Слезы луны
Шрифт:
А ей так хотелось, чтобы упрямец Шон выполнил наконец свое предназначение и подарил свою музыку миру.
Бренна напомнила себе, что это не ее дело и не за этим она сегодня пришла. Надо выяснить, чего хочет Джуд.
Обведя взглядом комнату, Бренна обнаружила, что стены не выдерживают никакой критики. На фоне выцветших обоев бросались в глаза темные прямоугольники, оставшиеся от картин и еще черт знает от чего. Огромные дыры от гвоздей еще раз доказывали, что хозяин комнаты всегда выбирал путь наименьшего сопротивления.
Бренна
Бренна облокотилась на дверной косяк, уже начиная обдумывать, как превратить холостяцкую берлогу в жизнерадостную детскую.
Джуд и Дарси стояли к ней спиной, глядя в окно. Бренна в который раз удивилась про себя, какие они разные. Дарси с роскошными локонами, свободно струящимися по спине, – ослепительная, будто солнце, и Джуд – нежная, тонкая, словно лунный луч, с собранными в простой узел густыми каштановыми волосами. Обе среднего роста, а значит, на добрых три дюйма выше Бренны. Сложение тоже примерно одинаковое, хотя у Дарси более соблазнительные формы, чего она и не думает скрывать. Обе невероятно женственны.
Нет, Бренна ни капельки им не завидовала, просто хотелось бы не чувствовать себя полной дурой, когда надеваешь платье и туфельки.
Сейчас не до этого. Бренна сунула руки в карманы мешковатых рабочих штанов и вскинула голову.
– Разве можно решить, какой должна быть детская комната, если целый день таращиться в окно?
Джуд обернулась, и ее хорошенькое серьезное личико осветилось улыбкой.
– Мы смотрим на Эйдана с Финном, они ушли на пляж.
– Как только мы заговорили о тканях, обоях и красках, бедняга выскочил из комнаты как ошпаренный, – подхватила Дарси. – Заявил, что ему надо дрессировать собаку.
– Ясно.
Бренна выглянула в окно. Эйдан и его молодой пес Финн сидели рядышком на берегу и смотрели на воду.
– Приятно посмотреть! Широкоплечий, сильный мужчина и красивая собака на зимнем пляже.
– Он погружен в размышления. Держу пари, о предстоящем отцовстве.
Дарси бросила последний влюбленный взгляд на брата, отвернулась от окна и подбоченилась.
– А пока сильный пол философствует, слабые женщины должны заниматься прозой жизни.
Бренна легонько похлопала Джуд по почти незаметному животику:
– Как мы поживаем?
– Прекрасно. Врач говорит, что оба здоровы.
– Слышала, тебя тошнит по утрам.
– Эйдан волнуется по пустякам, – закатила глаза Джуд. – Можно подумать, я первая женщина, забеременевшая с начала мироздания. Обычный токсикоз. Скоро пройдет.
– А я бы на твоем месте ему устроила, – заявила Дарси, плюхаясь на кровать. – Заставила бы носить меня на руках с утра до ночи! Когда родится ребенок, ты забудешь, как тебя зовут. Помнишь, Бренна, когда Бетси Даффи родила первенца? Бедняжка два месяца подряд засыпала на воскресной службе. Со
– Хватит, – рассмеялась Джуд и хлопнула Дарси по ноге. – Я уловила твою мысль, но пока готовлюсь только к первому. Бренна, что скажешь о стенах?
– М-да, видок не очень. Не переживай, мы приведем их в порядок. – Бренна щелкнула пальцем над дыркой в стене размером с пенни. – Заделаем дыры, покрасим нормально.
– Я сперва хотела обои, но в конце концов остановилась на краске. Что-то светлое, солнечное. И можно развесить картинки. Со сказочными героями.
– Лучше повесь свои рисунки, – предложила Бренна.
– Ой, я не настолько хорошо рисую.
– А книга с твоими собственными историями и иллюстрациями – пустяки? Ты отлично рисуешь, и ребенку полезно расти в окружении картинок, нарисованных его матерью.
– Правда? – задумалась Джуд. – Пожалуй, я закажу рамки, и посмотрим, как они будут смотреться.
– Рамки должны быть яркими, как леденцы. Дети любят яркие краски, во всяком случае, так считает моя мама.
– Хорошо. – Джуд глубоко вздохнула. – Теперь полы. Не хочу их застилать, так что надо отциклевать и заново покрыть лаком.
– Легко. И часть плинтусов придется заменить. Я сделаю так, чтобы новые не отличались от старых.
– Отлично. Я вот еще что подумала. Комната большая, и я бы хотела сделать отдельный уголок для игр. А по этой стене – полки для игрушек, и под окном – маленький столик со стульчиком.
– Можно, только, если сделать угловые полки, мы лучше используем пространство, и получится как бы отдельная зона, понимаешь? Сделаем такие, которые можно устанавливать по-разному. Если надоест, поменяешь интерьер.
– Угловые… – Джуд прищурилась, пытаясь представить, как это будет выглядеть. – Да, мне нравится. А ты, Дарси, что скажешь?
– Что вы прекрасно разберетесь без меня, а моя задача – отвезти тебя в Дублин и накупить красивой одежды для беременных.
Джуд машинально приложила ладонь к животу.
– У меня еще ничего не заметно.
– Ну и что? Одежда в любом случае понадобится раньше, чем полки, а ты уже о них думаешь. Поедем в следующий четверг, в мой выходной. Я и денежки отложила. Бренна, что скажешь?
Бренна уже доставала из ящика рулетку.
– Конечно, поезжайте, только без меня. Я слишком занята, чтобы целый день таскаться по дублинским магазинам и ждать, когда вам надоест вздыхать над очередной парой туфель, без которых вам жизнь не мила.
– Тебе не помешали бы новые ботинки. Эти вот-вот развалятся.
– Нормальные ботинки, меня устраивают. Джуд, скажи Шону, пусть найдет место для своего хлама, и я со следующей недели займусь этой комнатой.
– Это не хлам, – возразил появившийся на пороге Шон. – Знаешь, сколько счастливых ночей я провел в кровати, на которой сейчас развалилась Дарси?