Славные времена
Шрифт:
— Как можно, ваше величество! — справедливо возмутился я. — Ну, летели мы над морем, заметили в бухте в тысяче стадий отсюда известный пиратский корабль "Пьяный Спрут"… я ещё с флотских времен его помню, они на имперцев шпионили… ну, подожгли мы его… Никто и не погиб, все выбрались на берег… Я не хотел, чтобы леди Алтейя вмешивалась в нашу морскую политику…
— Разумно, — сказал оторопевший король. — Ведь вы же служили во флоте в конце войны!
— Только в абордажной команде и в брандерах, ваше величество, — поспешно отозвался я. Королева и принцы посмотрели на меня с уважением, а у принцесс рты
— Прекрасный боевой опыт, — заметил не терявший нити допроса король. — Далее?
— Потом мы стали летать над горами.
— Каждый день? — с интересом спросил король.
— Да, ваше величество. Мы охотились на пьяных грифонов…
— На кого?!
— В определенное время весны грифоны в горах поедают забродившие шопты в диких горных рощах, — объяснил я удивленному королю, — пьянеют и начинают буянить. Хозяева гор, драконы, регулярно приводят их в чувство. Я помогал леди Альте — она сшибала их хвостом, а я, сидя на ней, сбивал их специальной достаточно тяжелой дубиной. Это довольно трудно. Зато отличное развлечение, ваше величество!
Принцы, оба большие любители лошадей, рыбалки и охоты, внимательно разглядывали меня, чувствуя родственную душу.
— Потом, когда сезон пьяных грифонов закончился, мы опять стали летать над морем, — продолжал я. — Сначала рыбачили с удочкой, потом с сеткой, и наконец леди Альта приохотилась к морской пище, и мы стали с ней нырять и ловить больших морских зверей…
Тут рты принцев открылись, а принцессы схватились за головы от ужаса.
— … сначала добыли исполинского угря, топившего рыбаков…
— И продали его рыбацкой гильдии за пять тысяч серебряных монет, сначала обложив их последними словами, — по кивку короля продолжил помощник канцлера, известный тем, что помнил все детали без бумаг.
— Они сами просили, — пожал плечами я. — У них в порту монополия на продажу рыбы. Потом ныряли за большими акулами, и Альта их ела. Китов и левиафанов она не трогала — драконы считают их разумными.
Королевская семья с некоторым остолбенением следила за моим рассказом.
— …Но я не мог нырять глубже чем на сто локтей, даже с магическим щитом, — продолжал я свое повествование, — она ныряла очень быстро, я не успевал приспособиться к давлению воды, и мы выработали некую игру: перед нырком она подбрасывала меня высоко в воздух хвостом; пока я летел — ныряла. Затем выныривала с добычей в зубах и подхватывала меня в воздухе хвостом. Главное было не сорваться с хвоста, балансировать как в цирке. Великолепное упражнение!
— Ух ты! — в голос сказали оба принца, переглянувшись. Принцессы с ужасом смотрели на меня.
— Один раз я сорвался и упал прямо на голову акуле. Забыл сказать, что, когда мы охотились, за нами все время следовали большие акулы, подбирали остатки. Альта живо меня подхватила, а потом построила всех акул и показала мою персону. Мы считаем акул тупыми хищницами, но какой-то разум у них есть. Они великолепно меня запомнили, и когда я падал в воду, две акулы плыли с боков, отгоняя остальных. Под конец я их уже и не боялся.
— Потом мы летали на Великий Пик, — продолжал я, уже не обращая внимания на реакцию слушателей, — потом на ближнюю луну, Малую, но не долетели: отец Альты вызвал нас на высоте двадцати стадий, и запретил нам лететь дальше. Ну,
— Впечатляющий рассказ, — сказал пришедший в себя король. — Это вы после того, как овдовели, стали таким отчаянным? Или после брандеров?
— Ваше величество, — почтительно сказал я. — Я не считаю, что сильно рисковал. Мы плохо знаем возможности этой могущественной расы. Они очень многое могут. Мы с леди Альтой даже в вулкан ныряли, и из ее слов я понял, что она регулярно купается в расплавленной лаве…
Краем глаза я заметил, что Верховный Маг улыбается, как бы что-то припоминая. Похоже, он тоже когда-то прогревался в огоньке вулканов.
— Кроме того, я твердо рассчитывал на бережное отношение со стороны леди Альты, — продолжал я с ощущением приговоренного к смерти. — В конце концов, мы с ней вместе воевали…
Король и принцы вздрогнули и уставились на меня.
— … и мы знали друг друга с детства… Она мне вздохом остывший обед грела, когда были детьми…
Королева и принцессы опять открыли рты.
— … Кроме того, — продолжал я, забывая остановиться, — несмотря на то, что она вынуждена была по приказу Великого Дракона отвергнуть мое предложение руки и сердца, отношения наши стали, пожалуй, ещё ближе…
Королева и принцессы тихо охнули. "Как романтично!" — простонала младшая принцесса. Я с опаской посмотрел на ее восторженное лицо, и, вместо того, чтобы замолчать, неуверенно продолжил:
— Леди Альта знала мою покойную жену, они встретились на войне, они дружили…
Все три принцессы подались вперед, стараясь не пропустить ни слова. Они прямо-таки затаили дыхание.
— … и когда я потерял супругу, это очень подействовало на леди Альту… Я думаю, могу быть уверен в сильном ее ко мне расположении.
Королева внимательно и сочувственно слушала меня. Принцы, известные своими любовными похождениями и цинизмом в отношениях с женщинами, тоже смотрели на меня с искренним сочувствием.
— Ну хорошо, — сказал не терявший самообладания король. — А дальше?
Я вздохнул, начиная понимать, в чем дело.
— Несколько дней назад, ваше величество, — нейтральным тоном сказал я, извинительно поглядывая на юных принцесс, — леди Альта информировала меня, что две фрейлины обратились к ней с нескромными предложениями. Вероятно, они попали под влияние драконьей магии и начали терять голову. Леди Альту интересовало, не буду ли я ревновать ее к этим…э-э… не очень разумным предложениям. На вопрос, что собирается сделать, она сказала, что не знает, поскольку драконы ничего подобного не практикуют. Я не воспринял это серьезно, рассмеялся и посоветовал гнать их палкой.
— Ах, вот в чем дело! — сказала королева. — Девочка старается делать то, что вы ей советуете, граф!
— Вероятно, ваше величество, — пожал я плечами. — Она мне вполне доверяет, тем более, в малознакомом окружении. Там более, у нее есть чувство юмора, и очень своеобразное. Ваше величество, я осмелюсь задать вопрос: а что случилось с леди Альтой?
Реакция на вопрос поразила меня. Королевская семья вся, как один человек — король, королева, принцы и только что чуть ли не рыдавшие от умиления принцессы — внезапно покатилась от смеха. Верховный Маг тоже смеялся. Молчал только помощник канцлера. Я остолбенело смотрел на них.