– Вы бредите, Шеель.

– Ничуть. Я могу по пальцам перечислить все его вооружение и амуницию, включая и то, чего не было в вещах Лемке. Веревок, например. Без них он бы не вытащил рюкзак из расщелины. Так что вы скажете, герр Скоков?

– Я же сказал вам, что не имею представления, о чем вы тут рассказываете. Со мной были все люди, одиннадцать человек, девятерых вы убили.

– Ну, ладно, Скоков, вы упрямый человек. Но прежде чем над вами поработает Йохан, я все-таки докажу вам, что я прав. Сейчас один из моих людей свяжется по рации с горной базой и спросит, отмечался ли у них по прибытии… Сергей Курочкин. О! Я очень много знаю о ваших людях, герр

Скоков! Очень. На меня работает чрезвычайно информированный человек.

«Координатор, он же Доктор», – чуть не слетело с языка Кепке, который ловил каждое слово командира.

Шеель выбрал именно его:

– Хорст, вызывай по радио горную базу.

– Чем объяснить свой звонок? – потренировался он в ужасном английском, готовясь к разговору.

Шеель потер лоб, неотрывно наблюдая за Скоковым:

– Скажи следующее: у нас в отряде строгая дисциплина, и мы решили выяснить, говорит ли наш товарищ правду.

Кепке покачал головой:

– Звучит, как идиотская фраза из паршивого боевика про русских.

Капитан насупился:

– Пожалуй, ты прав, Хорст. Отложи переговоры с базой до более удачной формулировки.

– Мне придумать ее самому?

– Да, придумай сам. – Шеель вновь обратился к Скокову: – Итак, герр Скоков, вы знакомы с Йоханом Фитцем? Он крайне упорный человек.

– Подождите, – Паненок сидел рядом с начальником, опустив голову. – Мы с… со Скоковым говорили сегодня утром на эту тему. Нам кажется, что это Сергей.

Пожалуй, другого выхода у врача экспедиции не было. Скоков мысленно согласился с ним.

Шеель, улыбаясь, одобрительно кивнул:

– Браво, господин Паненок! Вы хороший товарищ. Йохан, отойди в сторону. Ты что, оглох?

Фитц с трудом сделал один шаг, другой. Все это время он держал палец на спусковом крючке и был готов по приказу командира выпустить в русских всю обойму. Он еще не до конца осознал, поверил в смерть Мартина Вестервалле. Его больше нет, в его смерти виновен один из участников русской экспедиции. Это все, что было нужно знать Йохану, чтобы отомстить за смерть друга.

– Что будем делать, Ларс? – спросил Кепке.

– Пока ничего, – ответил командир, не обращая внимания на сидевших рядом русских и стоящего в двух шагах позади Фитца. – Я думаю, Курочкин скрывается вон в тех скалах. Лавина сошла, и вероятность схода следующей лавины просто очевидна. На какое-то время он отрезал нам путь. Искать его группами в два-три человека бесполезно, он перестреляет их из-за укрытия. Если мы и пойдем вперед, то только под прикрытием его товарищей. Скоков, Паненок, не смотрите мне в рот, отойдите в сторону. Бесплатно я не выступаю.

Шеель наморщил лоб. В голове, как в рупоре, прозвучали его же слова, обращенные к руководителю российской экспедиции: «Ваш друг очень смелый. И его не так уж трудно вычислить. Судя по тому, каким темпом шел ваш человек и какие сложные участки достались ему, он – скалолаз. Я думаю, это титулованный Курочкин. Он спустился за вещами Дитера Лемке. И это его ботинки прошли сегодня по лагерю». Ботинки сорок шестого размера. Не может быть. Ни один скалолаз не носит таких громадных ботинок. Шеель представил себе «нормального» скалолаза ростом метр шестьдесят, глянул на его обувь и чуть не рассмеялся. Уникум походил на клоуна с непомерно большими ногами.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я