Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот это может быть лучшим выходом.

— Откуда ты знаешь, что я —

— Мне кажется, ты нервничаешь. У тебя клаустрофобия? Что касается меня, мне нравиться быть закутанным, изолированным. — Он сглотнул и его голос стал ниже. — Невидимым.

— Мне нравятся открытые пространства. — Она едва знала Эндера, и никто не знал, где была она.

Так почему же она пришла сюда? Любой бы сказал, что это глупо. Кэт ударила бы ее за это по лицу. Эврика мысленно возвращалась по своим шагам обратно. Она не знала, почему взяла его руку.

Ей нравилось смотреть на него. Нравилось

ощущение его руки в ее руке и звучание голоса. Нравилась его походка: то осторожная, то уверенная. Эврика не была той девочкой, которая делала все, что говорил ей делать симпатичный парень. Но она была здесь.

Место, на которое указал Эндер, выглядело самой большой щелью в ветках. Она представила, что пробирается сквозь них, бежит к лесу за прудом, бежит вплоть до соляного купола «Эйвери Айланд».

Эндер повернулся на скамейке. Его колено оказалось на ее бедре. Он быстро убрал его.

— Извини.

Она взглянула на свое бедро, потом на его колено.

— Ну и ну, — пошутила она.

— Нет, извини за то, что я подкрался к тебе здесь.

Она не ожидала такого. Сюрпризы сбивали ее с толку. У неразберихи был целый послужной список случаев, когда она становилась безжалостной.

— Не хочешь добавить сюда парковку перед офисом юриста? И твое очень незаметное подкрадывание на знаке «Стоп»?

— Эти тоже. Ты права. Давай закончим список. Отключенный номер. Отсутствие в команде по бегу.

— Где ты достал ту нелепую форму? Это возможно было моим любимым приемом. — Она хотела перестать использовать сарказм. Эндер казался искренним. Но она нервничала, что была здесь и поэтому ужасно выражала свои мысли.

— На гаражной распродаже. — Эндер наклонился и провел пальцами по траве. — На самом деле, я могу все объяснить. — Он взял круглый, плоский камень и смахнул грязь с его поверхности. — Мне нужно кое-что тебе сказать, но я боюсь.

Эврика наблюдала, как его руки полировали камень. Чего же он мог бояться сказать ей? Он… Эндер… Она нравилась ему? Он что, мог разглядеть сквозь сарказм мозаику сломанной девочки внутри? Неужели он думал о ней так же, как и она думала о нем?

— Эврика, ты в опасности.

Так, как он сказал это, неохотный поток слов, заставил ее остановиться. Его глаза выглядели дикими и обеспокоенными. Он верил в то, что только что сказал.

Она подняла колени к груди.

— Что ты имеешь в виду?

Плавным движением Эндер закончил возиться с камнем и бросил его. Он выразительно подскочил через щели в ветках. Эврика наблюдала, как камень перескочил через пруд. Он уклонился от кувшинок, папоротников и зеленого мха. Каким-то образом везде, где он скользил по поверхности, вода была ясной. Это поражало. Он пролетел сто метров по пруду и приземлился на грязный берег на противоположной стороне.

— Как ты это сделал?

— Это твой друг Брукс.

— Он не может бросить камень, чтобы спасти свою жизнь. — Она знала, что Эндер не это имел в виду.

Он наклонился к ней ближе. Его дыхание щекотало шею.

— Он опасен.

— Что за дела? — Она понимала, почему Брукс остерегался Эндера. Он был ее

самым лучшим другом, присматривал за ней, а Эндер был незнакомцем, который неожиданно появился на пороге ее дома. Но для Эндера не было никаких оснований остерегаться Брукса. Его любили все. — Брукс является моим другом с момента первого моего вдоха. Думаю, я могу справиться с ним.

— Больше нет.

— И что с того, что мы поссорились недавно. Мы помирились. — Она сделала паузу. — Хотя это не твое дело.

— Я знаю, ты считаешь его своим другом —

— Я считаю так, потому что это правда. — Ее голос казался другим под сенью веток. Она говорила как близнецы.

Эндер наклонился, чтобы выбрать другой камень. Он взял хороший камень, встряхнул его и передал ей.

— Хочешь попробовать?

Она взяла камень с его руки. Она знала, как бросать. Отец научил ее. Он был хорош в этом, гораздо лучше ее. Пускание «блинчиков» являлось одним из способов времяпрепровождения на юге, возможностью обозначить отсутствие времени. Для того чтобы преуспеть в этом деле, нужно практиковаться, а также развивать навык определения хороших камней на берегу. Вы должны быть сильными, чтобы совершить хороший бросок, и обладать изяществом и легкостью прикосновения. Она никогда не видела такой случайной удачи, которая только что улыбнулась Эндеру. И это раздражало ее. Она швырнула камень в сторону воды, не заботясь куда он долетит.

Камень не смог долететь дальше ближайшей ветки дуба. Он отскочил от ветки и скатился в арку, приземляясь около ее ноги. Эндер поднялся и взял камень. Его пальцы задели ее ботинок.

И снова он заставил камень танцевать по пруду, набирая скорость и проплывая абсурдные расстояния между прыжками. Он приземлился позади первого камня на противоположной стороне пруда.

У Эврики промелькнула мысль.

— Тебя наняла Майя Кейси сказать мне, чтобы я оставила Брукса в покое?

— Кто такая Майя Кейси? — спросил Эндер. — Имя мне кажется знакомым.

— Может быть я как-нибудь познакомлю тебя с ней. Ты мог бы обсудить техники преследования.

— Я тебя не преследую. — Эндер отрезал ее, но голос был неубедительным. — Я наблюдаю за тобой. Есть разница.

— Ты вообще слышал, что только что сказал?

— Тебе нужна помощь, Эврика.

Ее щеки покраснели. Несмотря на предположения кучки психологов в прошлом, Эврика не нуждалась ни в чей-либо в помощи с того момента как ее родители развелись несколько лет назад.

— Кого ты из себя возомнил?

— Брукс изменился, — сказал Эндер. — Он больше не твой друг.

— И когда же произошла эта метаморфоза, скажи на милость?

Взгляд Эндера переполнился эмоциями. Он, казалось, не хотел произносить следующие слова.

— В прошлую субботу, когда вы были на пляже.

Эврика открыла рот, но не могла произнести ни слова. Этот парень шпионит за ней даже больше, чем она думала. По ее рукам пробежали мурашки. Она видела, как аллигатор высовывает свою зеленую мордашку из воды. Она привыкла к ним, конечно же, но ты никогда не знаешь, когда даже самый выглядевший снаружи ленивый аллигатор может щелкнуть своими зубами.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7