Сказание о Ли Лань
Шрифт:
– Я в порядке, но пожалуйста, – ответила она тихим голосом, – не смотри на меня некоторое время. Пожалуйста…
– Так ты… не злишься?
– Нет.
Внезапно звон колокольчика на арт-веере, привязанном к поясу юноши, прервал этот странный разговор.
– Ай-я! Уверен, это она! Она убьет меня, потому что мы опоздали! – произнес он, ударив себя по лбу.
– Кто она?
Ли Лань вышла за ним из-под струй фонтана и наконец, успокоившись, огляделась по сторонам. Полночь давно миновала. На торговой площади не было ни единой души. Зеленого лиса тоже.
–
Гоу Ичэн тоже промок, но, похоже, его это волновало меньше всего.
– Ай-я! Благородный молодой господин Гоу! Кто эта девушка? Ее письмо так важно? – произнесла она, приняв позу строгой учительницы. – Что это значит?
– В ее сто пятьдесят ее сложно назвать девушкой, – ответил он и посмотрел в ночное небо. – Она будет раньше, чем догорит благоухающая палочка. Я вас сразу познакомлю.
Что-то приближалось и снижалось. Горящие точки фонарей рисовали силуэт в форме пагоды, который вскоре обрел вид летающего корабля с чайной и постоялым двором. Ли Лань видела его недавно на этом же месте.
– Дорогой мой, ты опоздал! – из открытого окна прозвучал женский голос на столичном диалекте. – Та ли это дева, что покорила тебя своей добродетелью?
– Да, тетушка Лу. Это юная госпожа Ли, – ответил Гоу Ичэн с улыбкой. – Ли Лань.
Ли Лань вздрогнула, ощутив, как холодок пробежал по спине. В лице тетушки Лу она узнала ту самую особу, что в лагере имперской армии следила за ее самосовершенствованием ци, пытая кровяными паразитами. Именно она стала причиной ее попадания в особый отряд армии императора и на задание в долину, где погиб Гоу Ичэн.
Глава 7
– Зовите меня благородная госпожа Лу, – прозвучал женский голос на столичном диалекте. – Я занимаю должность младшего магистра и попрошу вас заметить, это высокое положение в войсках боевых артефакторов армии нашего великого Сянь-ди.
Стоял знойный солнечный день на пустынном поле в провинции Нань. Горячий воздух не позволял нормально дышать. Вдали виднелись шатры тренировочного лагеря имперской армии, и казалось, земля под ногами плавится.
– Я имею дело, – продолжала госпожа Лу, повысив тон, – только с будущими элитными солдатами, коими являетесь все вы. Воистину, прекрасная десятка! Особенное место в нашем отряде занимает одна из вас…
Ли Лань сделала глубокий вздох, ощущая взгляд Гоу Ичэна. Прошлой ночью он был тем, кто тайно прокрался на женскую половину лагеря, чтобы рассказать ей о планах на ее будущее. Стать новым символом для армии императора, тем, кто поможет поддерживать моральный дух в будущей военной кампании против ордена Хэй Ань.
Кровяные паразиты. Сущности, созданные из демонической крови. Эту технику взяли из свитков, что давно изъяли у заклинателей Темного пути. Главное во время такого ритуала – это побороть нечистую ци, перетерпеть многочасовые боли и страдания, чтобы получить возможность для выхода на новую ступень самосовершенствования. Это, как заживо закалять не очередную пилюлю из трав, а свое тело, ставшее треножным котлом.
В случае с Ли Лань использование кровяных паразитов дало самый высокий результат. Так высшим чинам в армии императора стало известно о тайне ее рождения, которую они решили скрыть ради всеобщего блага…
Сильный порыв ветра, будто холодным лезвием, скользнул по щеке, заставив Ли Лань поежиться и вернуться в настоящий момент. Летающий корабль в форме пагоды опустился на ночную торговую площадь, не издав ни звука.
– Ну, идем? Ты чего задумалась? – произнес Гоу Ичэн, обернулся и протянул ей руку в серебряной перчатке.
Его улыбка согревала, будто теплые солнечные лучи. Ли Лань кивнула, взяв друга за руку. «Тот ужасный момент пока не наступил. Есть шанс сделать другой выбор, я не брошу своего друга на произвол судьбы».
Навстречу вышла госпожа Лу. Такое же гордое выражение лица. Такая же, какой Ли Лань ее помнила: с кожей цвета охры и с медными волосами, собранными в пучок с большими шпильками в форме цепочки из жемчужных капель. Только сейчас она была не в форме артефакторов императора, а в типичном для Небесной столицы верхнем одеянии: в ценных шелках лилового оттенка с вышивкой из драгоценных металлов, напоминающей узор тростника. Никто бы не дал этой светской на вид женщине сто пятьдесят лет, хотя для столичных Светлых заклинателей это средний возраст.
– Приветствую вас, госпожа Лу, – произнесла Ли Лань с поклоном и приседанием, соблюдая правила вежливости, и соединила руки перед собой.
– Приветствую вас, юная госпожа Ли, – ответила та, улыбнувшись. – Можешь звать меня тетушка Лу, Гоу Ичэн – мой племянник по отцовской линии, а друзья членов нашей семьи – мои друзья. Давайте поднимемся в мою комнату. Что же вас так задержало?
– Эм-м-м, – промычал Гоу Ичэн, почесав затылок. – Длинная история, давайте поторопимся, уже за полночь, а мы оба промокли. Мы бы перекусили, да, Ли Лань?
Он повернулся и одними губами сказал ей что-то вроде «хо-ро-шо». Она подарила ему неодобрительный взгляд, потому что в таком виде трапезничать с тетушкой Лу ей явно не хотелось.
Зеленый фонарь подсвечивал деревянную вывеску над главным входом с дверями из желтой сосны, что гласила «Чайная госпожи Магнолии». Внутри их встретили двери в чайную с рисунком из цветов, а по левую руку – красная лестница на второй этаж. В бамбуковой клетке над потолком сидел черный дрозд с желтым клювом и тихо пел.