Скитание некроманта. Книга 2
Шрифт:
Тысячная толпа в мгновение ока превратилась в бурлящий поток, с яростью горной реки устремившейся в чудесную долину. Они неслись без всякого порядка, строя. Над их головами не развивались стяги, указывавшие направление удара. Не было и торжественного грохота огромных барабанов, часто сопровождавших атаку армий цивилизованных государств. Ничего этого не было и в помине!
Узкое горло перевала захлестнуло ревущим людским потоком, от которого стали отслаиваться более мелкие струйки, а затем еще и еще. Вот вперед вырвался крупный воин, своим ростом и мышечной массой
– А-а-а-а-а-а!
– орал он, размахивая здоровенной дубиной, усеянной акульими зубами.
– А-а-а-а-а-а!
Позади него огромными скачками неслись еще и еще... Толпа! Ревущая орда! Здесь не было никакого строя и порядка! Здесь не было холодно решимости и рассудительности! Все затопила свирепая жажда крови!
Первого дикаря строй встретил ровно, не отступив ни на шаг. Раз! Шеренга словно единый организм выдохнула и выпустила из-за щитов острые жала пик, с хрустом насадивших варанга.
– Пускай дары леса!
– опустил руку Килиан, внимательно наблюдая за разгоравшимся боем.
– В центр! На палатки!
Стоявшие перед ним крупные туши карпанов медленно расступились и за ними показались большие в два человеческих роста деревянные шары. Вырубленные из ствола гигантского дерева суххо, они часто использовались варангами в сражениях со своими врагами — горожанами. Нападали они на кусконские приграничные города или штурмовали китонские города-крепости, шары неизменно сметали массивные городские ворота, куда сразу же вливались орды дикарей.
В этот раз все произошло именно так, как и всегда. С десяток запущенных одновременно деревянных снарядов понесся на застывший в ужасе строй гвардейцев. Подпрыгивая на камнях, таща за собой целую свору разнокалиберных булыжников, они настоящей мясорубкой обрушились на шеренгу.
– А теперь раздавим их, - рассмеялся Тенго, ударяя пятками своего карпана.
– Братья, отец Ягуар смотрит на вас! Вперед!
И так смотревшие волком на кишевшее внизу сражение, варанги завыли, раздирая на своих телах кожу. Ногти оставляли на их выпуклой груди кровоточившие борозды, боль от которых еще более распаляла их.
– А-р-р-р-р-р, - издавая рычание толпа вновь ринулась вниз.
– А-р-р-р-р-р-р!
Не выдержав напряжения, Килиан тоже подхватил свирепый вопль и бросился вслед за основной массой своего войска...
К утру, когда уже окончательно расцвело, все было кончено. Некогда укрепленный лагерь королевской гвардии оказался полностью разбит и ограблен, а едва собранное войско — растоптано.
… Они встретились почти у самой палатки командующего, где оба надеялись найти своего врага. С одной стороны стояли остатки городской стражи и местного ополчения, тяжело дышавшие и еще не остывшие от боя во главе с высоким стариком, глаза которого пылали еле затухающим безумием. С другой стороны дрожала в нетерпении орда их исконных врагов — варангов, над которыми возвышался Тенго.
– Р-р-р-р-р-р, - глухо
– Р-р-р-р-р-р.
– Стоять!
– заорал Килиан, вышагивая вперед на обрызганном в лап до головы карпане.
– Не трогайте их! Это не враги отцу Ягуару! Кто тут владетель Валидора, урожденный дель Като? Я Тенго, первый сын Ягуара! Выйди вперед и будем говорить!
Ряды стражи лишь плотнее сомкнулись за щитами, из которых показались дрожащие от напряжения пики.
– Что тебе надо?
– зычный голос донесся откуда-то из задних рядов стражи, где предпочел отсидеться самый любопытный стражник.
– Наш милорд не будет говорить с варваром!
– Заткни свою пасть, плебейская рожа, пока я не приказал пороть тебя пока кожа лоскутами не начнет сползать с твоей холеной задницы!
– наконец, очнулся стоявший до этого молча старик.
– Значит, ты Тенго? Не слушай моего солдата! У него от вида такого количества крови вполне могут быть странные видения. Прежде чем мы начнем говорит, хочу поблагодарить тебя за помощь... Ты очень вовремя подоспел. Еще бы немного и от нас, а потом бы и от нашего города, сделали бы мясной фарш!
Несмотря на навалившуюся усталость, свинцовыми оковами сковавшими пожилое тело, милорд слез с жеребца сам, с гневом отвергнув заботливо предложенное слугой плечо. Осторожно перешагивая через разрубленные подошел к походной жаровне, в которой продолжал гореть огонь.
– Говори, - проговорил он, вытягивая к самому пламени свои ладони.
– Говори все, как есть, но помни... ни один из Синко дель Като не потерпит ложь! Если между нами встанет хоть одно лживое и ядовитой как жало змеи слово, то заговорит сталь...
Рядом присел Килиан, громко хмыкнув в ответ. Его развеселило такое начало.
– Хорошо. Только давай отпустим наших людей, - кивнул он в сторону устало переминавшихся солдат и скаливших зубы варангов.
– Пусть пока пограбят лагерь да мертвецов. Они вполне этого заслужили, да, вино, думаю лишним не будет...
Оставшись одни они долго молчали, словно не зная с чего начать разговор. Где-то за их спинами продолжало вставать солнце, медленно своими лучами нагревавшее спины. Тот тут то здесь слушался хруст сдираемой с покойников одежды, глухие хлопки ударов.
– Зачем ты пришел на мою землю?
– первым не выдержал старик, посмотрев на собеседника.
– Что здесь надо вашему племени? Вы столетиями грабили наши земли, уводили наших жен и дочерей, - он бросал слова с горечью человека, который оказался не в силах защитить своих близких.
– Что вам еще нужно от нас?
– Не спеши, дель Като, - буркнул, не отрывая глаз от жаровни, Килиан.
– Ты уже второй за столь малый промежуток времени, кто делает такую же ошибку. Я пришел как друг.
К нему уже давно вернулась память... Еще в тот момент, когда он сражался с переродившимся принцем Краеном, Килиан уже прекрасно знал кто он и что ему делать.