Sky Full of Stars
Шрифт:
– Я должен идти… - сказал он, протягивая руку к двери.
– Я свяжусь с тобой в ближайшее время.
Он толкнул дверь и начал выходить.
– Эй, Дэрил, - позвала Мел. Он остановился и обернулся.
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, - ответил он, чувствуя, как горят щеки.
Как только он отвернулся, широкая дурацкая улыбка появилась на его лице и оставалась там, пока он не доехал до дома.
Издалека он увидел, что что-то было не так. К дому подъезжали две полицейские машины, и еще две были припаркованы перед входом. Дэрил почувствовал боль в животе. Он не мог остановиться или развернуться, поэтому он поехал прямо, осторожно,
– Черт, Мерл… - прошептал он, проезжая мимо дома, а затем набирая скорость и скрываясь из вида.
Дэрил доехал до мастерской, спрыгнул с мотоцикла и побежал внутрь.
– Что происходит? Где он?
– Дэрил кричал на механика, который быстро вылез из-под автомобиля.
– Его забрали, - сказал тот и сел.
– С тобой пытались связаться со вчерашнего утра.
Дэрил знал ответ раньше, чем задал вопрос, но ему трудно было слышать подтверждение.
– Что случилось?
– Кто-то сдал его с потрохами. Они явились с ордером и устроили обыск, - он сочувственно посмотрел на Дэрила.
– Они забрали его за хранение, но похоже, что собираются обвинить и в торговле тоже.
– Черт!
– Дэрил вскипел.
– Я столько раз говорил ему, чтобы он завязал. Я знал, что он был в деле, конечно, но я думал, что мастерская… Я думал, он достаточно умен, чтобы не продавать.
Он был так зол, что ему хотелось что-нибудь швырнуть. Именно тогда, когда в его жизни все пошло хорошо. Он был безумно влюблен в женщину своей мечты, и она любила его. Но что она теперь подумает, когда его брат находится в тюрьме?
– Я должен идти, - пробормотал он, направляясь на выход.
Механик что-то крикнул ему вслед, но Дэрил проигнорировал. Он поехал домой. Он должен был узнать, когда он может вернуться в дом и как он сможет увидеть своего брата. Дэрил заглушил мотоцикл и спрыгнул с него. Двое полицейских тут же направились в его сторону:
– Вы живете здесь?
– коротко спросил один из них.
– Да, - ответил Дэрил.
– Как Вас зовут?
– спросил второй.
– Дэрил Диксон… Когда я могу попасть в дом? Где мой брат?
– спросил он.
Полицейские переглянулись, и один из них вытащил наручники.
– Мистер Диксон, Вы арестованы за хранение и торговлю наркотиками. Все, что Вы скажете, может…
Остального Дэрил не слышал. Его голова кружилась. Он не пытался бороться или сопротивляться. Он мог думать только о Мелиссе и о том, что, вероятно, он только что потерял ее навсегда.
========== Глава 12 ==========
Когда эти слова вылетели из его рта, Мелисса поняла, что он хотел бы забрать их обратно. Она бы сказала, что он решил, что сделал неправильно и был в ужасе от ее возможной реакции. Она была в шоке, но это быстро прошло и сменилось чувством согласия и уверенности.
– Я не думаю, что люблю тебя… - мягко сказала она.
Он моментально отвернулся, но Мел положила руку на его щеку и заставила Дэрила посмотреть ей в глаза.
– Я знаю, - закончила она.
После невероятного совместного дня, того доверия, какое он ей оказал в этот короткий промежуток времени, что они знали друг друга, Мелисса была уверена, что она влюбилась в него. Их положение было очень сложным, но это был тот случай, когда она с удовольствием хотела попробовать эту сложность.
Дэрил выглядел
– Я люблю тебя, - прошептала она.
– Я тебя люблю, - повторила Мел снова.
И наконец это сработало. Дэрил накрыл ее губы своими и страстно поцеловал ее. Это было по другому: не те крепкие поцелуи, что были раньше. Это был сладко, нежно и абсолютно искренне.
Они почти не разговаривали больше, потому что не было ничего важнее того, чем они только что поделились. Они уснули, обнимая друг друга, а утром Мел снова хотела его. Она лениво провела вниз по его животу и начала нежно играть с его членом и массировать мошонку. Дэрил застонал и потянулся, перекатываясь на спину. Он уже становился твердым и понадобилось немного времени, и он был полностью готов.
Мел забралась на него и Дэрил открыл глаза. Она впустила его глубоко внутрь и довольно вздохнула. Дэрил с любопытством наблюдал за ней, и у Мелиссы было ощущение, что над ним никогда не доминировали раньше. Вероятно его встречи были простым удовлетворением первобытных порывов и то, что делала она, сильно отличалось. Он просто удовлетворял себя, в то время, как кто-то позволял это, в то же время удовлетворяя и себя. Перемена ролей озадачила его и он не знал, что делать.
– Просто наслаждайся, - прошептала Мел, начиная двигаться.
Было прекрасно ездить на нем верхом, медленно и аккуратно, и постоянно видеть выражение удовольствия на его красивом лице.
Даже медленно и лениво это не заняло много времени для одного из них. Мелисса соскользнула и легла обратно к нему под бочок, свернувшись калачиком и устроив голову на его груди. Она чувствовала, как бьется его сердце и улыбнулась. Это было успокаивающе, потому что она знала, что оно билось для нее. Они проспали еще пару часов, прежде чем окончательно вылезли из постели, чтобы принять. Мел пропустила его вперед и готовила завтрак, пока он заканчивал, сражаясь с желанием выключить плиту и присоединиться к нему. У них был неторопливый спокойный завтрак. Они мало говорили, но им было и не нужно. Это была еще одна вещь, которая нравилась Мелиссе в Дэриле. Он был тихим и застенчивым, но он никогда не заставлял ее чувствовать, что она должна говорить. Она это понимала на ментальном уровне каждый раз, когда они были вместе, потому что это было так особенно и редко, чтобы найти это в ком-то. Ее прошлые мужчины либо были чрезвычайно болтливы, либо заставляли ее чувствовать, что она должна разговаривать и поддерживать беседу, чтобы избежать неловкости.
Когда они закончили есть, Дэрил помог ей убрать со стола.
– Иди в душ, я помою посуду, - предложил он.
Мел улыбнулась:
– Ого, ты мог бы быть домохозяйкой, - поддразнила она его и поцеловала в щеку, прежде чем она ушла мыться.
Дэрил не мог поверить, как много всего произошло за день. Он признался в чувствах и Мел сказала, что тоже любит его. Дэрил наконец узнал, что такое любить женщину и как это, когда по-настоящему любят тебя. Это казалось невозможным, испытывать такие сильные чувства к кому-то, кого знаешь в течение столь короткого времени, но он делился с ней самыми сокровенными тайнами. С ней у него многое было впервые и все это за несколько дней. Даже секс ему казался в новинку, потому что все было иначе, чем раньше. Он никогда не занимался этим с такими эмоциями. И он никогда не хотел женщину так, как хотел Мелиссу. Это была не просто похоть или тупое удовлетворение. Он чувствовал это как физическую потребность: как воздух, чтоб дышать или как еду, чтобы питаться.