Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

След хищника
Шрифт:

Опять какие-то неразборчивые слова, затем тот же самый голос:

— Хорошо, мы оба будем смотреть. Я пошел наверх готовиться. Ты, Кев, побродишь по городу и посмотришь, не болтается ли тот тип где-нибудь поблизости. Увидишь его — перезвони, мы решим. Питер не погладит нас по головке, если мы ударимся в панику. Мы должны отдать добро назад живым, так он указал. Иначе мы ничего не получим, сечешь? Да и не хочу я всех этих сложностей себе на задницу из-за фигни.

Ответа я не расслышал, но, кажется, первый передавил-таки.

— Прямо сейчас.

Топай, Кев. Пока.

Я вошел в паб, у которого припарковался, и съел сандвич, едва сдерживая дрожь в пальцах. В данном случае политика «не засвечиваться» была, как никогда, обоснованной и существенной, и если бы я не придерживался правил, то рисковал бы жизнью Доминика.

Проблема состояла в том, что я не знал Кевина в лицо, в то время как он легко мог меня засечь и, возможно, знал цвет, модель и номер моей машины. Итченор был слишком маленьким городком, чтобы тут можно было найти много удобных укромных местечек вроде многоэтажных стоянок. Я решил, что не могу рисковать тем, чтобы меня засекли, но и пост покинуть не мог. Потому я поехал по кружному пути к Итченор-Крик, к самой высокой точке, поближе к Чичестеру. Я не мог больше слышать «жучки», но надеялся найти Тони по воде.

Он ответил по первому же моему вызову тихим, полным облегчения голосом.

— Ты где? — спросил он.

— Вверх по речке.

— Понял.

— Что там в доме?

— Ничего. Какой бы там ни был люк, добро в него еще не спустили. Однако они все еще трясутся, как медузы. — Он помолчал. — Как же не повезло, черт побери, что у них на той улице машина.

Он извинял меня. Я был благодарен ему.

— Я там только десять минут простоял, — сказал я.

— Все путем. Кев сейчас с ними.

— Я приеду, если буду тебе нужен.

— Ладно, — ответил он. — Кстати, именно Питер выбирал цель. Прямо-таки цветочек, говорили они. Питер звонит им ежедневно и, похоже, может явиться сюда сам завтра-послезавтра. Жаль, что мы не можем ждать.

— Слишком рискованно.

— Ага.

Мы договорились о времени и месте встречи, и он отключился, чтобы не тратить батарейки, что были у него в лодке. Слушать «жучки» было куда важнее, да и батарейки садились меньше.

Всегда существует небольшой шанс, что кто-нибудь где-нибудь случайно выйдет на ту же радиоволну, но я пересмотрел наши переговоры и подумал, что это не будет понятно никому и никого не встревожит, кроме самих похитителей, даже если мы разговаривали как два вора.

Я до полудня оставался у воды — в машине или около, но больше от Тони ничего не слышал, что само по себе было признаком того, что пока все в порядке. В начале пятого я поехал к ближайшей телефонной будке и позвонил Иглеру. Мне ответили, что он не на дежурстве.

— Кто звонит? — Эндрю Дуглас, — ответил я.

— В таком случае не перезвоните ли по следующему номеру?

Я перезвонил, причем сразу же. Какая же разница, мимоходом подумал я, с тем заместителем Пучинелли, что наделал нам столько хлопот!

— Ваши люди могут поработать

ночью? — спросил я.

— Конечно.

— Тони обнаружил похитителей.

— Невероятно!

— Вы сможете их арестовать.

— Где они?

— Ну, — сказал я, — они очень настороже, высматривают, нет ли признаков полицейской активности. Если вы возьметесь за них слишком рано, ребенку конец. Потому... хм... не согласитесь ли вы на наши предложения, не расспрашивая и, конечно, ни в коем случае не отклоняясь от плана?

Последовало долгое молчание, затем он спросил:

— Позволено мне будет ознакомиться с этим планом или нет?

— М-м...нет.

Снова молчание.

— Значит, просто «да» или «нет»?

— Боюсь, что так.

— Гмм... — Он колебался:

— Я получаю бандитов на ваших условиях или не получаю их вовсе?

— Угу, — ответил я. Снова молчание. — Хорошо. Валяйте. Какова моя роль?

— Вам понадобится достаточно сотрудников, чтобы арестовать по крайней мере трех человек, — сказал я. — Сможете привезти их в местное отделение к часу ночи?

— Конечно, — он чуть ли не обиделся. — В штатском или в форме?

— Думаю, все равно.

— С оружием или нет?

— Как вам угодно. Мы не знаем, есть ли у бандитов оружие.

— Верно. И куда моим людям ехать?

— Я позвоню вам с точными сведениями после часу ночи.

Он хмыкнул.

— Вы не слишком-то мне доверяете, не так ли?

— Я вам доверяю, — сказал я. — Иначе я не стал бы для вас все это улаживать.

— Ладно, ладно, — сказал он. — Железная рука в бархатной перчатке, как я и подозревал. Ладно, парень, я твое доверие не обману и буду играть с тобой честно. Но если вы напортачите, я же вас обоих в клочья порву.

— Заметано, — с благодарностью сказал я. — Я перезвоню вам в участок.

Я снова отправился к воде, но от Тони ничего не было слышно. Изрядно выждав после наступления темноты, я поехал туда, где мы с ним условились встретиться, и принял и его, и оборудование с борта лодки на «борт» машины.

— Они там в доме малость утихомирились, — сказал он. — Им позвонил Питер, кто бы он там ни был, и, вероятно, это их немного успокоило. Жаль, что я не поставил «жучок» на телефон. Короче, Питер, похоже, велел им продолжать наблюдение и не упаковывать мальчика, пока не увидят снаружи полицию. — Он ухмыльнулся. — Надеюсь, они ее не увидят.

— Не увидят. — Я вынул батарейки из лодки и положил их рядом с бесформенной холщовой сумкой. — Наш приятель Иглер обещал. К тому же... — я помедлил, — я позаботился насчет других мер предосторожности.

— Ну не хитрюги ли мы? — сказал Тони, когда я рассказал ему обо всем. — Однако мы и вправду не можем позволить себе устроить неразбериху.

Хочешь ореховую палочку? Заменяет целый ужин.

Я съел палочку, и мы сели и стали спокойно ждать. Выждав изрядно после часу ночи, я позвонил Иглеру и сказал ему, куда и когда привезти — и спрятать — своих людей.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита