Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандал и грех
Шрифт:

Миссис Нэш спокойно отложила щипцы для колки орехов и вынесла попугая из комнаты. Кэри повернулся, чтобы представить Абигайль жене своего соседа, и с удивлением обнаружил, что девушка пытается незаметно выскользнуть за дверь, ведущую на лестницу.

– Мисс Смит!

Абигайль виновато замерла.

– Я только собиралась посмотреть, как там Пагглс, сэр.

– Я хочу представить вам мою соседку миссис Миклби. С ее дочерьми и сыном я уже познакомил вас в «Розе Тюдоров». Мы весело провели там время, мадам, – сказал он жене эсквайра. – Вы никогда

не угадаете, что мы делали. Расскажите, Абигайль.

Поняв, что знакомства не избежать, она вернулась в комнату и сделала жалкий реверанс.

– Как поживаете, миссис Миклби?

Та нашла застенчивость мисс Смит притворной и столь же отвратительной, как и самоуверенность Веры Нэш.

– И что же вы там делали, мисс Смит? – холодно спросила миссис Миклби в своей лучшей манере светской дамы.

Абигайль покраснела и начала заикаться:

– Мы съехали с каскадов, мадам… На подносе…

– Но вы пропустили самое захватывающее, – пожаловался Кэри. – Во-первых, это был очень-очень большой поднос. Мы сидели на нем вместе, подскакивали, летели вниз и катились всю дорогу до «Розы Тюдоров». Мы каждую секунду могли разбиться.

– Понимаю, – произнесла миссис Миклби. Кэри быстро сменил тему:

– Мисс Смит живет в Лондоне, мэм. Я уверен, она с радостью ответит на любые вопросы Роды по поводу ее представления ко двору.

– Сэр, уверяю вас, я в состоянии подготовить свою дочь к встрече с королевой, – чопорно ответила миссис Миклби. – Не так уж и давно я была представлена сама.

– Да, конечно, – согласился Кэри, – но мисс Смит живет в столице, мэм. Она знает намного больше о театрах, магазинах, выставках, показах моделей и развлечениях. Мисс Рода собирается провести этот сезон в Лондоне, – сообщил Кэри Абигайль, затем снова повернулся к миссис Миклби: – Полагаю, мэм, вы намерены дать мисс Роде добрые пожелания? На прощальной вечеринке. Я уверен, мы сможем уговорить мисс Смит присутствовать. У нее, я уверен, нет антипатии к деревенским танцам.

Жена эсквайра сделала кислую мину.

– Я уже пригласила миссис Спурджен. Если она не против, то может включить в приглашение мисс Смит. Я буду рада принять и ее.

Кэри недобро прищурился.

– Думаю, я лучше возьму с собой Веру, – ответила миссис Спурджен.

– Как вам угодно. – Абигайль была счастлива избежать любой встречи, где хозяйка явно не желает ее видеть. – Прошу меня извинить, миссис Миклби. Рада была с вами познакомиться, но я должна уделить внимание своей… подруге наверху.

Миссис Миклби поднялась с места.

– Очень надеюсь, мисс Смит, что ваши друзья-португальцы не будут посещать вас здесь, – высокомерно сказала она. – Здесь не такого рода соседство.

– Мои друзья-португальцы?

– Вы говорили о них прошлым вечером за мадерой, – напомнила миссис Спурджен.

– О, понимаю! – улыбнулась Абигайль. – Нет, мэм. Все мои португальские друзья… хранятся в бутылках.

– В каких бутылках? Что вы имеете в виду? – негодующе воскликнула миссис Миклби.

Кэри посмотрел

на Абигайль, которая смеялась, прикрыв ладонью рот.

– Это фигура речи, мэм. Она имеет в виду, что все находятся в Бразилии, – поспешно сказал он.

– В Бразилии? – с удивлением повторила Абигайль.

– Разумеется, – ответил Кэри, жестко глядя на нее. – Ваши португальские друзья все, так сказать, хранятся в Бразилии. При дворе императора Жуана… Шестого, не так ли? Где ваш отец, сэр Уильям Смит, является личным секретарем посла.

Янтарные глаза Абигайль с каждой его ложью открывались все шире.

– Мой отец?

– Миссис Миклби, вы скоро поймете, что у моей кузины довольно забавная манера вести беседу. За что ее очень любят при Сент-Джеймсском дворе.

– Ваша кузина! – воскликнула миссис Миклби, бледнея. – Моя дорогая миссис Спурджен, вы не сказали мне, что мисс Смит кузина мистера Уэйборна!

– Я думала, вы просто шутите, называя молодую леди своей кузиной, мистер Уэйборн. Вы говорили, что взяли себе имя Смит, когда записались в армию.

– Да, – ответил Кэри. – Но это потому, что Смиты мои родственники.

– Ну хорошо. – Миссис Спурджен повернулась к ошеломленной гостье. – Это все объясняет. Как видите, они кузены.

– Только очень дальние кузены, – прибавила Абигайль, чувствуя себя обязанной уточнить.

– Но достаточно близкие географически, – возразил Кэри.

– Если мисс Смит ваша кузина, мистер Уэйборн, она должна быть родственницей нашего викария, – сказала миссис Миклби, пытаясь определить, насколько далеко она зашла в своем промахе.

– Нет, мадам. Разве я не говорил? Мисс Смит одна из моих дербширских кузин. Ее дядя – лорд Уэйборн из Уэстленда.

– Надеюсь, я вас не обидела, мисс Смит? – тревожно пролепетала жена эсквайра. – Это было не намеренно. Просто я не совсем поняла, кто вы. Миссис Спурджен…

– Незачем обвинять меня, – с достоинством ответила бывшая блондинка. – Ведь не я же грубила.

– Вы не обиделись, правда, Абигайль? – вмешался Кэри. – Будьте уверены, миссис Миклби, моя кузина не обиделась. У нее милейший, всепрощающий характер. Я могу ответить за нее. Она не занята и с радостью удостоит своим присутствием званый вечер мисс Роды.

– Уверяю вас, миссис Миклби, я ни за что бы его не пропустила, – сказала Абигайль, вспыхнув от смущения. – Прошу меня извинить, – добавила она и бросилась к лестнице.

Кэри привел ее в такое бешенство, что она даже не зашла к Пагглс. Как только Абигайль влетела в свою комнату, терьер спрыгнул с кровати и пронзительно залаял, испугав ее. Это еще мягко выражаясь. Довольный произведенным эффектом, Ангел вернулся на прежнее место и начал жевать нечто зажатое между передними лапами. Часть своего гнева Абигайль перенесла с хозяина на собаку.

– Тебе не позволено бегать наверх, – сказала она, стаскивая его за шкирку с кровати. Увы, красно-белое покрывало было густо усеяно рыжей собачьей шерстью. – Что у тебя в зубах? Дай мне.

Поделиться:
Популярные книги

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8