Сказание о Ли Лань
Шрифт:
Боль в шее заставила Ли Лань вспомнить, что она еще в Архиве внутренних и внешних рек. Строгий взгляд старой ученой Шэ заставил щеки пылать, словно Ли Лань пыталась отлынивать от работы в этой комнатке с затхлым воздухом и кучами старых тряпок и корзин.
– Я вовсе не сплю! – ответила она и выпрямила спину. – Зашла сюда за порошком из мыльного ореха.
– В наше время юные особы не приучены к труду… – начала старуха, вытащив кучу тряпок из старого сундука.
– Это не моя вина! Всю ночь я потратила, чтобы выучить строки из свитка «Добродетели ученых мужей в империи Цзинь Го, написанные на ста нефритовых
– Не так просто, как протирать кристаллы с ци. Тогда продолжайте делать то, что просто!
Она кинула в глиняный сосуд, полный воды, тряпку, и брызги разлетелись, оставляя пятна на каменном полу вокруг. Сегодня был последний день наказания, поэтому ее надзирательница вела себя особо невыносимо. Вчера она заставила ее выучить тысячу строчек из устаревшего трактата.
– Поторопитесь, девочка моя, – добавила старуха и прошла к дверям.
Эта худая, как сухая ветка, женщина в угольном халате с синим поясом из корней самшита сложила руки на груди. Серебряная корона, закрепленная в собранных в пучок седых волосах, покачнулась после ее неодобрительного вздоха. Рядом с родинкой между бровями возникла складка.
– Прошу прощения! Уже иду, старшая госпожа Шэ! – ответила Ли Лань.
Семь дней она терпела это наказание, но сегодня Фестиваль весны. Празднование начиналось первого числа третьего месяца и длилось пять дней. По легенде, простой охотник Ян из клана И в эти дни посадил зернышки плода Тао и трудился над очищением земли от грязной ци. Трудился без еды и сна, пока не появился маленький росток. Ян открыл меридианы ци в теле, стал заклинателем и развивал знание о самосовершенствовании на Светлом пути. Его работа над духом и телом длилась потом долгие годы, пока он не создал золотое ядро и не стал бессмертным. К концу двенадцатого месяца, прожив сто лет, он написал первый трактат о будущей империи Цзинь Го. Это другой праздник Го, когда плетутся из соломы фигурки, чтобы украшать дом. Одна такая старая фигурка всегда находилась под фонарем на столе Лун Кая.
Этот вечер для Ли Лань оказался не только последним в Архиве внутренних и внешних рек из-за наказания, но и последним для Фестиваля весны. Торговцы расставили столы с едой и сувенирами, какие только можно найти в провинции Дун. Уличные музыканты исполняли баллады о восхождении Яна из клана И, сумевшего прогнать долгую зиму в лице бесконечных противостояний кланов заклинателей. Каждый мог подпевать, потому что с детства по указу императора учил эти куплеты.
Под звуки музыки уже пять дней развевались флажки с зелеными, синими, коричневыми и розовыми переливами. Это цвета четырех провинций империи Цзинь Го. Каждый год на фестивале в последний день народ веселился до комендантского часа, и на закате темнеющее небо покрывали фейерверки.
«Фейерверк, пожалуй, та часть праздника, которая нравилась мне больше всего. Можно поймать эти искры, как капли дождя. А на вкус они, словно сахарная пудра на пирожных с семенами лотоса!»
В отличие от торговой площади у Центральных ворот благоденствия, остальная часть города каждый год оставалась серой. Никто не волновался об украшении домов имперскими
Она спускалась вниз по каменным ступеням к одному из архивов следом за старой госпожой Шэ, когда заметила вырезанные в серой стене буквы:
ПОТОМКИ КЛАНА ШИ МНОГИЕ ВЕКА НАЗАД ЗАРАБОТАЛИ ПОЗОРНОЕ ПРАВО НОСИТЬ ТЕМНЫЕ ПОВЯЗКИ.
ИБО КАЖДЫЙ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ, ЧТО ДЕТИ ИХ РОЖДАЮТСЯ С БОЛЬШОЙ ДОЛЕЙ ТЕМНОЙ ЦИ В СЕРДЦЕ.
ИБО КОНТРОЛИРОВАТЬ ЕЕ МОЖЕТ ЛИШЬ САКРАЛЬНЫЙ КАМЕНЬ СВЕТА, СКРЫТЫЙ В ТКАНИ ПОВЯЗКИ.
ВОИСТИНУ, ТОТ, КТО НЕ НОСИТ ПОВЯЗКУ, СТАНЕТ ДЕМОНОМ РОГАТЫМ И РАЗУМ ЧЕЛОВЕКА ПОТЕРЯЕТ.
– Сам господин Чжу, младший магистр нашего Архива, хотел заглянуть с проверкой. Постарайтесь не мешать. Хорошо, девочка моя? – прозвучал противный голос старой госпожи Шэ.
Она открыла двери с громким скрипом, пропуская Ли Лань вперед.
– Юная госпожа Ли, вы опоздали, – прозвучал тихий баритон.
Лун Кай не разговаривал громко, когда был поглощен учеными записями. Каждый день своего наказания она провела в Архиве рядом с ним, но он никогда не рассказывал, чем занят.
Господин ученый сидел, согнувшись, и линза на кончике его носа едва касалась записей. Соломенная фигурка девочки с праздника Го стояла рядом с чашкой чая. «Похоже, он приносит ее с собой, когда заваривает чай в комнате».
– Займитесь секцией Тысяча Один Ли, – произнес Лун Кай, не поднимая взгляда на Ли Лань. – Вы сегодня снова опоздали. Знаете, пунктуальность – великолепное качество в наше время. Я говорю об этом, потому что сам страдаю нехваткой времени. У меня проблемы со сдачей доклада, даже не уверен, смогу ли закончить его к утру, чтобы отправить на сверку.
Она заглянула за его плечо. Столбики иероглифов были такого маленького размера, что даже она, с ее хорошим зрением, едва могла различить их очертания. Из занятий в лагере имперской армии она помнила, что подобным образом обозначались движения природной бай-ци в каналах под землей.
– Чего вы ждете, юная госпожа Ли? – холодным тоном спросил он, выпрямился и потер шею. – Хотел бы я успевать везде, но тогда не был бы человеком…
Она едва могла расслышать его последние слова, но, подняв голову и встретив темные глаза, смогла только смущенно улыбнуться.
– Вы пришли сюда, – начал он, переведя взгляд в сторону, – чтобы отвлекать меня от работы своей улыбкой?
– Простите, господин ученый, – ответила Ли Лань, тоже посмотрев в сторону. – Могу я спросить, чем вы занимаетесь?
– Расскажу, но вы не поймете.
– А я постараюсь понять.
– Хорошо. Расскажу тогда, когда начнете заниматься делом.
– Т-точно!
Покраснев, она отошла к высоким шкафам в другом конце комнаты. Иногда эти кристаллы имели настолько толстый слой пыли, что, казалось, содержимое в них давно высохло.
– Лун Кай… – начала она и опустила тряпку в воду. – То есть господин ученый, вы сдержите обещание и расскажете о вашей работе? Мы уже столько дней встречаемся, но только сегодня вы согласились со мной поговорить. Может, я чем-то успела обидеть вас?