Сладкая месть
Шрифт:
Таша захлопнула дверь и обратила налитые кровью глаза на Лейни.
— Франт мёртв. — Шок окрасил слова.
— Да. — Лейни отказывалась смотреть на тело на полу. — Я совершенно уверена, что ты следующая.
— Хорошо. — Таша опустилась рядом с Франтом, откинула окровавленные волосы с его лица. — Он был моей второй половинкой.
Лейни снова проверила верёвку.
— Я не знала. На свете полно убийц, к которым ты могла бы приставать в детстве и научить всему.
Таша вскинула пистолет на Лейни.
—
— Командиру не понравится, если ты убьёшь меня. Очевидно, я приманка. — Лейни заскользила ногами по грубому деревянному полу, пытаясь найти хоть какое-нибудь оружие. — Учитывая, что твой парень хотел изнасиловать и убить меня, я, возможно, в долгу перед командиром.
— Перестань говорить о Фрэнси, — воскликнула Таша, и горе исказило её лицо. — Ты его не знала. Он был потрясающим.
Эта женщина сумасшедшая.
— Как получилось, что ты стала работать на командира? — спросила Лейни.
Таша шмыгнула носом, и её плечи поникли.
— Я закончила медицинскую школу лучшей в выпуске.
Как знакомо звучит.
— Семья? — спросила Лейни.
— Никого нет. Только отчим, который избивал меня, пока я не сбежала. — Таша положила голову Франта себе на колени. — Фрэнси сказал, что вернётся и убьёт отчима, как только закончим с этим делом. — Она подняла на Лейни полные слёз глаза. — Кто теперь убьёт моего папу?
Матерь Божия.
— Я не знаю, — прошептала Лейни. — Но если отпустишь меня, попрошу Мэтта сделать это. Ну, знаешь, в качестве благодарности.
Таша вздохнула, не сводя взгляда с мёртвого возлюбленного.
— Я не настолько глупа.
Стоило попробовать.
— Пожалуйста, отпусти меня, Таша. Командир убил твою родственную душу. Почему ты продолжаешь работать на такого монстра?
— А что мне остаётся? — Покорно вздохнув, Таша оттолкнула голову Франта.
Лейни подавилась и несколько раз сглотнула, чтобы удержать завтрак в желудке. Темнота заволокла зрение.
Таша поднялась.
— Я убью твоего парня.
Лейни тряхнула головой и попыталась сфокусировать взгляд.
— У меня такого нет.
— Я видела, как ты смотришь на Мэтта — как он смотрит на тебя, когда ты не видишь. Родственные души. — Таша, волоча ноги, направилась к раковине, где смыла кровь с рук.
Тепло и забота одновременно наполнили Лейни.
— Ты сумасшедшая.
— Может быть. — Таша вытерла руки и повернулась, подбирая оружие. — Ты любишь этого мужчину. Я почти чувствую исходящий от тебя запах.
— И как пахнет любовь?
— Отчаяние, лилии и шоколад, — ответила Таша.
— О-о-оке-е-ей, — прокашлялась Лейни. — Что ты знаешь о чипах?
Таша хлопнула в ладоши, а затем с удивлением посмотрела на лежащий между ними пистолет.
— О да. Пистолет. — Она направила его в
— Нет. Хотя ты точно играла — устройства, которые имплантировала ребятам рядом с позвоночниками. — Лейни изо всех сил старалась не ёрзать.
— Да. — Таша склонила голову набок с задумчивым взглядом. — На самом деле, блестящие устройства. Если прикоснуться, чип сдетонирует и расщепит позвоночник. Устройство никак нельзя удалить, пока активно. Просто блестяще.
— Ты можешь их деактивировать? — спросила Лейни, стараясь не зацикливаться на, направленном, на неё стволе.
— Конечно. Любой может, имея верный код и передатчик. — Таша положила обе руки на оружие. — Бум.
Лейни дёрнулась.
— Ты знаешь коды?
— Нет. Я только имплантировала устройства. Если бы у меня были коды, я могла бы их деактивировать. Но коды держатся в строжайшем секрете.
Ярость имела привкус металла.
— Ты ненормальная.
— Да. — Таша придвинулась на несколько футов ближе. — Я люблю ожоги от выстрелов, а ты?
— Не очень. — Лейни лихорадочно озиралась в поисках какого-нибудь выхода. — Не думаю, что командир понимал, насколько ты сумасшедшая, прежде чем ушёл.
— Высокомерный ублюдок, да? — протянула Таша. — Не думала, что женщина ослушается его приказов.
Лейни измерила расстояние между ними. Слишком далеко. Слишком далеко.
— Ты должна выполнять его приказы, если хочешь жить.
— Может да, а может, и нет. — Таша почесала нос. — Я надеюсь, что мне удастся продолжить работать с солдатами. Было бы неплохо изучить сероглазых братьев. Они — легенда в своих рядах… настолько физически превосходны. Даже Джори превратился в настоящий экземпляр.
Лейни передвинула ноги в нужное положение.
— Кто такой Джори?
Таша выгнула брови.
— Мэтт тебе не доверяет? — Она наклонилась ещё ближе, приблизив губы к уху Лейни. — Джори — самый младший брат. Мы поймали его два года назад. В него стреляли.
Острая боль пронзила сердце Лейни.
— Значит, младший брат действительно мёртв?
— Я этого не говорила. — Таша прикусила ухо Лейни. Боже. Лейни напрягла плечи от необходимости пошевелиться, но она пока не могла этого сделать. — Значит, он жив?
— Этого я тоже не говорила. — Таша откинулась назад, её лицо оказалось в нескольких дюймах от Лейни. — В последний раз, когда я его видела, он дышал, но не очень хорошо. Они отвезли его в другое учреждение.
— Какое учреждение?
Таша опустила взгляд на губы Лейни.
— Знаешь, мне кажется, я вижу то, что видел Фрэнси в этой части охоты. Интересно, какая ты на вкус.
Её вот-вот стошнит. Лейни заставила себя улыбнуться.
— Ты ничего не знаешь о другом учреждении.