Сковорода и приворот
Шрифт:
Я спрятала улыбку в чашке кофе. Ну-ну.
И сильно подозреваю, что именно стараниями мастера Молибдена журналистка оказалась здесь и сейчас. Иначе вряд ли бравый сержант подпустил бы ее к обыскам и прочему ближе, чем на километр.
– Значит, мой кузен тебе не нравится?
– спросила я в лоб.
– Извини, но может стоит ему прямо об этом сказать?
– Не то, чтобы не нравился, - протянула она, теребя длинную сережку.
– Просто он странный. Но умный, этого не отнять! Представляешь, - оживилась она.
–
– Интересно, - одобрила я, подумав.
– Надо будет присмотреться.
А кузен и правда не дурак. Понял, что Пайпер побрякушками и цветочками не соблазнить. Ну и дал ей именно то, чего она жаждала. Тайну!
– Мои осведомители тоже говорили о женщине, - вставил Молибден, даже не пытаясь делать вид, что не прислушивался к разговору.
– Но без таких подробностей. Ты уверена, что эта информация достоверна?
Надо же, уже на "ты"? И эти ревнивые нотки... Так-так-так!
– Что нам мешает проверить?
– осведомилась Пайпер хитро и потянулась всем телом.
– А теперь к мэру, да? Это будет весело!
***
Вокруг шныряли полицейские. Кажется, сержант вызвал подмогу, но сам - удивительное дело!
– отправился с нами. Ну да, тут же надо просеять все через сито, это работа для рядовых, а не для целого сержанта. Он собирался поохотиться на дичь пожирнее.
Кстати, а где это "тут"?
– Мы на том самом заводе, - объяснил мне на ухо Стефан, заметив, как я глазею по сторонам.
– Джонстонский завод металлоизделий?
– обрадовалась я и принялась оглядываться еще активней.
– Значит, мы были правы?
– Во всем!
– радостно заявила Пайпер, по вечной своей привычке отвечая за других.
– Теперь Полпенни с мэром Гудвином ждет множество оч-ч-чень неприятных расспросов.
И прижмурилась довольно. Совсем по-кошачьи.
Стефан покосился на нее, однако ничего не сказал.
Мы все погрузились в полицейское авто (ржавый рыдван с лысой резиной и скрипящими тормозами, бр-р-р!) и рванули к...
– Мэрия?
– удивилась я, когда сержант затормозил у помпезного здания с колоннами.
– В третьем часу ночи?
– Окна горят, - заметила глазастая Пайпер.
– Вон, видишь?
– Как раз кабинет мэра, - вставил сержант на правах местного.
– Заработался наш градоначальник, хе-хе.
– Стараниями мистера Тодда, - заметил Молибден негромко, - уже завтра из столицы прибудет несколько инспекций.
– Насчет контрабанды?
– снова удивилась я.
– Вроде бы доказательств у нас не было.
Разве что фото, и те редактор у Пайпер выманил. Склад-то тю-тю, сгорел, вместе со всеми уликами.
– Да какая там контрабанда, - развеселился сержант.
– Выше берите! Там же на складе много чего неучтенного было.
Стефан только загадочно и чуть устало улыбнулся, крепче сжал мои плечи. Надо его подкормить, вон как отощал! Только глаза азартом горят.
– Пойдем?
– не утерпела Пайпер.
Вот у кого не шило в попе, а целый шуруповерт!
Сержант только вздохнул и одернул форму.
– Идем, идем. И да хранят нас боги!
Ему пришлось долго колотить в дверь, прежде чем заспанный сторож ее открыл.
– Ну что вам неймется?
– проворчал он.
– Ходют тут всякие.
– Спать мешают, - в тон ему ответит сержант, оскалился и сунул под нос старичку свою полицейскую бляху.
– И чегось?
– приосанился сторож.
– Я законы знаю! Что это вы ломитесь, без ордера-то? Уж я на вас нажалуюсь!
– Боюсь, уважаемый, вы не вполне верно информированы, - заметил Стефан вежливо.
– Это общественное место, для доступа к нему не требуется ордер. Мы всего лишь хотим побеседовать с господином мэром.
– А-а-а!
– хмурое лицо сторожа просветлело, и он посторонился, ворча: - Так бы сразу и сказали. А то ходют, ругаются, значки суют... Тьфу!
– Поумничай мне...
– огрызнулся сержант.
И осекся, когда где-то наверху раздался хлопок.
Ой, что-то мне подсказывает, что это не шампанское...
Мужчины переглянулись. Спавший с лица сержант дернул кадыком.
– Кто безобразничает?
– всполошился сторож, подслеповато моргая.
– Стреляет-то - кто?
– Хотел бы я знать, - сержант сплюнул и, не дожидаясь лифта, помчался вверх по лестнице.
Вслед ему неслась брань сторожа.
Мы переглянулись - и дружно бросились за сержантом.
Истошный женский крик здорово добавил нам прыти. Так что отстали мы всего на несколько секунд и как раз влетели в приемную, когда сержант пинком распахнул дверь в кабинет.
Сухопарая миссис Поттер вопила не переставая. А все вокруг - разбросанные бумаги, светлый ковер - было забрызгано... кровью?
– Женщин уберите!
– обернувшись, рявкнул бледный до синевы сержант. Глаза у него были бешеные.
– Ну!
Он сграбастал секретаршу и силком вывел из кабинета.
Хлопнул дверью.
Стефан крепко взял меня за руку и обратился к Пайпер:
– Пойдемте, мисс Йеллоу. Я отвезу вас домой.
– Не пойду!
– возмутилась она.
– Я не женщина.
– М-да?
– хохотнул Молибден.
Пайпер мотнула головой и гневно наставила на него палец.
– Я - журналистка! И ты обещал мне сенсацию.
– Хорошо, хоть не жениться, - вымученно пошутил сержант, похлопывая по плечу рыдающую секретаршу.