Следы апостолов
Шрифт:
Гость оказался высоким плечистым человеком в заношенном пыльном костюме. В руке он держал коричневый кожаный портфель, ручка которого была обмотана синей изоляционной лентой. Незнакомец в нерешительности остановился на пороге комнаты.
— Поговорить надо, — сказал он, мотнув головой в сторону двери.
— Надолго? — спросил Григорий.
— Минут на десять…
— Говори здесь.
Незнакомец обиженно хмыкнул, после чего откашлявшись в кулак, сказал, что чужие уши ему не нужны.
— Алевтина — моя родственница и вовсе не чужая, — обиделся Григорий. — У меня от нее секретов нет.
— Поздно уже, я пойду, — засобиралась Аля. — А вы тут без меня поговорите.
— Нет,
— Хорошо, — сдался гость и полез в портфель.
Алька снова присела.
— Вот посмотри, что тут написано, — сказал Франц, доставая из портфеля кусок плоского камня с ладонь величиной.
Где-то на другой стороне улицы завыла собака. Лампочка в настольной лампе мигнула и погасла.
— Ах, черт… — ругнулся Григорий. — Только же новую вкрутил…
Он достал из ящика большую, оправленную в дерево лупу и принялся рассматривать артефакт. Несколько минут прошло в напряженном молчании.
— Ну, что? — спросил гость. — Что-нибудь скажешь?
Григорий ничего не ответил. Он продолжал разглядывать камень, поворачивая его из стороны в сторону. Вдруг Аля почувствовала, как лицо ее обдало холодом, словно кто-то вошел в дом с мороза и не закрыл за собой входную дверь. Не успела она удивиться, как камень в руке Григория засветился слабым зеленоватым светом. Какие-то тени пробежали по стенам. Гость от неожиданности уронил портфель, который упал на пол с глухим звуком. У всех заложило уши.
— Что это?! — заорал Франц, отступая из комнаты.
12
История Генриха, многократно проверенная спецслужбами рейха, хранилась в архивах и была известна узкому кругу людей, в том числе и доктору Вагнеру, досконально изучившему материал сразу же после знакомства с племянником четы Штраубе. Своими корнями она уходила в дореволюционное российское прошлое, в двадцатые годы там же трагически развивалась и счастливо заканчивалась в 30-е на немецкой земле.
Браки между европейскими коронованными особами, не говоря уже о мелком дворянстве и прочей безродной интеллигенции — довольно-таки распространенное явление в конце девятнадцатого века. Эта участь не обошла стороной и молодого барона Вильгельма фон Штраубе, удосужившегося по уши влюбиться в Анну Алабышеву, семнадцатилетнюю ангельскую особу русских княжеских кровей. Точнее сказать, барон влюбился сразу в двух ангелочков, расположившихся в партере Венской оперы. Ангелы-близнецы, были настолько неотличимы друг от друга, что все четыре действия оперы, (а это был его любимый «Фауст»), Вильгельм не обронил в сторону сцены не единого взгляда. Свесив голову с балкона и разинув рот, барон изучал небесных созданий, теряясь в выборе. Вот она, любовь, вот оно ни с чем несравнимое внезапно возникшее чувство радости в сердце и переднем отделе тазовой области. Это скороспелое помешательство! Эта блаженная сладострастная неизвестность! Расплывшись в счастливой улыбке сытого полугодовалого младенца, чуть не роняя в партер слюни, под ариозо Фауста «О, небо! Вот она», барон наслаждался неизведанным доселе состоянием… Он приметил близняшек еще до начала представления, когда благородные девицы, о чем-то воркуя между собой, проследовали по центральному проходу к своим местам. Было очевидно — молодые дамы прекрасно осознавали тот факт, что являются магнитом для взглядов мужской составляющей публики и раздражителем
К концу четвертого действия к барону присоединился его спутник — дальний кузен Клаус, обладатель такой же, как и у барона фамилии, только без приставки «фон», которая, как объясняли Вильгельму еще в детстве, по большому счету, ничего не значила. Приставка, каким-то образом отличавшая родовую немецкую аристократию от придуманного в 16 веке кайзером Карле Пятом дворянства, на теплые межродовые отношения никак не влияла, а после окончания Первой мировой войны вообще была конституционно упразднена.
Девицы-близнецы Анна и Елизавета, дочери князя Ивана Юрьевича Алабышева, в тот самый день впервые явили себя перед европейской светской публикой. До этого часа молодые княжны прошли восьмилетний элитарный курс обучения в Смольном институте — женской кузнице благородных кадров для императорского двора, основанном еще царицей Екатериной в 1746 году.
Великая немка мечтала видеть будущее России построенным по законам «разума» и «порядка», считая выполнение сей задачи достойным деянием просвещенного монарха. Новое государство нуждается в новом благородном, добродетельном и способном к созиданию гражданине, считала императрица, а выполнить задачу простыми указами и законами она полагала невозможным. Нужно было сначала воспитать воспитателей. А кто же будет воспитывать нового человека? Ответ прост и естественен: прежде всего — матери будущих граждан.
Годы, проведенные в Смольном, превратили сестер Алабышевых в истинные образцы физического и психического здоровья, интеллекта и христианской добродетели. И вот теперь, впервые выйдя в свет, они совсем не пугались той негативной действительности, от которой их так долго защищали стены закрытого учебного заведения. Алгоритмы стрессоустойчивости, заложенные в головы девиц элитарной профессурой, позволяли молодым княжнам с легкостью выходить из любых ситуаций и пропускать мимо своего сформировавшегося сознания иногда все же предстающую перед их взором омерзительную реальность.
Занятия спортом, почти монашеский образ жизни и относительная изоляция от внешнего мира и мужской среды (старички-преподаватели не в счет) немного помогли княжнам преодолеть муки полового созревания, но природу не обманешь. Отныне их души и сердца были готовы к любви, а крепкие тела идеальных форм жаждали плотских радостей.
— Лиза, — не поднимая глаз и никоим образом не указывая в сторону ополоумевших наблюдателей, сквозь зубы, почти не шевеля губами, спросила Анна сестру, — тебе не кажется, что эти два немецких юнкера сейчас свалятся с балкона?
— Не думаю. Скорей всего, они плавно, как херувимы, спланируют вниз на крыльях любви и погладят нас своим белым оперением, — так же, не удостоив взглядом кузенов Штраубе, холодно заметила Елизавета. — Интересно знать, как ты определила, что они немцы?
— По форме черепа, — серьезно ответила Анна.
Девицы одновременно ухмыльнулись, оценивая тонкую иронию друг друга. Случись разговор в иной обстановке, они, скорей всего, залились бы звонким смехом и продолжили перемывать косточки своим неожиданным воздыхателям, но позволить подобные вольности в здании Венской оперы не позволяло воспитание. Елизавета знала, что слово «юнкер» имеет германские корни, поэтому ее весьма рассмешило определение сестры. Первоначально это слово трактавалось как «молодой барин», происходя от устойчивого позднесредневекового Junger Негг, букваль-но — «молодой господин». Многие обедневшие юнкера были вынуждены служить солдатами и наемниками, но этим двоим настырным молодым господам было явно не знакомо такое горькое понятие, как материальная нужда.
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги

Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Мое ускорение
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
