Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказка для Мальвины
Шрифт:

— Мариам, нам надо в город, прибыло ваше платье, необходима примерка и подгонка. Я посмотрела вопросительно на любимого, он вёл переписку в мессенджере и лишь одобрительно кивнул: — Увидимся завтра, огонь моей души! Моя хасеки!

Лайла опять вздрогнула и опустила глаза… Странная она какая-то, отметила я про себя. А то, что общения мало, так я к этому привыкла: моими вечными подругами всегда были книги и сестричка. В фойе отеля нас ждали: две женщины держали большой чехол. Ура, наверное, там моё свадебное платье! Забыв обо всём на свете, я поднялась в номер и наконец расчехлила своё чудо! Мне помогли надеть это белоснежное облако. Великолепнее платья ещё не видела: множество слоёв тончайшего шёлка, лёгкий атлас и витиеватая сетка с вышивкой поверх юбки

создавали впечатление пышности без колец кринолина, лиф был расшит жемчугом и ещё какими-то блестяшками, тонкая газовая ткань, что прикрывала руки и грудь почти до шеи, также была расшита узорами из камней или кристаллов, которые волшебно переливались.

Приехало и платье Лайлы: прямое, с закрытым верхом, нежно-голубое, юбка в пол с множеством складок, ажурное произведение искусства. Когда Лайла примеряла, стало понятно, что дизайнеры нам попались профессионалы. Как же она прекрасна в этом наряде. Ничего ушивать или подгонять не пришлось, оба платья подошли идеально! В подарок привезли множество аксессуаров, обувь, сумочки, болеро. Вечером в наш номер постучалась горничная, принесла букет цветов и шкатулку. Открываю, там письмо, а под ним обещанные серьги и браслет в свадебный комплект к ожерелью, подаренному ранее. В письме было написано следующее:

“Любимая моя, твой раб просит прощения у своей госпожи, нам надо ускорить события и пожениться завтра. Мой бизнес требует неотложного внимания, ты же всё понимаешь, моя хасеки?”

Да, слегка расстроилась: почему завтра, к чему такая спешка? Почему не позвонил поговорить. Много вопросов, ладно, свадьба — это лишь формальность, поговорю с ним ночью. Мы встали рано утром

Рано утром пришла Лайла следом за ней в номер зашёл стилист. И первым делом начал колдовать над моими короткими волосами. Он их очень искусно завил и прикрепил шикарный шиньон, который потом элегантно смотрелся из-под фаты в виде завитых локонов. А сверху прикрепил диадему, подаренную мне моим любимым. Такой подъём чувств, как же это волнительно, мой султан, мой любимый, мой принц станет моим мужем. Пока визажист накладывал мне макияж, я пыталась успокоить свои треволнения и расшалившиеся нервы. Когда смогла взглянуть на себя в зеркало, была ошеломлена. Мастера сделали просто невероятную работу. Из зеркала на меня смотрела я и не я одновременно. Глаза стали очень выразительными и сверкали словно бриллианты на моей диадеме. Мы с Лайлой спустились к выходу, где нас уже ждала белая свадебная гондола. Джамаль ждал нас около здания мэрии. Он был великолепен в белоснежном костюме с маленьким свадебным букетом из ярко-алых роз. Когда я вышла из машины, он чуть не выронил букет, что-то быстро забормотал на арабском, потом обратился ко мне, не скрывая своего восхищения:

— О, моя Мариам, как же ты прекрасна, как принцесса из сказки! — подставил локоть, я взяла его под руку, чувствуя себя в этот момент на вершине счастья. Мы медленно поднялись по широкой лестнице. Сделали несколько фотографий в холле, а затем проследовали в зал регистрации браков.

Регистрация прошла без задержек, ведь у нас и гостей-то не было. Если не считать того Керима и похожего на него юношу. Позже узнала, что это брат, его имя Карим. И конечно же Лайла, которая очень красива. Я немного растерялась, когда увидела этих мужчин здесь.

И вот я уже миссис Мариам Мартинес! Зазвучал вальс Мендельсона, не знаю почему, он никогда мне не нравился, но сейчас, когда я кружилась в танце с любимым мужчиной, это была самая желанная музыка… — Так хотелось на выходе швырнуть букет. И мне повезло! У подножия лесенки стояла кучка женщин, ждали свадебный кортеж. Я их окликнула, повернулась спиной и кинула цветы. Одна поймала, так радовалась! Джамаль удивлённо спросил, зачем я выкинула букет. Пришлось объяснять, что есть такой интересный обычай, и кто поймает, та обязательно вскоре выйдет замуж.

Потом мы долго гуляли и катались на гондолах по Венецианским каналам, с причалов и мостов нам приветливо махали люди и что-то кричали на разных языках, поздравляли, наверное. Это

немного смущало. Но в то же время очень хотелось поделиться своим счастьем со всем миром. Каждый раз, когда проплывали под каким-нибудь мостом, Джамаль меня целовал и говорил, что это на удачу и долгую семейную жизнь. А вечером в одном из ресторанов нас ждал роскошный ужин, живая музыка, танцы. Радость от торжества омрачала настойчивая мысль, что не было родных на этой свадьбе: ни моих, ни Джамаля.

Поздним вечером мы приехали в отель. Впереди брачная ночь! Всё моё существо сладко пело. Конечно, я совершенно забыла поговорить с ним, о чём хотела, задать все мучающие меня вопросы. А утром я проснулась от того, что Джамаль громко говорил по телефону. В его голосе слышны были нотки раздражения. Хотя он и говорил на арабском, но я поняла по его интонации, что произошла какая-то неприятность. Джамаль мне ласково сказал:

— Просыпайся, любовь моя. Мне очень жаль, но надо срочно уехать по делам. Хотел провести с тобой весь месяц, но не получается всё время быть с тобой. Моя работа требует внимания. Погуляйте с Лайлой по городу, развлекитесь и отдохните! Как только завершу дела, сразу прилечу, и поедем в Италию!

Обидно, но дела есть дела. Что поделать, вышла замуж за бизнесмена. Разве могло со мной такое произойти? С обычной девушкой из обычного подмосковного городка.

Попыталась разговорить свою неизменную спутницу, но она была как обычно молчалива. Мы с ней гуляли по городу эти несколько дней. Я думала о первом имени Джамаля — он Джейсон, а в переводе это имя означает “целитель”. Значит, мы должны быть вместе. Это судьба! Но как сказать родителям о нем? Телефона нет, связи никакой. Мой султан вернулся вечером следующего дня, сразу заказал романтический ужин, свечи, играл и пел мне арии. А в первой половине следующего дня мы выехали в Италию, на машине, точнее на двух. Джамаль объяснил, что во второй едет наш багаж. Так удобнее.

Глава 7. Сказка продолжается. Медовый месяц. Италия, Греция, Болгария

Короли ночной Вероны, Нам не писаны законы. Мы шальной удачи дети. Мы живём легко на свете. В нашей жизни то и дело Душу побеждает тело, Рождены мы для любви, А в ней мы просто короли. (Мьюзикл “Ромео и Джульетта — Короли ночной Вероны”)

Первым городом в нашем автомобильном путешествии стал город Верона. Джамаль всю дорогу рассказывал, что в этом городе произошла вся трагедия пьесы Уильяма Шекспира “Ромео и Джульетта”. Он так вдохновенно пересказывал диалоги! Да, я помню. Читала. Зачитывалась и сонетами и пьесами Шекспира. Моя любимая книга, история трагической любви. Впервые я прочитала её, когда мне было четырнадцать лет. Потом мне стал нравится Гамлет и его “Быть или не быть, вот в чем вопрос”-всегда помогал мне в жизни. И второе его выражение: “Чтоб добрым быть, я должен быть жесток”. Всегда перед важным решением вспоминала эти известные слова. Сейчас они крутились в моей голове. Никак не могла поймать мысль, но она все время крутилась и не давала покоя.

Так было жарко, все время хотелось пить. Лайла услужливо подавала бутылку с клюквенным морсом. Я и не заметила, как заснула под восторженный рассказ Джамаля.

Опять странный сон: мой любимый с нашим сыном в лодке, и её уносит в океан… А я стою на берегу и ничего, вообще ничего не могу сделать. Только горячие слезы катятся по щекам. Очнулась в холодном поту, сжалась в комочек, глядя в окно. Не хотела, чтоб кто-то заметил, что мне плохо.

Почему никогда его не называю первым именем, Джейсон? Не знаю, он для меня султан Джамаль. Первое его имя — оно как будто из другого мира, не моё, не родное, веет от него какой-то опасностью, что ли. С этими не радостными мыслями проделала весь оставшийся путь до Вероны.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия