Сказки попугая (Тота кахани)
Шрифт:
Через некоторое время жена его сошлась с молодым мугулом {47} . Она постоянно приглашала его ночью в свой дом и наслаждалась с ним до самого утра. Попугай видел их поступки и слышал их любовные речи, но все виденное и слышанное скрывал в своем сердце.
Через полтора года купец вернулся домой и стал расспрашивать попугая о том, что происходило в его доме: — Как все было после моего отъезда и кто что сделал?
Попугай обо всем, что было хорошего, рассказал в точности, но о похождениях хозяйки не сообщил ничего, ибо поведай он о них — муж и жена разошлись бы, а возможно и то, что кому-нибудь из них пришлось бы расстаться и с жизнью.
47
«С молодым мугулом». Мугулами (или могулами) в Индии называли мусульманских завоевателей. Бабур (1483—1530), завоевавший Северную Индию в
Таким образом термин «мугул» (могол, мугал и другие варианты) не определяет национальности данного лица, а лишь указывает на принадлежность его или его предков к служилым людям иностранного происхождения и мусульманского вероисповедания.
Через две недели купец услышал обо всем от какого-то человека и прогневался на свою жену. (Ибо мудрецы говорили: «Любви, как и мускусу — не спрятаться {48} и огню в порохе не скрыться»). Купец и на попугая рассердился, так говоря в своей душе: «Жаль, что этот попугай не рассказал мне о ней всего хорошего и плохого». В гневе на свою жену, он сильно ее бранил, а эта глупая женщина вообразила так: «Наверное, попугай наговорил ему обо мне, вот я и попала в такую беду». И она стала считать попугая своим врагом.
48
«Любви, как и мускусу, не спрятаться» — пословица, основанная на том, что резкий, своеобразный запах мускуса выдает его присутствие. Мускус — ароматическое вещество, продукт выделений особых желез, расположенных на животе у самца кабарги. Он служит для приготовления духов, а также как лекарство, возбуждающее деятельность сердца.
Однажды в полночь она взяла нож и, отрезав попугаю перья и крылья, выбросила его вон из дома, сама же начала вопить: — «Ай, ай! Моего попугая кошка унесла». А в душе думала: — Наверное, этот негодный издох.
Но в попугае все же теплились остатки жизни, хоть он и получил сильные ушибы, упав с высоты. Итак, через час времени, в тело его вернулось немного силы и бодрости. Тогда он приподнялся и встал. Поблизости было кладбище {49} . Попугай поплелся туда и поселился в могильной яме. Весь день он страдал от голода, а ночью выползал из ямы. Если какой-нибудь путник останавливался на этом кладбище и ночью закусывал, то попугай подбирал и клевал упавшие крошки, зерна и объедки, и, напившись воды, утром опять спускался в ту же яму.
49
«Поблизости было кладбище», очевидно — мусульманское кладбище. Индуисты, в большинстве случаев, сжигают своих покойников. Мусульмане всегда хоронят их в земле.
Через несколько дней все перья его отросли и он начал понемногу летать, перепархивая с одной могилы на другую.
Так было с ним, теперь слушай другое.
Наутро, после той ночи, когда пропал попугай, купец, встав со своего ложа, подошел к клетке, но увидел, что птицы в ней нет. Обнаружив это, он швырнул свою чалму на землю и стал кричать вне себя, а на свою жену так прогневался, что и выразить невозможно. В конце концов, он от тоски потерял сон и аппетит, объяснениям жены не поверил и выгнал ее из дома.
Тогда эта женщина подумала: «Муж меня выгнал из дома. Жители нашего города это увидят и станут называть меня дурной. Лучше мне пойти на то кладбище, что находится близ нашего дома, а там я не буду ни есть, ни пить, ни спать, покуда не умру».
Итак, она пошла на то кладбище и стала поститься. Когда же наступила ночь, попугай возопил из могильной ямы: — О, женщина! Остриги волосы на голове, выбрей ее бритвой и сорок дней оставайся на кладбище без воды и пищи. Тогда я отпущу тебе грехи всей твоей жизни и помирю тебя с мужем.
Услышав этот голос, женщина удивилась и решила так в своей душе: «Наверное, на этом кладбище находится могила какого-нибудь благочестивого вали {50} . Может быть, он простит мои грехи и помирит меня с мужем».
Прельстившись этой надеждой, она обрила себе голову и осталась на этом кладбище.
Однажды попугай, выйдя из могилы, стал говорить: — О, женщина! ты у меня, невинного, вырвала перья и нанесла мне тяжелую обиду. Ладно. Что случилось, то случилось.
50
«Вали» — мусульманский святой. Могилы подвижников и святых почитаются мусульманами. К таким могилам во множестве стекаются паломники, что естественно приносит доходы окрестным жителям, которые иногда объявляют святым даже какого-нибудь из своих умерших сограждан, не пользовавшегося особой славой при жизни.
51
«И куплен твоим мужем», т. е. «я куплен, следовательно — раб, обязанный служить своим господам».
Итак, попугай, высказав все это, направился в дом своего хозяина, поклонился ему, приветствовал и, поздоровавшись с ним по всем правилам {52} , стал говорить так: — Да удлинится твоя жизнь и да удвоится богатство!
Купец отвечал: — Кто ты таков и откуда пришел, что так пристойно стоишь и учтиво здороваешься? Затем он узнал попугая и сказал: — Где ты был до сих пор и в чьем доме гостил? Расскажи все о себе подробно.
Попугай доложил: — Я твой старый попугай. Кошка вытащила меня из клетки, и я находился в ее брюхе.
52
«Поздоровался с ним по всем правилам». Способы взаимных приветствий у индийцев довольно разнообразны и варьируют в зависимости от религии, касты, местности, социального положения лица, с которым здороваются, и т. п. В одних случаях прикладывают правую руку к сердцу, в других — складывают руки и касаются ими лба, в третьих — касаются руками земли или ног человека, с которым здороваются, затем прикладывают свои руки ко лбу; при этом более или менее низко кланяются. Для выражения высшего почтения простираются ничком на земле.
Тогда хозяин его спросил: — Как же ты снова вернулся к жизни?
Попугай отвечал: — Ты без вины выгнал свою жену из дома. По этой причине она пошла на кладбище и сорок дней постилась. Вздыхала и стонала безудержно, пока всевышний не смилостивился, услышав ее жалобы, воскресил меня из мертвых и сказал мне: — О попугай! Ступай к ее мужу, помири их между собой и засвидетельствуй ее невинность.
Когда хозяин обо всем узнал, то, обрадовавшись, встал со своего места, сел верхом на коня и, приехав к своей жене, стал ей говорить: — Душенька! Я тебя несправедливо огорчил и причинил тебе страдание. Но ты теперь пройди мимо всего этого, а мою вину прости.
Она согласилась. Тогда он отвез ее домой и затем оба они, муж и жена, стали жить мирно и согласно и наслаждаться друг другом».
Итак, закончив рассказ о попугае купца, попугай сказал Худжасте: — О, Худжаста! Вставай и иди скорей к принцу, чтобы обещание твое не было ложным. Если, не дай бог, весть об этом дойдет до твоего мужа и он на тебя рассердится, то я обелю тебя так, как сделал попугай этого купца.
Худжаста обрадовалась этим речам и собралась итти к принцу. Но в это время начался рассвет, и ей пришлось остаться. Тогда она, подобно распускающемуся цветку, разорвала свой ворот и, глядя на небо, прочла такие стихи, обращенные к рассвету:
Двух сердец вдвоем не оставляет он, И свиданий не одобряет он. Враг свиданий, он сердца жжет разлукой. Ночь свиданья пусть убьет разлуку.Худжаста всю ночь бодрствовала, слушая сказку, поэтому она пошла спать и заснула, едва дойдя до своего ложа.
4
рассказ,
о том, как страж доказал свою верность бадшаху {53} Табаристана {54} и тот сделал его своим наследником
53
«Бадшах» или «падшах» (по-русски обычнее — «падишах») — царь, император, властитель и т. п.
54
«Табаристан» — старинное название области, расположенной по южному побережью Каспийского моря. Приблизительно совпадает по территории с современной персидской провинцией Мазандеран.