Славься, Темная Властительница!
Шрифт:
– Вы очаровательны, Ваше Величество, – малыш Джереми Тирс склонил голову, ожидая, пока ему дадут поцеловать королевскую печать. Последнее немного затянулось, так как сжавшиеся в кулак пальцы отчего-то отказывались разгибаться. – Лорд Фауст просил передать мессиру Гуамоколатокинту это, – взяв из рук слуги коробочку, подросток открыл её, протягивая министру. Внутри был большой блестящий орден. – Он сказал, что вы великолепно справились.
– А как же Моё Величество? – насупилась королева.
– Это министерская награда, – заметил филин, цепляя знак к банту. – Хотя у нас в государстве есть
– Отчего же?! Я навела порядок в государстве! И сделала всё в высшей степени аккуратно!
– Пять сотен убитых на Кентаврийских лугах, три сотни раненых, тридцать повозок с насильно отнятым добром и моё любимое, сорок шесть погибших горожан, – некромант степенно перечислял жертв монаршей аккуратности.
– Расследования показали, что мои солдаты не имеют к этому никакого отношения, – руки демонстративно сложены на груди, так и не получившей заветный орден.
– Ага, как та двенадцатилетняя девочка, расчленившая мать и брата топором, обчистившая дом, а потом перерезавшая себе горло.
Мизори не успела возмутится, от расправы всех и вся спасли бегущие с разных концов зала придворные. Эстебано и Валиант вышли на старт относительно одновременно, и теперь каждый из них спешил поскорее выразить своё почтение правительнице Параракса. Поначалу казалось, что в забеге победит необычайно искусный в работе локтями чиновник, однако священнику и расталкивать никого было не нужно, все сами расступались пред его широким, точно нос галеона, животом. Как итог, одновременный финиш и грозившая вот-вот начаться склока.
– Пропустите первосвященника, Торблет, – внезапно вмешался в разговор спорщиков лич. – Мы должны уважать служителя богов.
Валиант послушно отступил, а поражённый заступничеством извечного соперника жрец на несколько минут впал в прострацию. К счастью опомнился он довольно быстро.
– Отлично выглядите, Ваше Величество! – бодро затараторил церковник и вмиг оторопел – от Торвальд пахнуло таким холодом, что стало очень не по себе. – «Видимо мало похвалил,» – отметил он про себя и продолжил. – Это ваше платье, оно очень подходит к цвету ваших глаз. То есть глаза. Он точно безбрежное озеро, в котором я тону...
– Да я утоплю тебя в яме с дерьмом! – долгожданный взрыв свершился. Клаус, прикрыв губы рукавом мантии, с упоением слушал речь Мизори. Её Величество высказала всё, что думает о жалости, двуличии и лизоблюдстве, удостоила толстяка персональной оплеухи и пообещала лично оторвать яйца следующему человеку, который скажет, что она отлично выглядит. После последней фразы некромант побежал за швейным набором. Богатый клиент на сегодня обеспечен!
– Ну а ты чего хотел?! – колдунья бросила злобный взгляд в сторону министра общественных связей.
– Великолепные ножки, – слова вырвались непроизвольно. Властительница Параракса погрузилась в раздумья.
– Принято, – наконец изрекла она. – Суть дела?
– Ваше поручение выполнено: новый магистрат полностью сформирован, Гвидон Рашара принял командование гарнизоном, стража готова принести присягу новому графу Тамана.
– Превосходно, хотя я всё ещё сомневаюсь, что передача гарнизона человеку, возглавившему поход
– Очень хорошая! – восторженно выкрикнул чиновник. – Сэр Гвидон богат и знатен, его почитают большинство таманцев. Он честен, неподкупен...
– ...и никогда не даёт взяток, – закончил Латокинт. Жёлтые глаза фамильяра не без интереса следили за тем, как бледнеет лицо Торблета. – Впрочем, лучшей кандидатуры нам всё равно не найти: новый граф молод и неопытен, ему пригодится командующий, знающий местные нравы и законы. Признаться, мне до сих пор непонятно, отчего Моя Королева даровала власть в графстве именно этому человеку.
Трое министров и Мизори ещё раз взглянули вниз. С мраморного балкона вид на танцевальный зал открывался превосходный, и уж точно не составляло никакого труда найти среди танцующих Джерри Ольхредбаха. Граф со своей невестой был в самом центре, то и дело ловя на себе завистливые взгляды мужчин, а девушка которая через полчаса станет графиней Тамана, получала столь же завистливые взгляды со стороны своего пола. Но в глубине души каждый из гостей был искренне рад за эту пару, ведь они по-настоящему подходили друг другу. Джерри в чёрном бархатном камзоле и Леандра в прекрасном белом платье, это был действительно их день.
– Почему младший Ольхредбах? Дайте-ка подумать, – Торвальд положила подбородок на сцепленные в замок руки. – Однажды мой добрый, но ныне покойный соратник назначил на одну ответственную должность человека совершенно неопытного, робкого и нелюбимого. Этот человек очень боялся осрамиться и оттого старался так сильно, что через полгода его работа превзошла работу большинства многоопытных коллег. К тому же, мне кажется, что этот город заслуживает именно такого правителя – молодого, пылкого, искреннего, пускай и слегка рассеянного. Довольно с него светлых царств и Тёмных Властителей. А ещё я думаю, что наш Джерри, который наконец-то дорвался до власти, приложит все усилия, чтобы не подвести свою королеву.
– А иначе отправится на плаху? – уточнил чернокнижник.
– Хуже – вернётся к маме.
Они ещё немного полюбовались танцующими, как вдруг резкое «Эгей» раздалось со спины. А вслед за этим послышалось уже сотню раз изречённое за сегодня «отлично выглядишь!».
Секундное молчание. Все помнили о королевском обещании и всерьёз встревожились: с одной стороны Мерль не человек, да и отрывать ей, по большому счёту, нечего, но это вовсе не отменяет того факта, что королева пребывала в крайне взрывоопасном состоянии. Она уже готовилась обрушить на рыжую эльфийку гневную тираду, но та и длинным ухом не повела, заканчивая фразу. – Отличный бант! Тебе просто очень идёт, Гуамоко.
Расчувствовавшийся филин смущённо расправил дорогое украшение.
– Гуамоко? – на лице Её Величества отразилось удивление и... разочарование. – А я? Я разве не отлично выгляжу?
– А ты переборщила с вырезами, – надула щёчки пленница. – Говорила же, что слишком открыто получится. Только сейчас не до этого. Вы нашли решение нашей маленькой проблемы?
– Проблемы?
– Ну да. Разве Эстебано вам не передал? Ох уж этот лодырь! А ведь как побежал-то! Будто окорок фаршированный увидел. В общем, у нас проблемы, свадьба под угрозой срыва.