Скромное обаяние художника Яичкина (Божий одуванчик - 2)
Шрифт:
– Вряд ли, - сокрушенно ответила я, - скорее всего она собирается толкнуть бандитам их же Яичкина.
– Супер, - выдохнула Катерина.
– Договорились, - сокрушенно покачал головой Перевалов, - предлагаю следующий план действий. Мы режем вас в капусту и забираем своего человека, а после вы выдаете нам вашего покупателя.
– Попробуйте, - кивнула бабуля, оглядываясь на своего Зямочку. Катерина душераздирающе зевнула. Даже она знала, чем заканчиваются подобные вещи.
Однако, дальше все пошло странно. Вернее, сначала все было как обычно.
–
– вскричала бабуля, а затем мягко и страшно прыгнула на Перевалова, начавшего было доставать пистолет. В одну секунду грохнул выстрел в потолок гаража, обрушились какие-то шкафы, а Перевалов и его пистолет угодили в мощный бабулин захват.
– Никому не двигаться, - предупредила она, - всем молчать и слушать мои команды.
Перевалов извивался всем телом, но пистолет, который бабуля тыкала в его голову начисто лишил его воли.
– Зямочка, - зычным голосом вскричала бабуля, - пусть твои ребята обезвредят парней на входе.
– Конечно, Машка, - кивнул Зямочка. Вражеские амбалы замерли в растерянности, не зная, что им делать. Они огорошено пялились на своего шефа, посекундно порываясь достать оружие в ожидании ребят, которые придут их обезвреживать. Зямочкины орлы почему-то не появлялись.
– Стоять!
– завопила бабуля, и все замерли, словно играли в «Море волнуется раз…», - Зямочка, - начала нервничать бабуля, - не копайся там.
– Я сейчас, - кивнул Василий Геннадьевич, нырнул вглубь своего гаража, в одно мгновение подхватил увесистую дверцу одного из обрушившихся шкафчиков и, не торопясь, направился к бабуле.
– Зямочка?
– опешила бабуля, терзая несчастного Перевалова, уже прощавшегося с жизнью.
– Да, Машка, - по-змеиному улыбнулся большой человек из Химок и обрушил дверцу на голову бабуле. Я взвыла от отчаяния, не в силах двинуться с места. Бабуля некоторое время стояла, покачиваясь, словно силилась уловить какую-то сложную мелодию, а потом мешком осела на пол, придавив обалдевшего Перевалова.
– А-а-а-а-а-а-а!
– завопили мы с Катериной, заметались по гаражу и ринулись к выходу.
В принципе, если не считать того факта, что от страха мы бросили бабулю в Зямочкином гараже на произвол судьбы, мы с Катериной держались молодцами. Пока амбалы соображали, что произошло, мы даже успели выбежать на улицу. Мы даже успели проскакать пару десятков метров. Мы даже успели увидеть, что мужички, копавшиеся в «Москвиче» были просто мужичками, копавшимися в «Москвиче», а не шикарно замаскированными Зямочкиными ребятами.
Потом Катерина споткнулась об очень удачно оказавшуюся под ногами глыбу льда и полетела прямиком в сугроб. Краем глаза я еще успела увидеть, как на нее накинулись двое крепких парней, а после кто-то негодяйский прижал к моему лицу что-то влажное, я задохнулась чем-то душным, подрыгала слабеющими ногами и рывком провалилась в спасительную черноту.
На этом для меня и закончились наши великолепные переговоры. Дебет с кредитом мы сводили уже на следующий день.
Приложение № 18. О чем я подумала перед тем,
ДОПРЫГАЛИСЬ
Глава девятнадцатая, в которой мы устраиваем чемпионат по спортивному ориентированию и проваливаем очередные переговоры
– То есть, свет они нам включать не собираются, - зачем-то уточнила Катерина.
– У Зямочки на этот счет есть своя теория, - сокрушенно вздохнула бабуля, - если пленника оставить в темноте на некоторое время, он теряет чувство пространства и времени. А это - самое страшное для того, кто стремится к цели. Потеря чувства времени и пространства ведет к апатии. Апатия ведет к тому, что тебе становится наплевать на результат, и с тобой гораздо проще договориться. Ты выбалтываешь все свои секреты, тебе уже не важно, победишь - или нет. Темнота лишает тебя воли.
– Ужас, - голос Катерины дрожал, - отродясь не было у меня никакой воли.
– Держи это при себе, - по бабулиному голосу сложно было сказать, пала она духом или нет, - главное - не раскрывать врагам свои сильные места.
Дальше мы погрузились в звенящую тишину. В темноте тишина была душной и тесной, хотелось выть и вырываться, бежать, орать - делать все, что угодно, но не слушать эту тишину. Это было невыносимо.
– Где мы?
– спросила я, нашаривая бабулину руку, - у тебя сильно болит голова?
– Голова у меня болит не сильнее, чем у любой старой дуры, доверившейся бывшему товарищу по партии, схлопотавшей за это по кумполу, - раздался из темноты недовольный бабулин голос.
– А вот где мы находимся - понятия не имею.
Мы еще немного помолчали, а вот потом началось что-то невообразимое: коварный Зямочкин план по лишению нас воли и мужества начал действовать. Сначала мы просто сидели и пытались понять, как же так причудливо сложились звезды, что мы угодили в такую темнотищу. Будущее представлялось нам неясным. И тут я очень кстати подумала, что вполне прилично держусь, и почти совсем не страшно, а моя хваленая клаустрофобия не дает о себе знать. И началось. Пухлая тишина и темнота начали давить на меня стопудовой тяжестью, звон в ушах медленно нарастал, а воздуха становилось все меньше. Пораженная внезапным открытием, что у меня такие маленькие легкие, я забарахталась, в слепую полезла к бабуле, подвывая:
– Они откачивают отсюда воздух, бабуля, я поняла, они откачивают весь воздух, я совершенно не могу дышать!
– Детка!
– гаркнула бабуля, пытаясь ухватить меня покрепче.
– Марья Степановна!
– подвывала из своего угла Катерина и хватала меня за голову.
Наши вопли метались в вязкой, гулкой темноте, мы барахтались, начисто позабыв, где верх, где низ, извивались и вопили.
– Я задыхаюсь!
– визжала я.
– Ты задыхаешься?
– пугалась до полусмерти Катерина, в жизни не слыхавшая о клаустрофобии, скрутившей меня по рукам и ногам, - а я, я задыхаюсь?