Слезы огня
Шрифт:
– Наберись терпения, дорогой! Шон пожертвовал жизнью, чтобы спасти меня. Самое меньшее, чем я могу отблагодарить его, это проявить должное уважение к его памяти.
– Да, я знаю, – прошептал Андрэ.
Андрэ Деверо поднялся навстречу гостям и поцеловал племянницу в щеку.
– Ты просто расцвела, моя дорогая… Чарльз! – Андрэ пожал руку мужу Габриэллы.
Тот, улыбнувшись, произнес:
– Вы знаете, мы приехали, чтобы сообщить вам, что Габриэлла
Диди от радости захлопала в ладоши, а Андрэ поздравил сияющую от счастья чету.
– Могу я узнать, когда произойдет это благословенное событие?
Габриэлла покраснела, и Андрэ поддразнил ее:
– Я просто уверен, что ровно через девять месяцев с того самого дня, как Чарльз вошел в эти двери!
Андрэ хлопнул будущего отца по спине.
– Отличная работа, Чарльз! Диди, ты не могла бы попросить Жан Поля присоединиться к нам? Мы бы отпраздновали это стаканчиком виски.
Когда Дайана ушла в дом, он сказал:
– Мой брат сейчас в очень дурном расположении духа, и, кажется, только Диди умеет выводить его из этого состояния.
Габриэлла беззлобно прощебетала:
– Я знаю, дяде Жан Полю очень не хватает тети Аурэлии, но если когда-нибудь что-то случится с его Диди, он, наверное, сойдет с ума.
Она не заметила выражения лица Андрэ, когда на веранду вышли Жан Поль и Дайана.
– Дядя! Я так рада тебя видеть! Ты только послушай, что я тебе скажу…
Андрэ отвел Дайану в сторонку и прошептал:
– Как бы я хотел подарить тебе ребенка, моя любимая. После того, как мы поженимся, естественно. Конечно, я люблю твою дочь, как свою собственную. Но я хочу иметь еще одного ребенка как можно скорее.
Дайана опустила глаза. «У тебя он уже есть, мой дорогой!» – Она посмотрела на виски, которое держала в руках, ожидая тоста за будущего ребенка. Когда они с Андрэ будут праздновать рождение их следующего ребенка, она приготовит настоящий мятный джулеп!
Как бы угадав ее мысли Габриэлла поинтересовалась:
– А где же тетины серебряные чашки для джулепа?
– Диди обменяла их на сахар и кукурузу, чтобы сделать это виски, – спокойно сказал Жан Поль.
Когда все посмотрели на Дайану, он добавил:
– С моего разрешения, конечно. Мы можем обойтись без серебряной посуды, но не без пищи.
Все подняли свои бокалы, и Андрэ произнес тост:
– За Юг, за его возрождение, и за вашего ребенка, который будет этому свидетелем!
Дайана не поверила своим глазам, когда увидела повозку, повернувшую к Монкеру. Посмотрев внимательно, она поняла, что
– Это же Джулия! Джулия, неужели это ты?
Мадам Джулия едва успела остановить лошадей, как Диди уже оказалась рядом с ней и кинулась крепко обнимать ее.
– Это лучшая встреча, которую мне оказывали с тех пор, как заходил Андрэ!
Дайана помогла женщине снять с повозки тяжелый саквояж.
– Как девушки? А Пиган вышла наконец замуж за того лавочника, который так ее добивался?
Джулия засмеялась.
– Да, и он выполняет любое ее желание. Кстати, Андрэ и Лилиан долго разговаривали и…
Но Дайана была слишком счастлива видеть Джулию и не слышала, что та говорит ей.
– Я хочу, чтобы ты поскорее увидела Эрни!
– Я тоже не могу дождаться, когда увижу ее, но до этого я должна кое-что рассказать тебе.
Девушка поставила саквояж на землю.
– Джулия, ты должна немедленно рассказать мне, почему ты так расстроена.
– Андрэ уехал в Новый Орлеан, чтобы встретить твоего отца, как он и говорил тебе.
Сердце Дайаны было готово остановиться.
– Что-то случилось с Андрэ?
Джулия покачала головой.
– Нет, не в том смысле, в каком ты думаешь. Перед тем как уехать, он узнал от Лилиан, что ты носила его ребенка.
– Джулия, он очень сердился на меня за то, что я не сказала ему этого?
– Не могу сказать, дорогая. Когда он пришел ко мне, он все еще был в состоянии шока. Он хотел, чтобы я подтвердила слова Лилиан, и, конечно, я так и сделала. Дорогая, я знаю, что тебе достаточно и этого, но я должна сказать тебе еще кое-что.
– Об отце, да? Ты слышала что-то о Райли О'Ши?
– Да, но это еще не точно. «Султан» взорвался на Миссисипи, не добравшись до Нового Орлеана. Там было около двух тысяч пассажиров. Около полуторы тысяч погибло.
Джулия обняла плачущую Дайану.
– Ох, дорогая, мне жаль, что я говорю тебе все это! Ты ведь и без того очень много пережила. Но ведь есть еще надежда! Твой отец мог спастись…
Дайана вытерла глаза.
– Ты права, папа бывал и не в таких переделках.
– Андрэ найдет его и привезет домой.
Но Джулия сразу же забыла о Райли О'Ши, когда визжащая от радости малышка с развевающимися черными кудрями бросилась в ее материнские объятия.
Когда в кухню вошли улыбающиеся и торжествующие Райли О'Ши и Андрэ, все как будто сошли с ума. Но вот первая радость немного поутихла и Дайана попыталась стать строгой.