Слепой инстинкт
Шрифт:
Потом он зафиксировал крышку люка на уровне пола, используя деревянные клинья.
Крышка оставалась на месте, пока никто на нее не наступал. Под старым ковром заметить ее было почти невозможно.
Все просто и в то же время гениально!
Не хватало только одного.
К счастью, она не кричала.
В противном случае Эдуард, наверное, не отважился бы подойти к проему в полу. Осторожно высунувшись из-за двери, он тихонько подобрался к дыре. Опустившись на колени, Саутер посмотрел вниз. Дед построил этот погреб вскоре после войны, помня о бомбежках. Соответственно, помещение напоминало бомбоубежище, большое и глубокое. Лестница, ведущая туда, насчитывала
Комиссар лежала у подножия лестницы, одна нога на ступеньке, вторая, неестественно вывернувшись, под телом. Руки были разбросаны в стороны, голова повернута налево, и из-под нее, кажется, текла кровь. Женщина не двигалась.
Но отсюда Эдуард не мог определить, жива она или нет.
Включив фонарик, который прихватил со склада, Саутер посветил вниз, прямо Готтлоб в лицо. Никакой реакции. Потом он осмотрел пол вокруг нее. Где же ее сумочка?
Вот она!
Эдуард увидел сумочку в метре от лестницы. Нужно было спускаться вниз, тут уж ничего не поделаешь. Нельзя было просто оставить ее там и закрыть крышку. У комиссара наверняка были при себе оружие и мобильный, так что она могла привлечь к себе чье-нибудь внимание.
Собравшись с духом, Эдуард двинулся вниз, скрипя дубовыми ступеньками. Он все время останавливался. Саутеру казалось, что в проеме наверху вот-вот появится лицо отца. Отца, готового закрыть крышку.
«Останешься тут, пока не поймешь, что ты натворил…» Эдуард отчетливо слышал эти слова в своей голове, где до сих пор не затихли шорохи множества крошечных лапок.
Наконец он добрался до нижней ступеньки и остановился рядом с ногой Франциски. На комиссаре были джинсы и не слишком женственные кроссовки.
Перепрыгнув через ее тело, Эдуард попятился. Ему нечего было бояться: девушка не шевелилась. «Но осторожность не повредит», — подумалось ему. Взяв ее сумочку, Саутер расстегнул змейку и посветил внутрь. Мобильный он заметил сразу. А вот оружия не было. Эдуард порылся в сумке. Ничего. О нет! Она же держала пистолет в руке, даже предупреждала его о том, что целится!
Вытащив мобильный, он отбросил сумку в сторону и стал лихорадочно обыскивать пол вокруг тела. Пистолета нигде не было.
Эдуарду не хотелось приближаться к этой женщине, но ему пришлось это сделать. Склонившись над ней, он прощупал карманы тонкой болотного цвета куртки. На левом боку имелась кобура, но пистолета там не было: Готтлоб не вернула его на место.
Так где же оружие?
Эдуард еще раз осветил пол, осмотрел каждый квадратный сантиметр, но пистолета так и не нашел. Может быть, он под ней? Или под ковром? Придется ее двигать! Сама мысль об этом вызывала в нем отвращение.
Вдруг девушка застонала, шевельнув правой рукой. Испугавшись, Саутер отпрянул и, споткнувшись, упал. И тут же поспешно отодвинулся от комиссара подальше. Эта дамочка явно жива и вот-вот очнется от обморока. Нужно выбираться отсюда! Плевать на пистолет. Все равно тут, внизу, он ей не поможет. Главное, телефона у нее больше нет.
Прежде чем выбраться из подвала, Саутер выполнил второй пункт своего плана — открыл дверцу деревянной клетки, которую поставил сюда, готовясь к приходу матери.
Оказавшись наверху, он вытащил из-за стеллажей отвертку и крепежи, однако так и не решился еще раз спуститься в погреб, чтобы поставить все на место.
Но Саутер всегда хорошо управлялся с ремонтными работами и потому быстро придумал другой выход. Подняв крышку, Эдуард, удерживая ее своим телом, прикрутил четырьмя гайками скобы к ее верхней
Саутер оглянулся. Его взгляд наткнулся на стеллаж с просроченным кормом для собак.
Вытащив тяжелые мешки с кормом, Эдуард передвинул стеллаж на крышку люка и опять сложил их на полки. Но и эта конструкция показалось ему недостаточно тяжелой, поэтому он принес из соседней комнаты все массивные пакеты, какие только смог найти. В конце концов на полках разместилось около двадцати мешков с кормом. Все вместе весило не меньше четырех центнеров. Вот теперь ей точно не выбраться оттуда! И даже если у нее появится возможность выстрелить, мешки приглушат шум. Идеально!
Правда, забитый кормом стеллаж, возвышавшийся в центре комнаты, смотрелся немного странно, но кто станет обращать на это внимание? Все равно в лавку никто не заходит.
Запыхавшись, Саутер облокотился на прилавок. Жаль, что сейчас нельзя полюбоваться, как его питомцы охотятся!
Глава 53
Макс стоял у поручней небольшого моста, переброшенного через речушку. Здесь было неглубоко — вода едва доходила до колен, и можно было разглядеть мельчайшие детали песчаного дна. Быстрое течение теребило водоросли, так что те развевались в воде, словно волосы на ветру. Максу вспомнились те сутки, которые он провел тут в поисках Сины. Тогда он часами бегал по берегу ручья с панической мыслью о том, что вот-вот увидит ее тело в воде, лицом вниз. Пару раз он даже обманывался видом водорослей — ему казалось, он видит длинные косы Сины, растрепавшиеся на волнах. Тогда он вбегал в речку, чтобы проверить свои подозрения. Сейчас же его охватило странное оцепенение. Или то был стыд? Макс опять сбежал от своего отца. А ведь он уже не ребенок! Унгемах тревожился из-за своего поведения. В конце концов, он повел себя точно так же, как и отец. Та же ярость, та же гордыня. Эти десять лет, новый опыт и нажитый здравый смысл ничего не изменили. Нельзя было винить отца! Возможно, скрываясь под личиной равнодушия, тот страдал так же, как и он сам. Разве Макс сам не носил эту маску столько лет?
Макс испытывал стыд из-за того, что оказался настолько похожим на отца. Он в ярости заколотил кулаками по железным поручням моста. Лишь разбив костяшки в кровь, Макс обрел способность ясно мыслить. Отец не имел никакого отношения к исчезновению Сины. Его реакция на обвинение и выражение его глаз были для Макса достаточно весомым доказательством. Будучи подростком, он не верил в вину отца и не задумывался об этом все эти годы, но разговор с Франциской пробудил в его душе подозрения. Что ж, они оказались беспочвенны. Отец не был способен на такое. Детлеф Кюль тоже не мог похитить Сину. Так кто же это сделал? Вилкенс? Саутер?
Макс хорошо помнил драку с Йенсом Саутером на берегу ручья. Ощущение победы тогда опьянило его, словно молодое вино. А вот старого Саутера и его гостиницу Макс почти не помнил. Но когда ярость и стыд улеглись, перед внутренним взором Унгемаха неожиданно ясно предстала картина, увиденная им вчера. На перекрестке в Хестерфельде они чуть не столкнулись с грузовиком. А на грузовике… была надпись! «Саутер и сыновья. Зоомагазин». Имя Саутера встречалось ему уже не в первый раз, да и Франциска заинтересовалась надписью на грузовике. И рыбаками, любившими посидеть на берегу ручья.