Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальные намерения
Шрифт:

– Я знал Жирара, когда он был еще младенцем. Несмотря на его ошибочное представление, что он должен отомстить кузену, он весьма порядочный человек. Иначе я никогда не позволил бы ему находиться рядом с тобой.

– Вероятно, он порядочен во всех прочих отношениях, но не тогда, когда дело касается меня.

Генерал почесал себе нос и задумчиво спросил:

– Жирар когда-нибудь обсуждал вопрос о приданом с Эдвардом?

– Ну, он сказал, что может доверить приданое госпиталю.

– Ну вот, видишь? –

воскликнул генерал. – Он его не хочет или не нуждается в твоем приданом!

Шарлотта покачала головой.

– В этом нет никакого смысла. Должно быть, он лжет.

– Если только в этом нет какого-то недоразумения. – Генерал поджал губы. – Шарлотта, я бы знал, если бы Жирар был в финансовых тисках. Более того, я абсолютно уверен, что он не собирается жениться из-за алмазов.

Шарлотта опустила голову.

– Я так разочарована собой.

Генерал успокаивающе погладил ее по спине.

– Твой инстинкт правильно тебе подсказывает. Ты никогда не полюбила бы недостойного человека.

Она с сомнением вскинула брови.

– А как же этот негодяй Майлс Уилмингтон?

– А ты в самом деле его любила?

– Я думала, что любила.

– А сейчас?

Шарлотта вздохнула, наблюдая за взлетевшей маленькой птичкой.

– Сейчас я осознала, что тогда по-настоящему не понимала, что такое любовь.

– Ты была молода. Ты была наивной и неопытной. А сейчас ты уже солидная леди. Точнее, молодая леди, которая знавала моменты отчаяния. И проявила выдержку и силу. Сохраняй веру в себя и в свой выбор. Твое сердце не ошибается в отношении Жирара.

– А что, если я ошибаюсь?

Генерал поправил на носу очки.

– Если ты ошибаешься, то я вызову Жирара на дуэль и убью его!

У Шарлотты широко раскрылись глаза.

– Генерал Камсби! Как вы можете!

– Я ставлю свою жизнь на Жирара. Почему я не могу это сделать?

Какое-то время они оба молчали. Из здания доносился стук посуды.

– Давайте заключим договор, – сурово предложила Шарлотта. – Я дам Джеймсу шанс доказать, что мои страхи беспочвенны. Но если я окажусь права относительно его бесчестных намерений, то я хочу сама его убить. После этого я сбегу на континент и буду иметь возможность совершить интересное путешествие.

Лицо генерала просияло.

– Узнаю Шарлотту! Она всегда готова бросить вызов. Хотя признаюсь, что, если я ошибусь в отношении Жирара, я не позволю тебе стать жертвой всей этой истории.

– Боюсь, будет уже слишком поздно.

– Нет, дорогая. Поздно лишь в том случае, если ты станешь действовать опрометчиво, не выяснив, прав ли человек.

– Где они, черт возьми? – донесся из коридора громкий командный голос.

Шарлотта выпрямилась.

– Похоже, это голос вдовствующей герцогини.

И в ту же минуту взволнованный мистер Глэдсон

ввел в сад вдовствующую герцогиню и Сильвию.

– Вот ты где, дорогая! Мы уже потеряли надежду найти тебя в этом ужасном... месте.

Вдовствующая герцогиня в лиловой мантилье и такого же цвета шляпке с развевающимися перьями шагнула в маленький дворик.

– Ах, генерал Камсби, – кивнула она старому воину, – рада видеть вас снова!

Он встал и официально поклонился.

– Ваша светлость.

Она махнула рукой в лиловой перчатке. Вы знаете леди Джасперс.

Тетя Сильвия кивнула и величественно улыбнулась. Шарлотта встала и, заикаясь, спросила:

– В-вы... вы в-вместе?

Вдовствующая герцогиня поправила шляпку.

– Да, дорогая Шарлотта, и это по твоей вине. Ты пробудила во мне ностальгию, и я отправилась нанести визит моей старой подруге Сильвии.

Глаза у Шарлотты округлились.

– Ностальгию? Я говорила о том, чтобы вы извинились.

Вдовствующая герцогиня небрежно махнула рукой.

– Ну, теперь это все в прошлом, и мы снова подруги.

Сильвия кивнула, сияя широкой улыбкой:

– Да, спасибо тебе, Шарлотта, за то, что ты, так сказать, запустила пчелу в шляпку Кэти. Мы в самом деле очень славно провели время за разговорами.

Шарлотта тряхнула головой, словно пытаясь отогнать наваждение.

– Все так странно.

– Мы хотели поблагодарить, но тебя в Пеннингтон-Хаусе не оказалось. Мэнтон сказал нам, где тебя найти, и вот, – Сильвия счастливо улыбнулась, – мы здесь.

– Не заказать ли для вас какие-то напитки? – спросил генерал, глядя на переминающегося с ноги на ногу Глэдсона.

– Это было бы славно, – ответила Сильвия. – Ой, одну минуту, в Пеннингтон-Хаусе было письмо для тебя, Шарлотта, притом с пометкой «срочно». Может быть, ты сперва прочтешь его?

– Срочно?

Шарлотта подняла ладонь ко рту, почувствовав, как у нее вдруг засосало под ложечкой. О Господи, хоть бы у Джеймса все было нормально! Она взяла из рук тети письмо, надорвала конверт и быстро пробежала послание. Нахмурившись, она передала его тете Сильвии. Та прочитала его, также нахмурилась и передала вдовствующей герцогине.

– Пахнет чем-то нехорошим, – прокомментировала тетя Сильвия.

Вдовствующая герцогиня энергично покачала головой.

– Мне это совсем не нравится.

– А что там? – поинтересовался генерал. Вдовствующая герцогиня передала генералу записку.

– Мисс Констанция Дрейтерс хочет встретиться с Шарлоттой у пруда в парке в пять часов сегодня пополудни. Она располагает весьма важной информацией о моем Джеймсе. Эта информация имеет отношение к предстоящей свадьбе.

– Какого черта Констанция Дрейтерс может знать о твоем сыне? – спросила тетя Сильвия.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя