Сканда Пурана
Шрифт:
Дакша принял её, как свою дочь. Дав ей имя Сати, он выдал её замуж за Рудру.
Отец обидел её. Он был личностью греховных действий, клеймом на семье, личностью самоубийственных деяний, злой душой.
Те, кто не почитают Рудру, являются пятном на семье. Они - пишачи. Они становятся злыми душами и брахмаракшасами.
Из-за обиды нанесённой Дакшей, богиня оставила своё тело. Жертвоприношение было разрушено Бхавой.
Теперь она родится как дочь Хималая, и примет Махешвару, как своего мужа.
Глава 23
После
Однажды Индра, находясь на горе Меру вспомнил обо мне. По зову, я прибыл к Индре.
Увидев меня, тысячеокий Владыка обрадовался. Он поднялся и почтил меня. Приняв его почитание, я сказал: "Огонь разрушения, уничтожающий высокомерие асуров. Я надеюсь, ты - бодр, весел и счастлив".
Шакра улыбаясь, сказал: "Росток благополучия трёх миров вырван. Что касается результата этого, поэтому ты был призван, мудрец. Ты знаешь всё и вся. Пока я действую как тот, кто советует и наставляет. Если кто может доверить дела другу, тот обретает удовлетворение. Поэтому ты должен встретится с Владыкой гор, его женой и Богиней, рождённой в горах, и посватать им Хару. Смотри, чтобы они не обратились ни к кому другому."
Я отправился к Владыке гор, чья обитель была в Ошадхапрастхе. Он сверкал, как Владыка небесного мира.
Я был почтён им, им было с преданностью предложено мне золотое сиденье. С удовольствием я сел в него.
Так как я принял его почтительный приём (аргхью), Владыка гор с лицом, сияющим как распустившийся лотос, сладостными речами распросил меня о благополучии и успехах в аскезе.
Я тоже расспросил об успехах, а затем сказал Владыке гор: "Владыка гор, ты занимаешь восток и запад и защищаешь живых существ. Благословение тебе, гора! С твоей помощью, лучшие брахманы достигаю всего, что они желают через аскезу, обряды и жертвенные возлияния. Ты поддерживаешь брахманов предметами необходимыми для жертвоприношений, давая плоды, коренья и прочее. Есть ли нужда говорить тебе об этом? Владыка гор, другие живые существа также прибегают к тебе, и ликуют также, как живые существа прибегающие к домохозяину. Ты страдаешь от холода, солнечного света и ливней, и ты сносишь различные страдания, помогая другим существам. Святые люди - подобны тебе. Есть ли нужда сказать более о тебе? Благословен - ты, Владыка гор, поскольку Махешвара занял пещеру в тебе".
Когда я сказал эти слова, царица Мена пришла, желая увидеть меня. За ней следовала её дочь, за ней также следовало несколько девушек-служанок. Она вошла в собрание с поникшим лицом, прикрывая всё тело. Затем царица гор поклонилась мне, приветствуя меня со сложенными ладонями и лицом, прикрытым покрывалом. Я выказал ей свои благословения: "Прекрасная женщина, будь всегда целомудренной, благонравной, удачливой матерью героев, защищаемой героями, да возрастёт твоя семья".
Затем я обратился к дочери гор Хималая, чьё удивление виднелось на глазах: "Подойди ко мне, девочка!"
Затем Богиня, Мать Вселенной, являя свою детскость мне, обняла отца
Отец сказал ей: "Дочь, поприветствуй мудреца, поблагодари его за благословение и ты получишь хорошего мужа".
Девочка прикрыла лицо краем своего покрывала. Чуть трепеща и приглушённо смеясь, она прошептала что-то, но ничего не сказала.
Я изумился, будучи лучшим среди искушённых в правилах вежливого поведения, я сказал Богине: "Великолепная девочка, подойди ко мне, я дам тебе игрушку из драгоценностей, долго бывшую у меня".
Она спрыгнула с рук отца и поприветствовала мои стопы. Я взял её на руки и сказал: "Девочка, я не вижу ничего приличествующего тебе, я не знаю, что мне предложить тебе, какое благословение подойдёт тебе?"
Когда я сказал так, царица Владыки гор испугалась, что я не благословлю её. Она сказала мне: "Святой господин! Ты знаешь прошлое, настоящее и будущее. Я желаю знать, каков будет её муж".
На моём лице появилась улыбка и я сказал: "Почтенная женщина, её муж - Тот, Который не родился, у Него - дурной характер, Он - обнажён, лишён богатства, Он - необуздан, Он - окружён всегда жестокими личностями".
Химачала разволновался, он остолбенел, словно лишённый сил. Сотрясаемый от слёз, Владыка гор сказал: "Эта Вселенная - таинственна. Она - непостижима даже великими людьми. Те, кто заняты выполнением предписанными обязанностями, не выказывают милости людям.
Ценой чрезвычайных усилий, через множество благих заслуг, человек обретает редкое положение человеческого существа.
Хоть оно - и неустойчиво, оно почему-то считается устойчивым, оно - так же редко, как целомудренная женщина следующая за мужем и привязная к нему, совершающему предписанные обряды, рождённому в великой семье. Также редко встречается тот, кто способен практиковать благоприятные обряды, основанные на Ведах, направленные на благо трёх миров.
Также редко - то, что такой родится у неё, и такой же ребёнок родится у него. Удачлив - тот, кто получает что-то среди этих трудно достижимых вещей.
Кто-то может желать или не желать всех этих вещей. Мирское бытиё (самсара) делает человека несовершенным или желающим чего-то.
Порок мирского бытия заключается в том, что человеку приходится испытывать плод своих прошлых деяний. Все Веды прославляют стадию домохозяина.
Некоторые утверждают, что это - не так. Как они могут спастись не будучи домохозяевами? Поэтому обретение сына одобряется в Писаниях Брахмой.
Оно предназначено для увеличения творения, и спасает человека от ада. Творение здесь невозможно без рождения женщинами.
Существа по природе являются жертвами неудач и уныния. Чтобы не быть непочтительным к ним, Брахмой дано утверждение в Писании: "Дочь - равна десяти сыновьям. Заслуга приносимая десятью сыновьями приходит от одной дочери".
Если дочь огорчает отца, она увеличивает его страдания, даже если у неё будут сыновья, муж и большое богатство. Предсказание, сделанное тобой в отношении моей дочери, ввергает меня в горе. Почему моя дочь не заслуживает лучшего благословения? От чего её муж - нерожденный? Отчего у него - дурной характер? Отчего он - лишён богатства, мудрец? Отчего он - даритель всех и вся? Твоё предсказание смущает мой ум".