Сказка для Мальвины
Шрифт:
Когда самолёт пошёл на снижение, я радостно начала уточнять увиденное через иллюминатор у своего любимого. Всё было очень легко узнать, так хорошо он описал мне ранее этот волшебный город, который просто поражал количеством небоскрёбов. Когда-то думала, что Москва-сити — это верх совершенства. Но, оказавшись среди уходящих в облака сверкающих шпилей и почувствовав себя просто крошечной букашкой среди этих огромных зданий, я поняла, что в Москве мы такое увидим ещё не скоро. Был уже довольно поздний вечер, но так как нам удалось выспаться в самолёте, Джамаль предложил сразу из аэропорта поехать к фонтану. Он находится в престижном районе города, рядом с самым высоким в мире небоскрёбом «Бурдж Халифа». Мы вышли из машины, немного прошлись вдоль огромного бассейна с множеством фонтанов разных форм и размеров. Вдруг погасли
— Боже, как красиво! — прошептала я в восхищении и не сразу сообразила, что заговорила на родном языке. Композиция закончилась, зажглись фонари. Джамаль нежно обнимал меня сзади. — Что ты сказала, моя любимая хасеки? Я не понял. — Сказала, что это сказочно красиво! Спасибо тебе, где бы ещё я увидела такое необыкновенное представление! — Хочешь кушать? Тут рядом есть уютное кафе. Посидим, послушаем музыку. Под разные композиции танец фонтана разный! — Джамаль кивнул в сторону двухэтажного здания со стеклянной террасой. — Конечно! Пойдём!
Нам выделили отдельный столик. Тут был самый чудесный обзор. Мы просидели до глубокой ночи, слушая и замирая от красоты происходящего. Я впервые наслаждалась такими свежими и вкусными морскими деликатесами. Запивая их восхитительным белым вином. Он держал мои ладони в своих больших руках, иногда мы тихо-тихо переговаривались. Романтика.
Вдруг он спросил:
— Мариам, ты выйдешь за меня замуж? Я сделаю для тебя всё, что пожелаешь! — Его мягкий баритон был ласковым и в тоже время таким гипнотическим.
— Любимый, давай не будем торопиться. Мне так хорошо сейчас, не хочу ни о чём думать. — В голову слегка ударило вино, и уже начинало клонить в сон. — Конечно, как скажешь, нам надо отдохнуть, завтра пойдём на пляж, а послезавтра — важное событие, и я хочу, чтобы ты меня сопровождала.
Я только устало кивнула. Приехав в отель, быстро помылась и легла спать. Ночью снился фонтан и звуки прекрасной музыки.
Проснулась от ярких лучей солнца. Хотела подойти к окну и сначала отпрянула — окон не было. Вся полукруглая стена моего номера и была одним огромным окном от пола до потолка. Преодолев страх, подошла и откинула тонкий тюль. Передо мной расстилался белоснежный пляж, который омывали прозрачные волны. Вспомнила, что говорил накануне мой султан. Вызвала горничную и попросила связаться с Джамалем. — Извините, он просил передать, что ждёт вас внизу! — сказала пришедшая на звонок девушка.
— Спасибо!
Как оказалось, Джамаль побеспокоился о моем гардеробе. В шкафу висели различные платья, длинные юбки и закрытые туники, стояла обувь. Вещи были не те, что я заказывала. Но моего размера и все новые. Я одела легкую кремовую хлопковую тунику и длинную юбку на цвет темнее. Посмотрела на себя в зеркало. Мне понравилось увиденное. Подкрасив губы, я спустилась вниз. У лестницы, с широкой улыбкой меня встречал любимый:
— Сегодня, как и обещал, весь день отдыхаем, а завтра рано утром поедешь со мной по делам! — он загадочно улыбнулся. — А что за дела? — Завтра и узнаешь! — Он со смехом подхватил меня на руки и покружил. Мы гуляли по городу. А ближе к вечеру пошли на пляж, где нежились в ласковых волнах Персидского залива. Поразительно чистый белый песок и аквамариновая вода. Удобные зонтики и шезлонг. И просто валялись в тени двухсот пальм. Тень от них была естественной. Взглянула на отель — такой необычный, округлённый с одной стороны, и оказалась, что он стоит довольно далеко от берега, по всему периметру его обрамляет белоснежный пляж. С трудом прочитала название отеля — “Бурдж Аль-Араб Джумейра”. На следующий день меня разбудила горничная стуком в дверь. Как обычно Джамаль прислал букет цветов и шкатулку с украшениями, а спустя полчаса и сам пришёл.
— Моя хасеки, ты готова? Машина уже ждёт. И надень, пожалуйста, украшения из шкатулки, у нас не будет времени вернуться сюда, до банкета.
— Банкет? Мы
— Ну конечно, я поддержу тебя, мой любимый! Сейчас буду готова! — Я начала в спешке причёсываться и краситься.
— Подожди, надень любое платье, украшения. А всё остальное сделают в салоне. Доверься профессионалам. — Ладно, как скажешь, — Я уже привыкла к “сюрпризам” своего султана.
Следующие полдня провела в спа-салоне: хамам с благовониями, массаж, какие-то косметические процедуры для лица, потом причёска, макияж, маникюр, педикюр. И, конечно, платье — тонкий светло-серый шёлк, сплошь расшитый люрексом и стразами, длинное в пол, облегающее почти до самых коленей, а снизу слегка расклешённое и с небольшим шлейфом. Полукруглый вырез открывал плечи и выгодно подчёркивал грудь, длинные рукава заканчивались красивыми петельками для среднего пальца руки. Всё в купе с украшениями выглядело потрясающе, я не узнала себя в зеркале. Я чувствовала себя Золушкой, которая едет на свой первый бал. И рядом мой принц. Но в данном случае мой султан.
Джамаль был потрясён, почти всю дорогу молчал. И только время от времени пожирал меня хищным взглядом. Хотя сам выглядел просто сногсшибательно в белой рубашке и светло-сером смокинге. И я, краснея, исподтишка его тоже разглядывала.
Наш лимузин остановился у центрального входа в «Бурдж Халифа». В роскошном холле нас встречали услужливые люди в белых одеждах и тюрбанах. Двое из мужчин проводили нас до лифта. Не обратила внимания, на каком этаже остановился лифт. На выходе стояла явно охрана в смокингах, но одинаково чёрных. Только никто из них не мог бы сравниться ростом и статью с моим султаном. Джамаль протянул какую-то карточку, они просканировали.
— О, мистер Мартинес и мисс Мариам, добро пожаловать, вас уже ждут! — Почтительно склонили головы. В огромном зале было множество красиво одетых мужчин и женщин. Когда мы вошли, несколько человек обернулись и уважительно поздоровались с моим спутником. И при этом восхищённо смотрели на меня. Один из них одетый в более роскошный национальный наряд, чем те, что я видела в холле. Спросил что-то на незнакомом языке моего султана. И его взгляд моментально стал жёстким.
С ближайшего дивана сразу же поднялись два человека. Он знаком показал, что всё нормально, и ответил на французском:
— Керим! Мы с тобой уже беседовали об этом, Мариам — моя возлюбленная хасеки, и любой, кто её оскорбит, ответит за это! — Да ладно тебе, Джамаль, я не хотел обидеть твою спутницу! — сказал этот странный мажор, — как-то сгорбившись, попятился под тяжёлым взглядом моего султана. Кроме этого непонятного инцидента, более ничего не омрачало этот вечер. Когда любимый иногда отлучался поговорить с какими-то людьми, я стояла и любовалась видом из окна. Передо мной, как на ладони, лежал Дубай в лучах закатного солнца, а когда совсем стемнело, начали зажигаться огни и подсветка небоскрёбов. Сказка нереальная и мистическая. Вдруг люди в зале оживились: появились музыканты, начали настраивать инструменты. Я только сейчас заметила на небольшом возвышении у стеклянной стены рояль. Официанты начали разносить шампанское и лёгкие закуски на больших подносах. Дородный мужчина в синем смокинге взял микрофон, поблагодарил всех собравшихся за то, что проявили внимание к этой деловой встрече, радостно сообщил, что все вопросы по инвестированию в благотворительные фонды решены в позитивном ключе, и объявил начало торжественной части мероприятия. Я рассеянно слушала, искала глазами Джамаля. — Мисс Мариам? — Ко мне подошёл улыбчивый официант. — Я провожу вас к мистеру Мартинесу! Жестом пригласил следовать за ним и прямиком направился к роялю. Зажглись софиты, я на секунду прикрыла глаза от яркого света, а когда открыла, на ступеньке к возвышению стоял мой султан и протягивал мне руку. “Какой же он красивый!” — опять подумала про себя, не в силах оторвать глаз от его гипнотического ласкового взора. Поднялась вместе с ним к роялю. Он взял микрофон: — Господа, уважаемые гости, эту песню я посвящаю моей прекрасной спутнице! — И сел за рояль.