Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бенедикт встал на ноги, чувствуя себя просто отвратительно.

Совсем не таким он представлял себе этот вечер. Надеялся, что сможет расслабиться и выпустить пар, но почему ему противны даже прикосновения другой, которые прежде сводили с ума?

Перед взором Бена предстало спокойное личико леди Авроры. Ее взгляд устремился в самое сердце Кэшема, наполняя его чувством непередаваемого восторга.

Невольная улыбка скользнула по губам мужчины и Хезер, приняв ее на свой счет, решила действовать. Приподнявшись на цыпочки, она потянулась к губам будущего

герцога, притягивая его к себе. Но Бен внезапно сбросил ее руки со своих плеч.

– Не сегодня, Хезер, - произнес он и, достав из кармана кошель, вложил его в руки девушки, добавив, - извини, мне, кажется, пора.

– Но, милорд? – она удивленно захлопала длинными ресницами, только Бенедикт ее уже не услышал. Направившись прочь из гостиной, он на ходу крикнул, подзывая лакея.

– Мои вещи!

Слуга появился спустя мгновение. Казалось, он был удивлен, но принес одежду Кэшему и помог надеть на плечи плащ, после чего распахнул перед гостем дверь и замер, глядя, как высокая фигура милорда исчезает в темноте.

– Он ушел? – раздался голос за плечом слуги.

Лакей обернулся и, увидев стоящую рядом хозяйку, быстро кивнул.

– Мадам, я не виновата! – проговорила подбежавшая к Грейс девушка.

Леди Мандрагор лишь скупо улыбнулась и сказала:

– Я знаю, дорогая. Я знаю.

********

Этим утром, помимо очередного букета от жениха я получила нечто странное. То, что получить никак не ожидала.

А именно, письмо, подписанное рукой лорда Харбора, с его печатью и загадочной надписью на конверте:

«Для леди Авроры Роттенгейн. Лично в руки с просьбой прочесть данное послание без лишних глаз». И в кавычках еще одно предупреждение, написанное мелкими буквами: «Это в ваших же интересах».

– Что там, Рори? Лорд Кэшем написал тебе любовное письмо? – спросила мама и было протянула руку, чтобы взять конверт, но я ловко спрятала его себе за спину, решив, что новости от Харбора могу прочесть и позже, не откладывая завтрак.

Еще мудрее было бы сжечь письмо, но кто знает, что он решил сообщить мне. Вдруг извинялся за свою настойчивость? Я не могла просто пойти на поводу у эмоций, что не всегда бывает верно.

– Это личное, матушка, - проговорила, глядя в удивленное лицо матери.

– Значит точно любовное послание, - кивнула она мгновение спустя, после чего хитро улыбнулась и посмотрела на цветы, - лорд Кэшем очень деликатный джентльмен. Какой букет! Какие розы!

Я невольно оглянулась и посмотрела на цветы. Матушка была права. Столь изысканного цвета я прежде не видела. Букет был поистине достоин самой королевы. Стоило признать, что ухаживать Бен умел.

– Велите отнести цветы в мою комнату, - попросила я у мамы, а сама прошла в обеденный зал, где отец и сестра уже ждали нас, сидя за столом, но не прикасаясь к завтраку.

Время тянулось удивительно медленно. Я ловила себя на мысли, что хочу вскрыть конверт и прочесть то, что написал Харбор. Был, конечно, какой-то внутренний страх, что ничего хорошего я из письма для себя не узнаю, но я твердо

вознамерилась узнать сообщение от сэра Джеймса. А потому, едва закончив завтракать, извинилась перед родными и поспешила к себе, услышав в спину возглас матери:

– Милая, не забудь, пожалуйста, что сегодня прибудет твое свадебное платье на примерку. И леди Астер приедет, чтобы посмотреть на тебя.

– Да, матушка, - повернувшись, ответила я, после чего торопливым шагом направилась к себе, сжимая письмо в руке.

В покоях было пусто. Служанки уже убрали постель и проветрили комнаты. Я опустилась в широкое кресло у пустого камина и открыла письмо, сломав сургучную печать. Быстро прочла письмо и уже читая, ощутила долю отвращения к тому, что узнала.

«Дорогая леди Роттенгейн. Боюсь, я невольно могу стать причиной вашей размолвки с благородным лордом Кэшемом, когда вы узнаете то, что мне донесли мои люди, - писал сэр Джеймс. – Ваш будущий супруг посещает известный в столице бордель, принадлежащий некоей миссис Мандрагор и это истинная правда, так как я лично видел его выходящим из данного заведения. Судьба вынудила меня снова оказаться в столице, и я стал нечаянным свидетелем подобного неприемлемого поведения мужчины, которого вы избрали себе в мужья.

Полагаю, как человек чести, лорд Кэшем не станет отрицать явную истину, если вы спросите его об этом обстоятельстве прямо. И я очень надеюсь, что вы, как особа благоразумная и не лишенная чувства гордости, примите правильное решение относительно вашего выбора спутника жизни. Хочу уверить вас в том, что я умею быть верным и умею любить. А вы кажетесь мне достойной только самого лучшего к вам отношения.

Прошу вас помнить о том, что я все еще готов видеть вас своей законной женой и, надеюсь, что вы примете правильное решение.

Искренне любящий вас, лорд Джеймс Харбор.»

Ниже стояла дата, широкая, размашистая подпись и печать с его гербом, как доказательство того, что это послание принадлежит его руке.

Я на миг застыла, а затем смяла письмо, ощутив, как сердце сжалось от горечи.

Нет, умом я, конечно, понимала, что мы с лордом Кэшемом заключили договор и все его ухаживания не более, чем блеф, красивый маскарад. Но неужели он не мог подождать хотя бы немного? Мы еще даже не женаты! А что, если пойдут слухи? Что скажут люди? Что любимая невеста надоела будущему супругу еще до свадьбы?

Я еще сильнее сжала письмо, превращая его в твердый комок бумаги.

Следует сжечь эту мерзость, чтобы никто не увидел и в особенности матушка.

Я подошла к камину и присев, швырнула в него смятый комок, после чего призвала силу и на кончиках пальцев распустилось алым маком живое пламя.

Бумага сгорела за секунды, оставив после себя жалкую горку золы и осадок в моем сердце.

Сама не знаю, почему мне так тошно!

Подняв взор, невольно посмотрела на прекрасные розы, присланные утром Бенедиктом. Подавив в себе безумную мысль выбросить букет из окна, поднялась на ноги и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10