Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слабак, или Месяц после смерти

Sanya

Шрифт:

– Вы внимательно прочитали бумагу? Дело в принадлежности вашего бизнеса.

– Какого чёрта? Магазин принадлежит мне и моему брату!

– Ваш брат умер, и теперь его доля свободна - по истечении полугода ваши родители могут вступить в права наследства, но на данный момент…

– У Фреда было завещание на моё имя! Мы сразу написали завещания друг на друга, как только стали совладельцами.

– Никакого завещания в бумагах вашего брата, находящихся в распоряжении Министерства, не найдено.

– Не может быть!

– Я сожалею. Кроме того,

третья часть бизнеса принадлежит ныне покойному Гарри Поттеру, а его финансовые дела находятся на рассмотрении Комиссии по расследованию, поэтому всё, чем владел этот господин, замораживается вплоть до вынесения решения - прямых родственников у него нет, вопрос наследования открыт.

– На вашем пергаменте ещё какая-то чушь написана.

– Поосторожнее со словами, молодой человек, не-владелец магазина.

– А чего осторожнее, если чушь? Вот тут - про то, что всё имущество, наличные средства, счета, акции и прочие документы финансового плана, записанные на имя Гарри Поттера, будут проверяться на законность принадлежности владельцу.

– Всё правильно.

– То есть вы хотите доказать, будто Гарри что-то украл?

– Я не собираюсь ничего доказывать. Всё в компетенции комиссии. Ведётся расследование. А вас я прошу удалиться из помещения, вернуться домой и ожидать справедливого заключения по вашему имуществу. Потому что моя задача - исполнить предписание.

– Вот ещё! Никуда я не пойду! Это мой магазин! Мой и Фреда!

– Вы пойдёте. В противном случае предупреждаю: я уполномочен на действия, сообразные с выполнением возложенной на меня задачи.

– Э-э… и что это значит?

– Что я готов выпроводить вас насильно.

– Попробуй, министерский выкормыш!

– Не нужно, мистер Уизли, усугублять положение и оказывать неуважение людям при исполнении.

– Джордж, может, и правда…

– Да никогда! Это моя лавка, и никто не имеет никакого права меня из неё выпроваживать! Я сам кого хочешь отсюда…

– Последний раз рекомендую вам подчиниться предписанию и добровольно покинуть помещение. Со всеми претензиями вы можете обратиться в Комиссию. Напишите заявление, и оно будет рассмотрено в надлежащем порядке.

– Какой, к боггарту, порядок? Я просто отсюда никуда не уйду. Опечатывайте вместе со мной, если у вас совести хватит.

– Мистер Уизли, вы вынуждаете меня принять жёсткие меры. Мой отряд состоит из авроров высокого класса, и мы не собираемся препираться с нарушителями.

– С чего бы я вдруг нарушитель? Я честный налогоплательщик и предприниматель!

– Раз вы отказываетесь следовать предписанию - становитесь нарушителем. Смит, Вайсер, пожалуйста, помогите мистерам Уизли покинуть пределы магазина.

– Да я!..

– Ступефай!

– Ах вы, гады! Петрификус тоталус!

– Протего! Импедимента!

– Протего! Риге!

– Гарри! Гарри, сзади!

– Эвердо статим! Ступефай!

– Их трое! Вайсер, не упусти третьего! Пиро!

– Рефлекто! Скотина! Жечь-то зачем?! Глациус!

– Порошок, Рон! Где порошок Мгновенной

Тьмы?

– Был где-то здесь, сейчас! Ступефай!

– Петрификус тоталус! Один готов!

– Молодец, Джордж! Риге!

– Экспульсо!

– Ах ты, зараза! Акваменти! Глациус!

– Я нашёл! Сыплю и уходим!.. Уходим, Джордж, Гарри!

– Ничего не видно, Кроули! Что делать?

– Ищите их, Смит, ищите!

– Как?.. Люмос!.. Без толку… Мальчишка что-то высыпал, и…

– Хлоп!

– Аппарация! Кто-то аппарировал! Петрификус тоталус!

– Хлоп!

– Есть, шеф! Один рыжий готов.

– Они все были рыжие! Двое ушли! Двое, понимаешь?! Вот уж будет нам на Всевкусные орешки… Ладно, открой дверь пошире - сейчас проветрится, запечатаем всё, и притащим в аврорат хотя бы того, который остался… Нехорошо, мистер Уизли, сами же себе хуже сделали. Я вам предлагал мирно отправиться домой, а теперь проследуете с нами в отдел и ночевать будете в камере. За сопротивление блюстителям порядка… Да, Смит, с Вайсера-то заклятье сними, чего он валяется…

* * *

– Хлоп!

– Хлоп!

– Чёрт! А Джордж? Где он?

– Вж-жик!

– Перед тем как смыться, я слышал очередной «Петрификус». Кажется, он попался.

– Мальчики, это вы?

– Гермиона! К нам во «Вредилки» пожаловали авроры с предписанием о закрытии. Мы дрались, и они забрали Джорджа.

– Ох!.. Ну почему у вас никогда не обходится без неприятностей?

– Они хотели отнять наш магазин, Гермиона! И мы должны были смирно на это смотреть?!

– У тебя кровь, рыжик.

– Ерунда, порезался.

– Всё равно давай залечу. Эпискей!.. Куда забрали Джорджа - в аврорат?

– Наверное, куда же ещё. Они нам, знаешь ли, не докладывали.

– Так, Рон, сейчас нам надо к Перси, быстро - может быть, он ещё сумеет что-то сделать, чтобы Джорджа отпустили ещё до ночи. И к твоему отцу забежим тоже, хотя я слабо верю в его знакомства, но вдруг…

– Гермиона, а потом ты вместе со мной заглянешь в Шелл-коттедж? Я боюсь один идти к маме с такой новостью.

– Эх, рыжик… Ладно, пойдём вдвоём… А ты, Гарри, просмотри книгу, которая лежит на столе - большая, в красной обложке, не промахнёшься. Я там отметила одну многообещающую статью. И я тебя умоляю - не высовывайся больше никуда, хватит на сегодня приключений. Договорились?

– …

– Не пожимай плечами, а ответь!

– Я попробую.

– …

– Гермиона, сама сказала - надо быстрее! А теперь стоишь руки в боки и пытаешься испепелить Гарри взглядом.

– Ты прав, Рон. А с тобой, Гарри, я ещё побеседую! Когда вернусь. Так, сумку взяла, Многосущное есть… Аппарируем вместе, Рон?

– Давай! Хлоп!

* * *

– Хлоп! Драко!

– Здравствуйте, отец.

– Я на минуточку. Заглянул сообщить: завтра.

– Лорд прибывает?

– Да. Около одиннадцати я постараюсь увлечь его одного в бальный зал. Надеюсь, мне удастся. Поттеровским сообщникам я открою проход через западные ворота.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6