Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкое искушение
Шрифт:

— Теперь сюда, Кира, и, пожалуйста, будьте осторожны.

По крутой, узкой лестнице с железными ступенями они поднялись на верхние галереи, чтобы оттуда осмотреть печи. Когда Кира склонилась к их огнедышащим отверстиям, ее опалило таким нестерпимым жаром, будто она заглянула в адское пекло. Девушка в страхе отпрянула, но тут же увидела, как из жерла полились струйки чистейшего сахарного сока.

— Шелуху от стеблей мы используем как топливо, — прокричал ей Джайлз. — Как видите, у нас все идет в ход. Это необходимо: остров не так уж богат древесиной,

нефтью и углем.

Взяв Киру за руку, он подвел ее к механизму, очищающему сок и выпаривающему из него сироп.

— Ну, а дальше сироп поступает на центрифугу, где его разделяют на не обработанный пока еще сахар и черную патоку.

— Вы рассказываете так, будто главу из учебника читаете.

— Верно, но как еще объяснить вам весь процесс?

В огромных чанах кипел, булькал и пенился жидкий сахар. По словам Джайлза, такое бурное кипение происходило только на поверхности, а внутри чанов жидкость начинала загустевать. Со всевозрастающим интересом Кира склонялась к смотровым окошкам, забранным толстым огнеупорным стеклом. Она не пропускала ни одного из них, заглядывала туда, где тяжело колыхались тонны расплавленного сахара. Специалисты в белых халатах какими-то инструментами проверяли исправность циферблатов на приборных щитках.

Кира совсем забыла и о страхе высоты, и о духоте, когда Джайлз растолковывал ей, что происходит вокруг, — неторопливо и доходчиво. Он то и дело поддерживал Киру под руку, опасаясь, как бы она не оступилась в узких проходах и на крутых ступенях.

Головная боль у нее нестерпимо усилилась. Словно сквозь туман девушка видела все эти насосы и кабели, чаны и котлы, ящики с соком лайма. Казалось, душное, жаркое помещение насквозь пропиталось сладким тягучим запахом сахара.

— Когда наступает сезон рубки тростника, приходится работать по двадцать четыре часа в сутки, да и этого времени не хватает. — Джайлз помог Кире спуститься с лестницы во двор.

Теперь она убедилась в том, что Рид много и серьезно работает. А ведь сначала она приняла его чуть ли не за плейбоя, занятого лишь серфингом и развлечениями!

Опираясь на его руку, Кира начала осторожно спускаться, следя, чтобы каблуки босоножек не застряли в железных решетках.

— Весь этот тростник с вашей плантации?

— Да, и урожай нужно собрать в четко установленные сроки, потому что, обработав его, мы принимаем тростник у мелких плантаторов. Мы действуем согласованно, иначе им не продержаться на плаву.

— Все это очень интересно. — Кира облизнула пересохшие губы.

— Только не всегда дела идут так, как хочется, потому-то мне и необходимы исследования, о которых я говорил вам. У нас скопилось много жалоб: то урожай пропадает где-то по дороге, то поступает к нам не полностью, то накладные по грузу не соответствуют тем, что составляют поставщики.

Выйдя во двор, Кира сорвала с себя каску и тряхнула взмокшими волосами. По ее шее на спину стекали струйки пота.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Джайлз.

— Ничего, но там ужасно жарко… и шумно. Не представляю, как вы выдерживаете

такой грохот…

— Я к нему привык. Впрочем, меня следовало бы наказать, — совсем позабыл о ваших деликатных ушках. Постойте-ка пару минут здесь, под деревьями. Тут тень и легкий ветерок.

В воздухе плыл сладкий запах, однако пекло осталось за толстыми фабричными стенами. Кира с облегчением подставила лицо ветерку, дующему со стороны моря.

Подпрыгнув, Джайлз обломил разлапистую пальмовую ветвь и начал обмахивать ею девушку. Это так позабавило ее, что она едва удержалась от смеха.

— Итак, я снова прошу вас принять мое предложение, — проговорил он. — Будете нашим беспристрастным, нейтральным наблюдателем.

Беспристрастным… Интересно, назвал бы ее так Джайлз, если бы знал, что она — внучка Бенджамена Рида? Едва ли…

— Признаться, меня заинтересовало и то, что я увидела на фабрике, и ваше предложение. Я хорошо понимаю, как важна для Барбадоса добыча сахара, но… но не знаю, успею ли ознакомиться с текущей документацией, собрать нужные сведения, а уж тем более составить исчерпывающий отчет.

— У вас будет компьютер.

На свежем воздухе Кире стало лучше, и она весело рассмеялась.

— Это не решит проблему нехватки времени, Джайлз. Сам собой отчет не появится на экране монитора: для него необходима информация. Однако я почти влюбилась в ваши плантации, — негромко добавила она. — Сахарный тростник напоминает зеленое море…

— Вы чертовски наблюдательны, Кира. Когда налетает ветер, он колышется, как волны. Зеленые волны.

И он заглянул в ее глаза, в которых затаились уязвимость и беззащитность. И снова подумал: что же случилось с ней, что заставило ее так страдать?..

Кира перехватила его взгляд, показавшийся ей странным. Дыхание у нее участилось. Когда он так смотрел на нее, словно заглядывая в душу, Кира приходила в смятение и боялась совершить необдуманный поступок. Да, Джайлз манипулирует ею, подчиняет своей воле, а ведь она торжественно поклялась себе, что больше не позволит ни одному мужчине управлять своей жизнью.

Лицо его блестело от пота, жесткие темные волосы прилипли ко лбу.

Внезапно нежность в его глазах сменилась желанием. Джайлз порывисто привлек Киру к себе, склонил голову и, приникнув к ее губам, провел по ним языком, словно уговаривая раскрыться. Кира затрепетала. Ноги ее словно налились свинцом. Сильная рука прошлась по ее спине, заставив прижаться к его могучей груди. Кира замерла и отдалась во власть пьянящих ощущений. Всем своим существом она жаждала его поцелуя…

— Ничего не могу с собой поделать! — выдохнул Джайлз, не разжимая объятий. — Не могу справиться с желанием все время целовать вас. Никогда не видел таких красивых губ, таких мягких, таких…

— Не надо, — слабо и неубедительно пробормотала Кира.

— Не надо вас целовать — или не надо останавливаться? — Он провел пальцами по ее волосам.

Кира пошевелила плечами, словно хотела избавиться от его рук.

— На нас смотрят рабочие. Отпустите меня!

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11