Сладкая судьба
Шрифт:
– Знаю, во всем надо искать светлую сторону, но иногда это затруднительно.
Джесси с опаской взглянула на него.
– Ты, случайно, не шутишь?
– Ты считаешь, у меня нет чувства юмора, не говоря уже о том, что я не люблю развлекаться?
– Давай скажем так: у меня есть некоторые сомнения.
– Не развеет ли твои сомнения мое абсолютно серьезное заявление, что я намереваюсь поскорее затащить тебя в постель?
Джесси вскочила на ноги, мимоходом смахнув со стола массивную конфетницу, которая с грохотом свалилась на пол.
– О, черт, – пробормотала
Вернув тяжелую посудину на стол, она отошла к окну.
– Почему ты нервничаешь в моем присутствии, Джесси?
– Не знаю. – Она схватила край занавески и сжала ее в руке, глядя в дождливую темноту за окном. – С чего ты взял, что между нами могут установиться длительные, содержательные и преданные отношения?
– Никогда не задумывался о таковых. Как-то все больше подумывал о женитьбе.
– Вот видишь? Именно это я и имела в виду, когда говорила, что не могу разобраться, шутишь ты или нет. Это очень неприятно. Почему бы просто не ответить на мой вопрос? Почему ты считаешь, что у нас с тобой получится?
Хэтчард помолчал, явно раздумывая над ответом.
– С тобой все как надо.
– Как надо? Что ты имеешь в виду? Он пожал плечами.
– Я думаю, все образуется. У нас с тобой, я хочу сказать.
Она еще крепче сжала занавеску в кулаке.
– Но чего ты ждешь от… наших отношений, Хэтч? – Она не могла заставить себя произнести слово «брак».
– Обычных вещей. Преданную жену. Детей. Мне ведь уже тридцать семь, Джесси. Мне хочется иметь детей. Пустить корни. Ты ведь помнишь, что я вырос на ранчо? Я хочу чувствовать себя по-настоящему дома. Но это невозможно без семьи. Сейчас самое время.
– Ты говоришь так, будто прислушиваешься к тиканью каких-то биологических часов.
Он слегка улыбнулся.
– Ты считаешь, только у женщин есть такие внутренние часы?
– Наверное, я вообще не думала еще о биологических часах. Даже о моих собственных. – Она вздохнула. – Из меня никогда не получится хорошая, понимающая жена президента компании. Ты ведь это знаешь, правда? Я буду ворчать на тебя, если ты задержишься на работе. Буду орать, если ты слишком часто начнешь ездить в командировки. Я ворвусь к тебе в офис и устрою скандал, если ты отменишь прогулку с детьми из-за делового совещания.
– Я знаю.
Она круто повернулась.
– Тогда, Бога ради, скажи мне, зачем ты хочешь на мне жениться? Тебе настолько важно заполучить «Бенедикт фастенерз»?
– Нет.
– Тогда назови мне хоть одну причину, – попросила она, ощущая странное отчаяние. – Почему я, а не кто-то другой?
Не отводя от нее взгляда, Хэтчард медленно и решительно поднялся на ноги. Он подошел к ней вплотную. Потом взял ее лицо в ладони и легонько, но властно коснулся губами ее губ.
– Потому что я знаю, что могу тебе доверять. Ее глаза удивленно расширились.
– Доверять мне?
– Ты можешь орать на меня, ворчать, раздражать, злить меня. Но я практически уверен, что ты никогда не станешь мне лгать. И я знаю,
Она не сводила с него глаз.
– Для тебя преданность имеет такое огромное значение?
– Я не думаю, что ты заведешь интрижку с моим лучшим другом. Я не думаю, что ты сбежишь с ним, оставив мне, черт побери, записку, где попросишь, чтобы я понял тебя. Если ты разозлишься или обидишься, ты пожалуешься прямо руководству, а не станешь за моей спиной искать плечо, на котором можно поплакать.
– Пожалуешься руководству. – Ее губы задрожали. – Ох, Хэтч, ну что мне с тобой делать?
– В данный момент тебе надлежит лечь со мной в постель.
Глава 10
Выключая свет, Хэтчард успел заметить явное нетерпение в глазах Джесси. Она хотела его. Но ведь он знал это с самого начала. Именно поэтому он так терпеливо за ней ухаживал. Мужчина может позволить себе быть терпеливым, если не сомневается в конечном результате. Он и с женитьбой не станет ее торопить.
Но, единожды испытав ее в постели, он понял, что тут у него с терпением туговато. Все имеет свои пределы.
Хэтч обвил рукой ее плечи, с наслаждением ощущая теплоту и податливость ее тела. В полумраке комнаты он смотрел в ее глаза и, как обычно, утонул в их сиянии. Он скользнул пальцем по пуговицам ее шелковой блузки.
Блузка с готовностью распахнулась, когда он добрался до пояса длинной широкой юбки. Глубоко вздохнув, Хэтч коснулся теплой, душистой, шелковистой кожи Джесси. Нашел застежку бюстгальтера и расстегнул ее.
Она резко вздохнула и застонала, когда он дотронулся до ее груди. Он обнял ее, и она положила голову ему на плечо.
– Я решила, пожалуй, нам стоит завести роман, – пробормотала она, уткнувшись в его рубашку.
Это заявление показалось ему очень смешным, но он постарался не расхохотаться и лишь улыбнулся, касаясь губами ее волос. Руки в этот момент расстегивали юбку.
– Ты считаешь, роман у нас получится?
– Ну, мы ведь здоровые, свободные люди, которых сильно тянет друг к другу. Ни ты, ни я не созданы для мимолетных интрижек. – Она подняла голову и нахмурилась. – Так ведь?
– Так. Лично меня никогда не интересовали короткие интрижки, – заверил он ее. – Честно говоря, я всегда считал их малоэффективными.
Он услышал, как она хмыкнула, и еще крепче обнял ее.
– Хэтч, ты невыносим.
– А ты, наоборот, совершенно потрясающе очаровательна, – выдохнул он, как раз в тот момент, когда юбка упала на пол.
Он гладил ее, восхищаясь линией ее талии и крутых бедер. Секунда – и ее трусики последовали за юбкой, лежавшей у ее ног. Потом, удовлетворенно вздохнув, он обхватил ладонями ее ягодицы и слегка сжал. И тут же по ее телу пробежала легкая дрожь желания. Хэтчард не мог больше ждать, он сдернул с постели покрывало, взял ее на руки и осторожно положил на простыню.