Сказка Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
Шрифт:
Это Малыш решил еще раз объяснить Карлсону.
— А ведь моя бабушка бывает и самой ворчливой в мире, — добавил Малыш, минуту
подумав. — Она всегда ворчит, если я промочу ноги или подерусь с Лассе Янсоном.
Карл сон отставил пустую тарелку:
— Уж не думаешь ли ты, что моя бабушка менее ворчливая, чем твоя? Да будет тебе
известно, что, ложась спать, она заводит будильник и вскакивает в пять утра только
для того, чтобы всласть наворчаться, если я
Янсоном.
— Как, ты знаешь Лассе Янсона? — с удивлением спросил Малыш.
— К счастью, нет, — ответил Карл сон.
— Но почему же ворчит твоя бабушка? — еще больше изумился Малыш.
— Потому, что она самая ворчливая в мире, — отрезал Карл сон. — Пойми же
наконец! Раз ты знаешь Лассе Янсона, как же ты можешь утверждать, что твоя
бабушка самая ворчливая? Нет, куда ей до моей бабушки, которая может целый день
ворчать: «Не дерись с Лассе Янсоном, не дерись с Лассе Янсоном…» — хотя я никогда
не видел этого мальчика и нет никакой надежды, что когда-либо увижу.
Малыш погрузился в размышления. Как-то странно получалось… Ему казалось, что,
когда бабушка на него ворчит, это очень плохо, а теперь выходит, что он должен
доказывать Карлсону, что его бабушка ворчливей, чем на самом деле.
— Стоит мне только чуть-чуть промочить ноги, ну самую капельку, а она уже ворчит
и пристает ко мне, чтобы я переодел носки, — убеждал Малыш Карлсона.
Карл сон понимающе кивнул:
— Уж не думаешь ли ты, что моя бабушка не требует, чтобы я все время переодевал
носки? Знаешь ли ты, что, как только я подхожу к луже, моя бабушка бежит ко мне со
всех ног через деревню и ворчит и бубнит одно и то же: «Переодень носки,
Карлсончик, переодень носки…» Что, не веришь?
Малыш поежился:
— Нет, почему же…
Карл сон пихнул Малыша, потом усадил его на стул, а сам стал перед ним, упершись
руками в бока:
— Нет, я вижу, ты мне не веришь. Так послушай, я расскажу тебе все по порядку.
Вышел я на улицу и шлепаю себе по лужам… Представляешь? Веселюсь вовсю. Но
вдруг, откуда ни возьмись, мчится бабушка и орет на всю деревню: «Переодень
носки, Карлсончик, переодень носки!. »
— А ты что? — снова спросил Малыш.
— А я говорю: «Не буду переодевать, не буду!. » — потому что я самый непослушный
внук в мире, — объяснил Карл сон. — Я ускакал от бабушки и залез на дерево, чтобы
она оставила меня в покое.
— А она, наверно, растерялась, — сказал Малыш.
— Сразу видно, что ты не знаешь моей бабушки, — возразил Карл сон. — Ничуть она
не растерялась а полезла за мной.
—
Карл сон кивнул.
— Уж не думаешь ли ты, что моя бабушка не умеет лазить на деревья? Так знай:
когда можно поворчать, она хоть куда взберется, не то что на дерево, но и гораздо
выше. Так вот, ползет она по ветке, на которой я сижу, ползет и бубнит: «Переодень
носки, Карлсончик, переодень носки…»
— А ты что? — снова спросил Малыш.
— Делать было нечего, — сказал Карл сон. — Пришлось переодевать, иначе она
нипочем не отвязалась бы. Высоко-высоко на дереве я кое-как примостился на
тоненьком сучке и, рискуя жизнью, переодел носки.
— Ха-ха! Врешь ты все, — рассмеялся Малыш. — Откуда же ты взял на дереве носки,
чтобы переодеть?
— А ты не дурак, — заметил Карл сон. — Значит, ты утверждаешь, что у меня не было
носков?
Карл сон засучил штаны и показал свои маленькие толстенькие ножки в полосатых
носках:
— А это что такое? Может, не носки? Два, если не ошибаюсь, носочка? А почему это я
не мог сидеть на сучке и переодевать их: носок с левой ноги надевать на правую, а с
правой — на левую? Что, по-твоему я не мог это сделать, чтобы угодить бабушке?
— Мог, конечно, но ведь ноги у тебя от этого не стали суше, — сказал Малыш.
— А разве я говорил, что стали? — возмутился Карл сон. — Разве я это говорил?
— Но ведь тогда… — и Малыш даже запнулся от растерянности, — ведь тогда
выходит, что ты совсем зря переодевал носки.
Карл сон кивнул.
— Теперь ты понял наконец, у кого самая ворчливая в мире бабушка? Твоя бабушка
просто вынуждена ворчать: разве без этого сладишь с таким противным внуком, как
ты? А моя бабушка самая ворчливая в мире, потому что она всегда зря на меня
ворчит, — как мне это вбить тебе в голову?
Карл сон тут же расхохотался и легонько ткнул Малыша в спину.
— Привет, Малыш! — воскликнул он. — Хватит нам спорить о наших бабушках,
теперь самое время немного поразвлечься.
— Привет, Карл сон! — ответил Малыш. — Я тоже так думаю.
— Может, у тебя есть новая паровая машина? — спросил Карл сон. — Помнишь, как
нам было весело, когда та, старая, взорвалась? Может, тебе подарили новую и мы
снова сможем ее взорвать?
Увы, Малышу не подарили новой машины, и Карл сон тут же надулся. Но вдруг взгляд
его упал на пылесос, который мама забыла унести из комнаты, когда кончила
убирать. Вскрикнув от радости, Карл сон кинулся к пылесосу и вцепился в него.