Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкий грех. Искупление
Шрифт:

— Прости, я не сдержалась. Он меня бесит, — тихо шиплю.

— Мне понравилось. Всё же в тебе тоже есть злодей, Энрика. Не отрицай, в каждом из нас живёт злодей, именно он помогает подняться выше врагов, — подмигивая мне, Слэйн подходит к столу, за которым сидит вся семья Ноланов. Даже Фарелл здесь. Я не видела его очень давно. Последний раз это было, когда он, избитый Слэйном, лежал в госпитале весь напичканный разными трубками.

Конечно, при нашем, а, точнее, моём появлении каждый замолкает и смотрит на меня. Дейдра меня ненавидит, это очевидно, и винит меня в том, что Фарелл до сих пор находится в инвалидном кресле. Хотя у меня сердце обливается кровью от его

похудевшего лица. Сальма высокомерно фыркает и делает глоток вина. Ангус напряжённо следит за нами. Бриан хитро улыбается и ждёт, что же будет дальше. Киф спокоен и собран, как и Каван. Я рада, что здесь нет Дарины. Совсем не жалею о том, что врезала ей. Не жалею, и точка.

— Слэйн, приятно видеть тебя на празднике вместе с твоей… хм, — Дейдра окидывает меня ненавистным взглядом.

— Избранницей? Девушкой? Будущей женой? Невестой? Любовницей? Выбирай, что тебе ближе, Дейдра, мне нравятся все описания. Тебе бы больше книг читать, а не только тратить мои деньги на пластику, — холодно отозвавшись, Слэйн отодвигает мне стул, и я сажусь на него.

Лиам возвращается за стол и оказывается напротив меня, рядом со своей матерью. Она улыбается ему, и в её глазах столько любви. Я вижу её, но когда Сальма поворачивает голову и смотрит на Слэйна, то в них один лёд. Это чудовищно. Жить в такой напряжённой обстановке ребёнку было ужасно и сложно, но Слэйн сохранил свою доброту к ним, пока они сами её не уничтожили. Люди такие идиоты.

Начинается банкет, и Ангус говорит тост в честь именинника. Мне приходится поднять свой бокал и сделать небольшой глоток под громкие аплодисменты гостей. За нашим столиком все разговаривают, кроме меня и Слэйна. Ангус, Сальма и Дейдра открыто игнорируют нас, а Фарелл с болью бросает на меня взгляды, которые разрывают мне сердце.

В такой обстановке у меня кусок в горло не лезет.

— Слэйн, не хочешь поздравить брата? — язвительно спрашивает Сальма.

Слэйн концентрирует на ней взгляд, потом обводит всех, ожидающих его слова.

— Нет. Вряд ли мои пожелания вам понравятся. Пусть сдохнет, мне насрать, — равнодушно говорит он, делая глоток воды. Он не притронулся к еде, как и я.

Я сдерживаю хохот от выражения яростных лиц, направленных на Слэйна.

— Почему бы и нет? Мы могли бы подарить ему гроб. Я уже предлагала свои услуги Лиаму. Я хороша в подготовке к похоронам, — замечаю, задумчиво стуча пальцем по подбородку.

Кив опускает голову и кашляет в салфетку, чтобы скрыть смех.

— Отличная идея. Я люблю шопинг. Мы могли бы выбрать ему самый розовый гроб из всех имеющихся, — подхватывает Слэйн.

— Как раз подойдёт к его румянцу, который был при жизни. А внутри предлагаю всё оббить коричневой тканью. Знаешь же, чтобы не было видно экскрементов, которые будут вытекать из него. Это практично. А также можно подготовить поминальную службу в цирке, ведь он любит отличные представления. Заказать клоуна, который расскажет, каким же хорошим парнем был Лиам, — радостно улыбаясь, добавляю я.

— И конечно же, нельзя забывать о цветах. Нарвём их в поле. Экономно будет.

— Супер. Я рада, что мы выбрали ему подарок. Думаю, он в восторге. Правда, Лиам? — Я с удовольствием наблюдаю за тем, как он медленно взрывается внутри.

— Энрика, — тихо предостерегает меня Фарелл.

— А что? Я сказала что-то не то? Я думала, что мы все здесь поддерживаем семейную дружескую атмосферу. Это ведь юмор. Насколько я знаю, здесь все живые Ноланы, ну кроме Кавана, — пожимаю плечами и отпиваю шампанское.

— И кроме тебя, — злобно замечает Лиам. — Шваль нужно держать подальше от чистых

скатертей, иначе она испортит их своей нищей кровью. А также у швали есть привычка воровать. Мама, надеюсь, ты хорошо спрятала свои украшения, Энрика у нас умеет обманывать и красть важные вещи. А как она мстит, но пока только ей мстят. Её ублюдок папочка сдох, и она сидит за одним столом с его убийцей. Её, в принципе, здесь за человека не считают, но она ведь хорошо сосёт Слэйну. Нужно будет потом бокалы выбросить, к которым она притрагивается. И давайте не забывать, какая она жалкая, раз до сих пор подлизывает зад тому, кто её убьёт. Браво, Энрика. Я думаю, что передарю свой подарок от вас тебе. Он тебе быстрее пригодится, чем мне. И да, я обожаю захватывающие зрелища, это одно из них, наблюдать за твоим унижением, когда ты ничтожество для всех. Такой и останешься. Ты сдохнешь, и об этом знают все здесь. У тебя нет гордости? Да, её нет. Тебе нравится предавать память своего отца, трахаясь с врагом. Он в гробу уже сотню раз перевернулся. Ты покрыла дерьмом всё, что он делал. Ты…

— Закрой свой поганый рот, или я вырежу тебе при всех печень. Вырву её, — рычит Слэйн.

Вздрагиваю и отмираю от ужасающей боли, которая пришла вместе с его словами.

— А что? Я поддерживаю дружеские разговоры. Разве нет? — ехидно улыбается Лиам.

— Я тебя предупредил. Заткни свой поганый рот. Иначе тебе будет очень плохо.

От голоса Слэйна моя спина покрывается мурашками. Лиам бледнеет, а потом нервно смеётся.

— Ага, я поверил. Сделаю вид…

Слэйн резко хватает нож со стола и бросает его в сторону Лиама. Нож разбивает бокал, который тот держал. Если бы Слэйн бросил нож на миллиметр влево, то остриё вошло бы в горло Лиама. Но самое удивительное, что никто не визжал и не вздрогнул. Никто из них не сдвинулся с места. Но каждый с ужасом таращится на Слэйна, даже Каван.

— Третий раз не предупреждаю, Лиам. Свали с моих глаз, и чтобы я тебя не видел до конца банкета. Ещё раз при мне скажешь подобное в сторону Энрики, ты труп. И ты знаешь, что я не разбрасываюсь словами, — приказывает Слэйн. Лиам не верит в происходящее, да и я тоже. Слэйн встал на мою сторону и нарушил свой план. Он защитил меня, и в этот момент я понимаю, что прощаю его. Я прощаю его и не хочу больше помнить прошлое. Я хочу жить здесь и сейчас рядом с ним.

— Милый, пойдём в более спокойное место. Невозможно сидеть рядом с животным, — выплёвывает Сальма и помогает подняться здоровому парню с места. Боже, какое лицемерие.

— Если кто здесь и животное, так это вы. Двуличная сука, — не выдержав, говорю я. Рот Сальмы приоткрывается от шока, но её быстро обхватывает за талию Ангус и уводит обоих от столика.

— Это было прикольно. Я знал, что приёмы, на которых находится Слэйн, всегда весёлые, — смеётся Бриан. Слэйн бросает на него один взгляд, и тот давится шампанским.

— Мы подышим воздухом. Киф, помоги мне, — говорит Дейдра и подскакивает с места.

— Ещё одна, — закатываю глаза и цокаю.

— Наглая, вульгарная шлюха, — шипит мне Дейдра.

— Довольно. Не смей оскорблять её при мне, — рыкает на неё Фарелл.

— Да ничего, я в порядке. Она ведь права. Я наглая и вульгарная шлюха, но зато знаю, что такое настоящая семья и нормальная мама, а не высокомерная свинья. Пока-пока, — играю пальцами в воздухе.

Дейдра увозит Фарелла, и Киф тоже уходит вместе с ними. Так же находит предлог уйти и Бриан, как и Каван. За столиком остаёмся только мы со Слэйном.

— Ты это сделал, — шепчу, поворачивая к нему голову. — Ты… показал им, что тебе неприятно слышать такое обо мне.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона