Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Простоим хоть час, — сказал Шон Саре. — Не двигайтесь, пока я не скажу. Он враг и не может не появиться. Я хочу его побить, а вы?

— Еще как, — ответила Сара.

Это был уже следующий день, время близко к полудню. Сара надела старую прыжковую куртку парашютиста десантника, которую ей дал Джок, джинсы и прыжковые сапоги. Они стояли в болоте, в гуще камышовых зарослей, погрузившись в воду и тину фута на два. Саре было холодно, очень холодно, да еще пошел дождь, от чего не стало лучше.

— Он подходит, — прошептал Иган.

Как

и Сара, он был в старой военной куртке с поднятым капюшоном. Иган осторожно раздвинул камыш, и Сара увидела Джока Уайта, идущего в их сторону. В руке он нес дробовик. Минуту назад она его видела, и вдруг он исчез.

— Куда он делся? — прошептала Сара.

— Он пытается заставить нас себя обнаружить. Следуйте за мной и делайте как я. — Они поползли через камыши, соскользнули с края запруды в узкий ручей, который исчезал в дальних зарослях камыша. — Это проход, — сказал Эган. — Вроде подземного тоннеля. — Она ползла за ним в ледяной воде и иле, временами над поверхностью оставалась только голова. Вонь была ужасной и в какой-то момент перед ней прошмыгнула ондатра. Саре потребовалось все ее самообладание, чтобы подавить вопль. А потом, казалось, до этого прошла вечность, Иган остановился. — Почти перебрались. Нам нужно выйти на основную дамбу, перебраться через нее, пройти через лес к дому, вскипятить чайник прежде, чем он вернется. Идите вперед, я за вами.

Она пробралась через последние заросли камыша и осторожно подняла голову от воды, и увидела прямо над собой Джока Уайта, который сидел на дамбе и набивал трубку.

— Ну, наконец, — сказал он. — Что вас так задержало?

К вечеру Сара почувствовала себя удивительно беспокойно. Иган ушел в Мартон за сигаретами. Сара заметила, что он стал больше курить. Возможно, это ее влияние, но это ее единственная плохая привычка и единственная ее уступка напряженности ситуации. Джок мирно спал перед камином. Пегги со щенками у его ног.

Сара выглянула на улицу. Наступали сумерки. Еще час и станет совсем темно. Повинуясь импульсу, она вышла из дома, пересекла двор. Она была в старом тренировочном костюме и старых кроссовках. Она пошла через лес наверх, а когда дошла до дамбы, побежала.

Джагоу решил отвлечься от работы и прогуляться. Когда он заметил вдалеке фигуру, то посмотрел на нее в бинокль и сразу узнал Сару, как только она попала в фокус. Он продолжал идти в некотором отдалении от нее, наблюдая, как она, постоянно меняя направление, переходила от одной запруды к другой. Он остановился и снова навел на нее фокус, и неожиданно почувствовал, что водой плеснуло по ногам, а когда обернулся, то понял, что приливная волна наступает очень быстро, протискивается через устье, переливается в болото.

Джагоу бросился бежать от запруды к запруде, некоторые из них были уже на фут под водой, пока не добрался до края болота, и забрался на дамбу. Он огляделся, но Сары нигде не было.

Она же в этот момент находилась ярдов на двести ближе к устью, на сравнительно высокой площадке. Только когда она вышла из зарослей камыша, она обнаружила, что стоит по колено в воде.

Сара оглянулась и увидела, что

море быстро наступает на болото, оценила опасность и побежала так, как только могла. Она подумала о Джоке и о том, что он говорил о беде. Не надейся ни на кого. Только на себя. Она не могла поддаваться панике. На это не было времени. Только продолжать двигаться, следуя линиям вершин запруд, оказавшихся под водой.

Она почти добежала до дамбы, когда пошел дождь. Густая серая пелена сократила видимость почти до нуля, мир сомкнулся вокруг нее. Что-то двигалось там наверху. Болотный призрак, фантом. Она не могла рассмотреть. И вдруг она провалилась, захлебнулась, забилась, сражаясь за жизнь.

Что-то упало ей на лицо, рукав куртки, и она ухватилась за него, пытаясь найти опору, посмотрела наверх и увидела Джагоу, свесившегося с края запруды, на бледном лице четко выделяется шрам.

— Молодец, Сара, держитесь!

Она старалась, но снова ушла под воду, чувствуя, что ноги захватывает течением, потом надежно ухватилась за рукав, и крепко держалась, пока Джагоу втаскивал ее наверх, на дамбу. Спасательное средство было отложено в сторону, в сгустившуюся темноту.

Сара развернулась, посмотрела вверх и узнала его.

— Я вас узнала. Вы человек из метро.

— Вы наблюдательны, милая. — Джагоу свернул свою куртку.

И тут Сара оказалась на четвереньках, и ее стало рвать так, словно желудок выворачивало наизнанку. Когда рвота, наконец, прекратилась, она обнаружила, что она одна, только ветер в камышах да дождь, который немного поутих, зато успело стемнеть.

Она пошла, вглядываясь в темноту, в надежде увидеть своего спасителя, и услышала звавший ее голос.

— Сара?

Первой к ней подбежала Регги, встала на задние лапы и возбужденно ее обнюхала. Иган и Джок подошли через несколько мгновений.

— Вы в порядке? — отрывисто спросил Иган. — Когда Джок проснулся и обнаружил, что вы ушли, он чуть с ума не сошел. Здешние приливы пользуются дурной славой. Они превращают болото в смертельную ловушку.

Джок снял свою походную куртку и накинул ее Саре на плечи.

— Боже мой, милочка, да вы совсем вымокли. Что случилось?

— Меня захватило приливом, я почти утонула, а потом на дамбе появился мужчина, словно какой-то призрак. Он меня вытащил. — Она икнула, дрожа от холода. — Он спас мне жизнь. Потом меня стало рвать, а когда я пришла в себя, его уже не было.

Иган сказал.

— Нелепость какая-то.

— Это будет выглядеть еще более нелепо, если я скажу, что это был тот же человек, который спас меня позавчера в подземке.

Иган повернулся к Джоку.

— Тони Вильерс. Больше некому.

— Я бы смирился с этим.

— Я не понимаю, — сказала Сара.

— Этот человек появился уже дважды. Это может быть только в том случае, если он следит за вами. Что означает, что Вильерс дал эту работу одному из своих оперативников из Группы четыре.

— Черт его побери! — воскликнула Сара.

— Успокойтесь, милочка. Я знаю Вильерса, — сказал Джок. — Служил с ним вместе многие годы. Истинный джентльмен. Все, что он делает, продиктовано заботой о вас.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4