Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказки и легенды Португалии
Шрифт:

— Разматывай клубок и иди вперед, пока нить не кончится. Там будет дом Луны.

И девушка отправилась по горам и долам, покуда не увидала дом Луны, где ей тоже открыла старушка, которой она задала тот же вопрос. Старушка отвечала, что не знает, где находится этот дворец, но что ее дочь, возможно, и знает. Когда Луна вернулась домой, все повторилось точнехонько, как в доме у Солнца, и Луна сказала, что один только Ветер может знать, где находится дворец, который ищет девушка. На прощанье старушка дала ей желудь и клубок пряжи, который должен привести ее к дому Ветра. Девушка дошла и туда, и мать Ветра велела ей спрятаться,

покуда не вернется сын. Он вернулся, бешено воя и крича, что здесь пахнет человечьей плотью. Отвечала ему мать, что одна бедная девушка спрашивает, не знает ли он, где находится дворец Графа-Инфанта — Ящера.

— Конечно знаю, — отвечал Ветер, — я как раз оттуда. Принц сильно болен, ему сожгли кожу горячим воском. Семь лекарей неусыпно сидят у его изголовья, и днями неотлучно при нем кузина, а ночами только мать за ним ходит. Кузина хочет выйти за него замуж. Но не выйдет, ибо принц умрет.

— И нет такого средства, чтоб вылечило бы его? — спрашивает мать у Ветра.

— Есть. Это настой из сока ста листьев дерева о пяти ранах, смешанный со святой водою; и дерево и вода находятся на дне моря.

— А что надо сделать, чтоб попасть туда?

— Взять с собой в дорогу три мои дуновенья и три куска с моего стола.

И Ветер, произнеся эти слова, сел за стол, дунул и сбросил на пол кусок от своего ужина, который мать сразу же и подхватила. Потом он дунул еще два раза и сбросил на пол еще два куска, которые мать подхватила, не будучи им замечена.

— Если б ты проводил бедняжку до того места, где растет дерево о пяти ранах и течет святая вода, ты сделал бы доброе дело.

— Пусть девушка выйдет мне навстречу.

Девушка вышла навстречу Ветру, поклонилась старушке, и та подарила ей на прощанье каштан. Ветер провожал девушку до самого берега моря. По дороге он рассказал, что надо ей сделать, как дойдет до места; дерево и вода охраняются свирепым львом, сказал Ветер, и пусть она посмотрит, открыты у льва глаза или закрыты: если открыты — хорошо, значит, он спит.

Девушка приблизилась к берегу моря, бросила в волны первый кусок со стола Ветра с первым его дуновеньем.

И сказала:

Здравствуй, море святое! Расступись под моей стопою, Сомкнись над моей головою.

И море тотчас расступилось, и девушка стала спускаться по тропе, открывшейся меж волнами. И чем ниже она спускалась, тем плотнее смыкалось над нею море. Вот пришла она на самую его середину, бросила в волны второй кусок со стола Ветра со вторым его дуновеньем.

И сказала:

Святой Лев, сверши чудо, Чтоб я живой ушла отсюда, Чтоб из соленой влаги Вышла во благе.

И она продолжала свой путь, покуда не увидала пред собою льва, глаза которого были открыты. Тогда она бросила в волны третий кусок со стола Ветра с третьим

его дуновеньем.

И сказала:

До льва дошла я без беды, Возьму я листьев и воды, А из соленой влаги Выйду во благе.

И она вошла в подводный грот и сорвала цветущую ветвь с дерева и зачерпнула полный кувшин святой воды.

Выйдя из моря невредимой, она поблагодарила Ветра за проводы и попросила его о новой услуге — отвести ее туда, где стоит дворец Графа-Инфанта — Ящера. К этому времени бедная девушка уже стоптала свои железные башмаки, юбка из медных колец висела на ней клочьями, в бронзовой шляпе было множество дыр, а железный посох треснул в трех местах.

Вот подошла она к дверям дворца и говорит матери Инфанта, что у нее есть лекарство, способное вылечить ее сына. Мать велела ей войти.

— Днем, — сказала мать Инфанта-Ящера, — за ним ухаживает моя племянница, а ночью я сама за ним хожу, вот и пойдете со мной в комнату сына. Ему очень плохо: семеро лекарей не могут его спасти. Переждите пока на заднем дворе, в птичнике, вечером я приду за вами.

Девушка пошла в птичник, куда мать принца и зашла за ней, как только стемнело. Она принесла платье и другую одежду.

Они вошли в комнату, где лежал больной принц, и девушка сразу же увидела, какие страданья доставили ему капли воска от свечи ее сестер. Все тело его было в страшных язвах, а глаза — как две лужи крови.

Девушка принялась омывать тело принца святой водою и смазывать настоем из листьев. Понемногу язвы стали заживать. Через три дня принц был уже почти здоров. Теперь вся надежда была на исцеляющее время. На четвертый день девушка расколола орех, который дала ей мать Солнца, и из него вывалилось платье, расшитое золотом, настолько красивое, что второго такого на свете и не сыщешь. Девушка повесила его на окошко, подставив Солнцу. Одна из служанок увидела платье и поспешила рассказать о нем кузине принца. Та сразу же пожелала его купить и послала спросить цену. Девушка отвечала:

— Это платье я не продаю и не меняю, но могу подарить, с условием, что мне разрешат провести эту ночь наедине с принцем в его комнате.

Кузине такой ответ пришелся не слишком-то по вкусу, но мать больного сказала, что ничего плохого в этом нет, и девушка осталась на ночь одна с принцем. Кузина, однако, позаботилась о том, чтоб он за целую ночь ни разу не проснулся, напоив его с вечера сонным зельем.

Напрасно бедняжка всю ночь напролет пыталась напомнить ему о себе и рассказывала обо всем, что пережила с тех пор, как они расстались, — принц спал крепко и ничего не слышал.

На следующее утро девушка разломила желудь, который дала ей мать Луны, и из него вывалилось золотое веретенце с мотком золотой пряжи. Кузина Инфанта послала узнать, сколько девушка за него хочет. Но девушка отвечала:

— Это веретенце я не продаю и не меняю, но могу подарить, с условием, что мне разрешат провести ночь в комнате принца.

Но когда она вошла к больному, он уже крепко спал, одурманенный сонным зельем, и все ее рассказы и жалобы на судьбу пропали втуне.

На следующее утро девушка разгрызла каштан, который дала ей мать Ветра, и оттуда вылетела золотая курочка с цыплятками также из чистого золота.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле