Слабак, или Месяц после смерти
Шрифт:
– Я помню, где находятся мои последователи! И Нагини их знает. Здесь кто-то чужой.
– Ну что вы, Повелитель, я лично…
– Акцио невидимый покров!
– Сиди, успеешь ещё выскочить, герой. Говорю же - не действует это всё на мою мантию! Она не простая невидимка.
– Ш-ш-с-с!
– Покажи же мне, моя дорогая! Где именно ты чувствуешь людей?
– С-с-с-ш-ш!
– Гарри, вряд ли будет момент удачнее. Она сейчас подползёт к нам, я вылезу, а ты Заклинание плети, не отвлекайся…
– Здесь, да? Ну-ка, и что тут у нас?
– Пусти!
– Драко, подо…
– Декатенаро!
– Ш-ш-ш!
– Люциус! Ты говорил, никто не может проникнуть в твой дом без твоего ведома! Тогда каким образом…
– Коллопортус!
– Для чего ты запечатал двери, Люциус?
– Чтобы мальчишка не сбежал. Мы должны выяснить, кто он и как сюда проник, мой Лорд.
– Ш-ш-ш!
– Диффиндо!
– Он забавен, Люциус. И похож, похож… на твоего сына!
– Мой сын девятнадцать дней как мёртв, мой Лорд. И эта печаль будет со мной всю жизнь.
– Ш-ш-ш!
– Магикус экстремус! Декатенаро!
– У меня создаётся ощущение, как будто вы нас не замечаете, молодой человек. А зря. Круцио!
– Р-р… редукто!
– Впечатляющее сопротивление заклинаниям… Не трогай его, Люциус, я сам.
– Слушаюсь, мой Лорд.
– Верберо! Флагранте!
– Ш-ш-ш!
– Упорствовать в своих ошибках глупо, дитя. Разве не видно, что все твои усилия пропадают втуне? Чем тебе так не угодила моя змея?
– Экспульсо!
– Ш-ш-ш!
– Мне это начинает надоедать. Экспелиармус!.. Ну вот, другое дело. Кто ты?
– …
– Не хочешь отвечать? Хорошо, я назову сам - ты Драко Малфой, верно?
– Позвольте мне сказать, мой Лорд.
– Не о чем говорить, Люциус. Ты врал мне. Твой сын не умер. Кру!..
– Кто-то воспользовался его обликом! Взгляните сами, Повелитель: палочка!
– Что палочка?
– Это палочка не моего сына!
– Вот как? И чья же это палочка?.. Апелло номен домини!.. Хвост?.. Ты при жизни был не слишком хорошим слугой, Петтигрю, а теперь мешаешь мне и после своей смерти. Где ты взял её, Драко?
– Повелитель, я уже говорил…
– Помолчи, Люциус. Я буду называть его так, пока не узнаю другого имени. Так где ты взял палочку, Драко?
– Нашёл.
– Интересные вещи теперь валяются под ногами. В наше время палочками не разбрасывались, правда, Люциус?
– Ш-ш-с-с-ш-ш!
– Он будет твоим, моя дорогая, но чуть позже. Дай мне тоже развлечься, последнее время жизнь стала так скучна… Ах, я вспомнил - есть простой способ выяснить, настоящий ты Драко Малфой или только выдаёшь себя за него. Подойди ко мне, Люциус. Дай руку… Да не эту, а ту, где Метка, ну? Драко Малфой, хозяин призывает тебя!
– М-м-м-м… ма-ма…
–
– Пове…
– Ступефай!.. Полежи, Люциус, ты сейчас будешь только помехой.
– Отец!
– Испугался?.. Что ж, может быть, я и пощажу Люциуса, но только при условии, что ты расскажешь, как он тебя спас.
– Ш-ш-ш!
– Отец ничего не знал. Я сам… задумал побег и совершил его.
– Вот как? Сделаем вид, что я тебе поверил. В таком случае, какая нужда привела тебя обратно, Драко Малфой? Надеешься искупить кровью и вернуться в ряды?
– Ни за что! Просто… мне нет места в мире магглов, а в мире магов я слишком узнаваем.
– Логично. И ты решил погибнуть красиво, от руки своего Лорда? Что ж, не буду разочаровывать… А чем тебе мешает Нагини?
– Она… убила профессора Снейпа!
– Ш-ш-ш!
– Ты настолько был привязан к нему?
– Да!
– Мой Мерлин, какая преданность! Северус наверняка польщён, где бы он сейчас ни был… Что ж, мальчик, я считаю, тебе пора к нему - твой профессор вот уже девятнадцать дней напрасно ждёт тебя.
– Отец… Что будет с отцом?
– Ничего особенного. По большому счёту, даже неважно, сам ты сбежал или Люциус тебе помог. Обливиэйт - и он будет продолжать отлично служить мне, вместе со всеми своими галлеонами. А саркофаг, над которым он оплакивает сына, у него уже есть - очень удачно. Приятно было пообщаться, покойничек. Авада…
– А ещё с одним покойником пообщаться желания нет?
– Гарри Поттер?.. Жалкая попытка меня запугать. Я не суеверен, и мне ничего не стоит убить его в третий раз, кто бы ты ни был.
– Ты знаешь, кто я, Том Риддл. Ты сам назвал моё имя.
– Ш-ш-ш!
– Я назвал имя того, в чьём облике ты пришёл ко мне.
– Это мой естественный облик.
– Неправда. Гарри Поттер мёртв.
– Тринадцать лет весь мир думал о тебе так же, Том. А ведь всё просто: кость отца, плоть слуги, кровь врага… я запомнил рецепт.
– Для этого нужно убить, Поттер. А ты не способен убивать. Как и предатель Малфой. Вы оба ни на что не годны.
– А на что годен ты, Том? На убийства? Ты считаешь, в этом - суть великого мага?
– Смерть и бессмертие - две великие вещи. Они достойны великого мага.
– В таком случае, я знаком с ними не меньше, чем ты: две твоих Авады представили меня смерти, а бессмертие известно каждому в нашем мире - что маггловском, что магическом.
– Интересно. Почему же до сих пор о столь популярной вещи не уведомили меня? Мне бы не понадобились долгие годы поисков, трудов и экспериментов. Просвети о путях достижения, Гарри Поттер, сделай милость.
– Ш-ш-ш!
– Ах ты, хладнокровная гадина!