Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказки и легенды Португалии
Шрифт:

Не осмелилась девушка королю перечить, принц был тоже согласен. Ночью побежала невеста к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.

— Чего тебе надобно? — мать ее спросила.

Отвечала дочка, что король назначил ее в жены принцу-уроду.

— Что же, выходи, — мать ей сказала. — В ночь после свадьбы приходи в спальню в семи платьях и скажи принцу: у тебя семь шкур, а у меня семь одежек, снимай-ка, муженек, одну шкуру, а я одно платье сниму. Повторяй это, пока не снимешь последнее из платьев, а он последнюю шкуру.

Выполнила

дочка в точности материнский наказ. После пира пошли молодые в спальню, тут жена и сказала мужу о своем желанье. Снял тот все до последней шкуры и обернулся прекрасным принцем.

Поутру вышла молодая из спальни веселая и довольная, свекра со свекровью расцеловала.

— Что же принц не идет? — они спросили.

— Он сказал, что нынче не выйдет. Королю с королевой узнать хотелось, почему их сын из спальни глаз не кажет. Через три денька решились они подстеречь его спящим. Только молодые заснули — они на цыпочках в спальню. Подошла королева к сыну, простыню отдернула и — застыла: сын ее прекрасным принцем ей явился. От волненья дрогнули у матери руки и три капли воска упали сыну на лицо. Вскрикнул он от испуга, а король с королевой прочь заспешили, и никто их не заметил. Тут жена проснулась — муж ее плакал.

— Ах, любезная моя Амелия! Снова я заколдован! — горестно воскликнул он.

Бедная Амелия (так звалась она от рождения) залилась горючими слезами, оплакивая злую долю любимого мужа.

— Выгляни, в окно, ночь теперь или день, — приказал ей принц.

Раскрыла Амелия окно и сказала:

— Самая что ни на есть ночь. Принц молчал, а Амелия слезы лила.

— Посмотри, не день ли уже. Глянула Амелия в окно и ответила:

— Ночь пока.

Вот проходит время, и принц снова:

— А теперь как?

— Светает.

В тот же миг обернулся принц белою голубкой, расправил быстрые крылья и вылетел в окно. С того дня никто не видел, чтобы Амелия смеялась. Король с королевой ее безмерную скорбь уважали и вины своей невольной от нее не скрыли.

С той поры чуть в ворота нищий постучится — Амелия первая тут как тут, подаяние протянет и спросит, не видал ли где белую-пребелую голубку. Нищие как один отвечали, что, мол, много белых голубок по голубятням сидит, а такой нигде нету.

Как-то раз забрел во дворец бродяга. Бедная Амелия — за расспросы, а он ей в ответ: довелось мне мимо высокой горы идти, видел я там, как одна голубка на дерево садилась, а две другие к ней подлетали. Выложила голубка на салфетку хлеб и сыр да поделила на четыре части. Эта, говорит, для тебя, эта — для тебя, та — для меня, а последняя — для моей Амелии.

Обрадовалась Амелия, просит отвести ее к той горе. А нищий в ответ:

— Больно далеко идти придется.

— Ну так что из того? У меня деньги есть. Завтра поутру приходи во дворец, мы с тобою к горе отправимся.

Нищий обещал вернуться с утра пораньше. Чуть стемнело, бросилась Амелия к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.

— Чего

тебе надобно? — мать ее спросила.

Рассказала дочка, что нищий ей поведал.

— Пойди с ним. На горе укройтесь под деревом. Скажет голубка «четвертая доля для моей Амелии», ты ответь: тут я, за своею долей пришла.

Сказано — сделано. Много дней пришлось им идти к той горе, а когда дошли, нищий сказал ей:

— Вон то дерево!

Спрятались они, ждут-дожидаются. Откуда ни возьмись — белая голубка, а за нею две другие. Уселись они на дерево, расстелила первая голубка салфетку, сыр и хлеб кладет, делит на четыре части и приговаривает:

— Эта доля — для тебя, эта — для тебя, та — для меня, а четвертая — для моей Амелии.

Тут вышла Амелия из укрытия и сказала:

— Здесь я и могу получить свою долю. Слетела голубка с дерева на землю и обернулась принцем, которым в самом деле и была. Две другие — они тоже заколдованными принцами были — вспорхнули и вдаль унеслись.

Днями позже прибыли они во дворец, и пошел у них пир горой. А король с королевой на родного сына глядели и никак не могли наглядеться.

И я туда ходил, да мне ничего не подали.

Принц-ящер

Жил-был отец, и было у него три дочери. Жили они очень бедно, и, чтобы заработать на пропитание себе и своей семье, он собирал хворост, а затем продавал его в городе. Однажды пошел он в лес и встретил ящера.

— Что ты здесь делаешь? — спросил ящер.

— Собираю хворост для продажи, чтобы прокормить семью.

— У тебя большая семья?

— Три дочери.

— Возьми эти деньги и приведи мне первого, кто встретится тебе по дороге.

Крестьянин взял большой кошель с деньгами и пошел домой. Первой, кто ему встретился, была его дочь. Он очень опечалился.

— Что с вами, отец, отчего вы такой грустный?

Отец рассказал дочери обо всем, что с ним произошло, и девушка ответила, что готова следовать за ним.

На другой день пошел крестьянин с дочерью в лес, увидел ящера и оставил ему дочь. Ящер опять дал крестьянину кошель с деньгами, а сам вместе с девушкой спустился в нору, которая привела их к чудесному дворцу. Девушка вошла внутрь и увидела, что он обставлен богатой утварью.

И вот сидят однажды девушка и ящер у окна и видят: прилетела птичка, опустилась на дерево в саду и весело защебетала.

— Ах, принц-ящер, сколько я здесь живу — и впервые слышу, чтобы тут пели птицы.

— Эта птичка прилетела сказать тебе, что завтра твоя старшая сестра выходит замуж за купца.

— Как жаль, что меня не будет на свадьбе!

— Готовь свои наряды. Когда вечером ляжешь спать, положи мой перстень себе в изголовье, и утром проснешься в доме твоего отца. В ночь после свадьбы твоей сестры положишь этот перстень в изголовье и на другое утро очутишься здесь. Только смотри выполни все в точности, иначе по твоей вине вдвое дольше будут владеть мною злые чары.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!