Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальные намерения
Шрифт:

– Ваша светлость, пришла герцогиня Жирар.

Глаза Сильвии округлились от изумления.

– Сюда? Одна?

– Да, ваша светлость. Она ожидает в передней гостиной.

Потрясенная Сильвия встала, уронив письмо. Должно быть, произошло нечто ужасное, нечто такое, что вынудило Кэти прийти.

– Я немедленно приму ее, Артур. Спасибо. Сильвия нервно поправила на голове капот и бросилась в гостиную.

Сильвия остановилась среди комнаты, скрестив перед собой

руки, приготовившись ко всему самому плохому. Вдовствующая герцогиня оторвалась от разглядывания семейного портрета на камине и повернулась лицом к ней.

Воцарилось напряженное молчание.

Вдовствующая герцогиня повела плечами. Она не имела сил встретиться со взглядом Сильвии.

Сильвия сжала кулаки.

– Где Шарлотта? С ней все в порядке? Скажи мне!

Вдовствующая герцогиня почувствовала облегчение оттого, что Сильвия заговорила первой.

– Ничего не случилось. Шарлотта в добром здравии находится в Пеннингтон-Хаусе.

– Тогда почему ты здесь? Ты не разговариваешь со мной уже более тридцати лет. Что тебе надо?

– Не стоит быть такой агрессивной, – сказала вдовствующая герцогиня.

– В таком случае изложи суть твоего дела и уходи. – Сильвия чувствовала себя неуютно, видя перед собой подругу детства и не зная причину ее визита.

– Я теперь вижу, что это была ошибка.

Вдовствующая герцогиня направилась к двери.

– Довольно мелодрам! Лучше скажи, зачем ты пришла.

Было видно, что гостья заколебалась. Наконец она повернулась лицом к Сильвии.

– Просто я... просто я хотела, чтобы ты знала, что я... я не возражаю против помолвки, – с трудом произнесла она. – Шарлотта – замечательная девушка.

Сильвия скрестила руки.

– Дай мне осознать это. Ты пришла сюда с утра пораньше, после того как не разговаривала со мной тридцать лет, сказать, что не возражаешь против брака Шарлотты и твоего сына?

– У тебя есть возражения?

Сильвия покачала головой, все еще оставаясь настороже.

– Шарлотта будет замечательной женой твоему сыну или любому другому мужчине, а также прекрасной матерью его детей. Она к тому же не только часть моей семьи, но одна из моих самых близких подруг.

В комнате повисло ощущение невысказанной обиды.

Вдовствующая герцогиня закусила губу. Сильвия помнила эту ее привычку. Кэти так делала, когда очень нервничала. Сильвия хлопнула перед ней в ладоши.

– Что еще?

Вдовствующая герцогиня бросила быстрый взгляд на Сильвию.

– Я... я должна извиниться.

Глаза Сильвии округлились, она покачала головой, словно пытаясь стряхнуть наваждение.

– Что?

Вдовствующая герцогиня нахмурилась, вцепилась в ридикюль и прижала его к животу.

– Ты слышала меня. Не заставляй меня это повторять.

Сильвия сделала глубокий вдох и внимательно

посмотрела на леди.

– За что ты извиняешься?

– Похоже, за все сразу, – пробормотала она.

– Прошу прощения?

– Вероятно, я действовала... опрометчиво, когда ты вышла замуж.

– Ты только сейчас пришла к этому выводу?

– Ты же знаешь, что я не так-то просто делаю полный поворот.

Уголки рта у Сильвии дрогнули. Они пользовались этим термином, когда брали уроки танца у этого кошмарного месье Мершана.

Вдовствующая герцогиня пожала плечами и, не глядя на Сильвию, продолжила:

– Сейчас, когда я думаю об этом, я бы не стала натравливать твоих родителей на тебя... или прогонять тебя, когда ты пришла навестить меня. Так что эта – общее извинение за все мои прегрешения.

Сильвия потерла ладонью рот.

– Это все так неожиданно... – Она пристально посмотрела на бывшую подругу. – Надеюсь, ты не умираешь?

– Нет. Хотя в настоящий момент эта перспектива не столь уж и неприятна.

Сильвия почувствовала облегчение. Да, она была страшно зла на свою подругу детства. Но если бы Кэти умерла, не помирившись с ней... Мир... Сильвия все еще испытывала раздражение и даже злость, но столь притягательную оливковую ветвь, которую ей протягивала Кэти, нельзя было отвергнуть.

Сильвия предложила:

– Садись.

Вдовствующая герцогиня кивнула и присела на диван. Она сжимала руками ридикюль, словно это был какой-то спасительный щит. Сильвия опустилась на одно из кресел с высокой спинкой, набрала в легкие воздуха и медленно сказала:

– Я рада, что ты не возражаешь против брака. Я думала об этом и пришла к выводу, что они тянутся друг к другу.

– Дурачки влюблены, – подтвердила, покачав головой, вдовствующая герцогиня.

– И что в этом плохого?

– Это приводит к тому, что нормальные, здоровые люди ведут себя неадекватно.

Сильвия скрестила руки на груди.

– Что может быть неадекватного в том, что люди влюбляются, женятся, создают семью?

– Этот процесс должен проходить более рационально.

– Кто-то может любить по-своему, кто-то подходить к любви более расчетливо... А ты в самом деле считаешь, что они любят друг друга?

– Я не знаю достаточно хорошо Шарлотту, но думаю, что она влюблена. Зато Джеймс, который обычно держит свои чувства на замке, выглядит определенно влюбленным в нее. И я замечаю, что мой мальчик способен влюбляться по уши. Но похоже, они этого не в состоянии понять. Когда я разговаривала последний раз с Джеймсом, он выглядел так, словно у него вынули сердце из груди, а Шарлотта смотрелась так, словно потеряла самого дорогого друга. – Легкий румянец тронул ее смуглую щеку. – Она планирует покинуть его, а он настроен отпустить ее.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона