Следуй за мной
Шрифт:
Впрочем, король вовсе не выглядел умирающим. Да, лицо было утомленное, и осанка не очень-то величественная, но шел Вереархат Второй уверенной, хоть и тяжелой поступью, и смотрел на расступившиеся ряды своих подданных внимательно, даже пристально.
Не знаю, показалось мне или нет, но взгляд короля выхватил даже и нас с Киран, в нашем убежище за колонной.
Его Высочество же и вовсе выглядел превосходно. Если Его Величество нёс свои регалии и великолепные одежды с усталым достоинством, то его наследник, облаченный чуть более скромно, не имеющий пока права надевать королевскую корону и мантию, шёл с уверенностью и даже величием
Поскольку весь прием и затевался ради наследного принца, то такой настрой смотрелся более чем естественно.
Её Высочество, принцесса Амеликая, шедшая следом за братом, большого интереса у публики не вызывала, если не считать того естественного внимания, с которым смотрели на неё многие мужчины: как на красивую девушку, да ещё и принцессу. А также взглядов некоторых девушек, как бы говоривших: «на её месте должна быть я, я бы смотрелась лучше». Или что-то вроде: «и почему одним все, а другим - ничего»?
Сама принцесса на собравшихся особого внимания не обращала. Её заинтересовали только лица некоторых друзей и знакомых, которым она достаточно приветливо улыбалась.
Был также один молодой человек, едва взглянув на которого принцесса холодно отвернулась. Пытливый сторонний наблюдатель мог бы тут же нарисовать в своем воображении историю, связывающую этих двоих. Вполне вероятно, несколько романтическую, а может даже и драматическую.
Однако я успел уже услышать о свойстве этой холодности со стороны принцессы. Дело было всего-навсего в том, что молодой человек из Рода Лебедя успел раньше Её высочества приобрести чистопородную серебрянку - лошадь со шкурой особого окраса, привезенную откуда-то с севера. Позже, узнав, что принцесса намеревалась взять эту лошадку себе, Ретардир Лебедь решил подарить серебрянку Амеликае, но та с негодованием подарок отвергла. Правильно, впрочем, сделала, на мой взгляд. Прими она такой подарок, не миновать бы сплетен и слухов, об их «обязательствах». Ретардир, конечно, заверил принцессу, что у него и в мыслях не было придавать этому подарку какое-либо значение, кроме выражения верноподданнических чувств. Но, честно говоря, искренность его намерений играла в этом случае незначительную роль....
В общем, наследник дома Лебедя ныне пребывал у принцессы в немилости.
Следом за королевским семейством шло шесть человек приближенных, в том числе трое королевских советников и... Дишан-кей, временно, как она меня заверила, прибывающая в статусе королевской целительницы.
Король с детьми взошли по ступенькам к тронам, большому и малым, советники расположились на самих ступенях, а Дишан куда-то «потерялась» по дороге. Встав лицом к залу, Вереархат Второй произнёс речь о том, как он рад всех видеть, и какой молодец его сын. Речь была сравнительно короткая, но меня стояние за колонной уже успело утомить, поэтому я предпочел бы вовсе её не слышать. К тому же, меня беспокоила Киран, которая до сих пор вела себя... как-то подозрительно спокойно.
Киран.
Решение вести себя, как ни в чем не бывало и «не высовываться» дорого мне обходилось.
Диран то ли тоже получил инструкцию «не светиться», то ли сам был расположен проводить время на таких мероприятиях, стоя в тёмном углу. Как бы то ни было, он запихал меня
У меня же, между прочим, была куча вопросов. Но сначала я ждала, когда он сам заговорит, а потом продолжала молчать из принципа. Если Диран решил так нагло меня игнорировать - на здоровье! Ему же хуже будет!
Я пока ещё не придумала, в каком именно смысле ему будет хуже, но в таких ситуациях я всегда могла положиться на своё воображение.
Обычно ан-кей, вынужденные бездействовать, начинают выстраивать в уме какие-нибудь теории, мысленно собирать новые механизмы или просто уносятся в своей фантазии в неведомые дали. Как мы шутим шёпотом между собой: «в Источник засосало».
Но я, похоже почти совсем перестала быть ан-кей. Вместо того, чтобы изобрести в часы досуга что-нибудь полезное или придумать формулу расчёта изнашиваемости шарнирного механизма взамен тому «монстру», который предложила Нетан-кей, я... стала разглядывать зал, в котором сейчас находилась.
Пока мы сюда шли, мне приходилось внимательно следить за собственными ногами, чтобы не наступить на длинный подол неудобного платья, которое на меня надели, и возможности оглядываться по сторонам у меня не было.
Зал же был... блестящий. Много прозрачных, переливающихся, отражающих материалов, много света. В сочетании с гулкой акустикой, многократно усиливающей шум набившихся сюда людей, помещение напоминало мне раковину огромного моллюска, заглотившего большое количество мелких рыбёшек, бестолково теперь суетящихся в поиске выхода.
Смотреть на всё это безобразие мне быстро надоело, так что я, чтобы не тратить больше время попусту, стала думать о Скае.
Мечты о нашей следующей встрече были совершенно не конструктивны, но оказались очень захватывающими. Настолько, что я совершенно забыла, где нахожусь, и даже подпрыгнула от низкого гула, который издали трамфеты.
Вернуться из сладких мечтаний сюда, в этот ужасный дворец, на этот скучный прием было так неприятно, что моё лицо как-то само скривилось. По стечению обстоятельств именно в этот момент на меня посмотрела какая-то девушка. Наши глаза на миг встретились... а затем она слепила из своего красивого личика такую презрительную гримасу, что казалось, вот-вот в мою сторону плюнет. Видимо, недовольство на моем лица она восприняла близко к сердцу. А может, и отнесла на свой счет.
Как бы то ни было, вместо плевка она быстро отвернулась, предоставив мне созерцать её затылок. Но у меня уже было занятие поинтереснее - созерцать Их Величество и Высочества. А так же всех, кто следовал за ними.
Больше всего меня почему-то обрадовал вид Дишан, хотя до сих пор я такой к ней приязни за собой не замечала. Дишан, кажется, тоже прониклась ко мне более тёплыми, чем раньше, чувствами. Увидев меня, она широко улыбнулась, как-то ловко вышла из процессии и просочилась сквозь толпу.
На какое-то время она пропала из виду и Диран, не понявший, куда делась целительница, начал забавно вытягивать шею, оглядывая помещение, и даже привстал на цыпочки. Через какое-то время он сдался и вместо поисков стал внимательно слушать речь короля.