Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слабости сильного мужчины
Шрифт:

Лаура открыла дверь. Теперь свет падал на ее спину по-другому, и Василий обнаружил, что она не обнажена, а покрыта тоненькой сеточкой телесного цвета. Впрочем, это ничего не меняет. Василий не сомневался, что проведет много бессонных ночей, пытаясь убедить себя в том, что эта женщина его не интересует.

Пять минут спустя в фойе одной из частных столовых, где сновали туда-сюда официанты с подносами, один из гостей натолкнулся на Лауру. Василий, идущий следом за ней, машинально выставил руку, чтобы поддержать девушку, а затем убрал.

Когда Василий отстранился,

сердце Лауры болезненно сжалось. Теперь все будут считать ее его любовницей, но она-то знает, как он к ней относится на самом деле. Его неприязнь к ней настолько сильна, что ему даже противно до нее дотрагиваться.

Глава 7

Сразу как только они вошли, Ганг Ли, словно физически ощутив присутствие Лауры, отделился от группы гостей и красноречиво уставился на нее. Ей захотелось повернуться и убежать. Понимая, что это невозможно, она растерялась и застыла на месте. Но Василий быстро сократил расстояние между ними и положил руку ей сзади на талию. Это был жест мужчины, который заявлял, что женщина, которую он сопровождает, принадлежит ему.

По ее телу разлились потоки жидкого огня. Не в силах сдержаться, Лаура повернула голову и посмотрела на него.

Увидев в потемневших глазах Лауры панику и мольбу о помощи, Василий понял, что вот-вот совершит глупость. Такой взгляд женщины способен заставить мужчину пойти на все, чтобы защитить ее от опасности. Инстинктивно он теснее прижал ее к себе, словно они на самом деле были любовниками.

Он чувствовал, как дрожит ее тело. Ее теплое дыхание щекотало его шею. Наверное, от его ласк она дрожала бы точно так же, а ее дыхание сделалось бы прерывистым.

Нет. Это никогда не произойдет. Он совсем этого не хочет.

Лаура сказала себе, что он обнял ее крепче потому, что увидел ее страх, а вовсе не потому, что захотел этого. Но в таком случае почему ее тело и ее сердце реагируют на его близость так, словно она встретила рыцаря, который предлагает ей надежное убежище в виде своих объятий? Она не смогла преодолеть свою слабость, хотя знала, что было глупо прильнуть к нему и наслаждаться его близостью и ощущением безопасности, которое он предложил, как будто она на самом деле была его любовницей и имела на это полное право.

Когда в последний раз он наслаждался теплом женского тела? Когда в последний раз женщина нуждалась в нем по-настоящему, прося у него то, что только он мог ей дать?

Он спятил? Лауре Уэсткотт ничего этого не нужно. Она просто играет роль. Он будет полным идиотом, если позволит себе думать по-другому. Он заверил себя, что не хочет думать по-другому, но все же не убрал руку, когда они направлялись к У Ин.

Платье Лауры было элегантным, но она признала, что оно не идет ни в какое сравнение с нарядом, которое выбрала для этого вечера супруга Вэй Вона. В алом платье с замысловатой вышивкой из черного бисера она выглядела просто ослепительно.

К середине приема Лаура обнаружила, что У Ин выглядит более довольной, чем ее муж и Ганг Ли. Она

никогда еще не видела ее такой оживленной. Она разговаривала с Василием по-английски, демонстрируя свое знание всех сложностей, связанных с его деловым предложением.

Вэй Вон по большей части молчал, позволяя жене вести разговор. Ганг Ли, похоже, вообще не следил за происходящим. Он пил виски стакан за стаканом, время от времени бросая на Лауру взгляды, от которых ей становилось не по себе.

Самое сильное удивление Лаура испытала, когда У Ин наклонилась к ней и тихо произнесла:

— Я слышала о возмутительном поведении Ганг Ли по отношению к вам, Лаура. Это ему с рук не сойдет, можете быть уверены. Мой муж был шокирован и расстроен, когда люди моего кузена, сопровождающие нас, сообщили нам о недостойном поступке Ганг Ли. Вэй Вон наконец согласился с моим кузеном в том, что его племянника следует освободить от его обязанностей. Что ради собственного блага он, несмотря на связывающие их кровные узы, должен отдалить Ганг Ли от себя. Отныне Ганг Ли больше не будет принимать участие в переговорах. Мой кузен намерен лично встретиться с Василием и все с ним обсудить.

Значит, она была права, думая, что у У Ин больше власти, чем может показаться на первый взгляд. Лаура почувствовала большое облегчение, узнав, что Ганг Ли отстранили от переговоров и он не будет влиять на их результат.

Затем У Ин сменила тему и заговорила о винном заводе и их с кузеном планах относительно его.

Во время этой приятной беседы Лаура позволила себе посмотреть на Василия. Он, по-прежнему разговаривая с Вэй Воном, встретился с ней взглядом, затем уставился ей на губы. Он вел себя как мужчина, который заявлял о своем обладании женщиной. Ее бросило в жар, во рту у нее пересохло.

Василий почувствовал, как внизу его живота все напряглось. Он напомнил себе, что просто играет роль. Похоже, он увлекся игрой, раз его тело так реагирует на знаки внимания этой женщины.

Наконец вечер закончился. К большому облегчению Лауры, Ганг Ли уже удалился, когда она пошла прощаться с Вэй Воном и У Ин.

Она решила, что дождется, когда они вернутся в свой номер, и там расскажет Василию то, что сообщила ей У Ин. Но только они собрались сесть в лифт, как к ним подошел один из служащих Вэй Вона и передал Василию, что хозяин хочет встретиться с ним в своем номере.

— Поднимайтесь наверх, — сказал Василий Лауре.

Кивнув, она вошла в лифт. Те считанные секунды, что длилась поездка, она думала о моменте, когда Василий прижал ее к себе, словно между ними существовала настоящая связь. Не успела она в очередной раз отругать себя за глупость, как лифт остановился.

Лаура открыла дверь номера с помощью пластиковой карточки. Свет включился автоматически. Она прошла в гостиную, понимая, что не может лечь спать, пока не поговорит с Василием.

Только она открыла мини-бар, чтобы налить себе прохладительного, как услышала щелчок двери, ведущей из коридора в гостиную. Резко повернувшись, она увидела Ганг Ли, направляющегося к ней.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7