Слезы сновидений
Шрифт:
– Мэри… – с предвкушением произнес Горден. – Ты как всегда вовремя!
Он спустился к воротам и, игнорируя возмущенные призывы таксиста, с интересом осмотрел дорогу. Ровно через минуту из-за дальнего поворота вынырнула ярко-красная Ауди. Сопровождаемая пристальным взглядом Гордена, она медленно остановилась напротив машины такси, и из нее вышла заметно напряженная Мэри.
– Привет, Горден… – сказала она, с нескрываемым недоумением осматривая мужа. – Не думала, что ты проснешься так рано. Надеюсь, ты выспался?
– Я, как раз-таки, выспался, – он заглянул в боковое стекло
– Тебе то что? – с вызовом спросила Мэри. – Ты, мне кажется, собирался со мной разводиться.
– И до сих пор собираюсь, – не стал отрицать Горден. – И… Раз ты сама не против развода, – он демонстративно похлопал ладонью по крыше Ауди, – почему ты до сих пор катаешься на моей машине?
– Это уже суд решит, что здесь Твое, а что Мое! – холодно парировала Мэри.
Не имея ни малейшего желания с самого утра портить себе настроение, Горден со скучающим видом, попутно задев Мэри плечом, из-за чего та с шипением отшатнулась назад, подошел к водительской двери Ауди и сел за руль.
– Я полностью с тобой согласен, моя дорогая, – вкрадчиво сказал он, опустив боковое стекло. – Суд все решит. А до тех пор ты будешь передвигаться на такси. Я, если вдруг это тебя интересует, направляюсь в больницу к Велл. До встречи, миссис Левинс!
С этими словами он выкрутил руль до упора влево, вдавил педаль газа в пол, и Ауди резво развернулась, обдав Мэри облаком выхлопных газов и пыли.
– Старый кретин!.. – донеслось до Гордена прежде, чем поднялось боковое стекло.
Когда отражение возмущенной жены в зеркале заднего вида скрыл поворот, Горден достал смартфон и просмотрел последние фотографии. Искренне желая довести Мэри до исступления, он открыл мессенджер и отправил ей недавний снимок рабочего стола с отпечатком ее же ягодиц. После недолгих раздумий точно такой же снимок был отправлен и Джону Левинсу. Горден уже хотел убрать смартфон, как на дисплее высветился входящий вызов от Мэри. Предчувствуя поток ненужных объяснений, он неохотно принял вызов.
– Всего один вопрос, Горден! – послышался из динамика взволнованный голос жены. – В какой больнице находится моя дочь?
– В Австралийской! – огрызнулся Горден и, не дожидаясь новых вопросов, завершил вызов.
Бросив смартфон на площадку беспроводной зарядки, он разочарованно покачал головой. Вместо ожидаемых оправданий по поводу использования его рабочего стола не по назначению, получить наиглупейший вопрос, это было так в духе Мэри. Ведь в их забытым богом городе больница была всего одна. Неожиданно Горден рассмеялся. Рассмеялся так безудержно, как не смеялся уже давно. И, хотя все последние попытки веселья заканчивались приступом кашля, сейчас не было даже намека на боль в груди. Однако, когда впереди показалось здание больницы, его лицо выражало лишь холодную сосредоточенность. Бросив Ауди позади Кадиллака, Горден зашел в холл больницы и осмотрелся. Его взгляд сразу остановился на Билле Кельмане, мирно спавшем на небольшом диванчике в зоне ожидания.
– И давно он дрыхнет? – спросил Горден у дежурной медсестры, тут же появившейся за стойкой администрации. Роуз, как гласил бейджик, закрепленный
– Всю ночь, – она посмотрела на Гордена. – А вы, если я не ошибаюсь, мистер Горден Харрисон?
– Да, – кивнул тот. – Как дела у моей дочери?
– На этот вопрос вам ответит доктор Уильямс, – сказала Роуз. – Я сейчас же сообщу о вашем прибытии.
Горден вновь кивнул и взглянул на Билла. Прикрытый невесть откуда взявшимся махровым пледом, он мирно посапывал, и даже разговор с медсестрой не потревожил его крепкий сон. Горден подошел ближе и, под осуждающим взглядом Роуз, зажал нос парня пальцами. Сделав безуспешную попытку вдохнуть, Билл громко всхрапнул и распахнул глаза.
– Что вам нужно?.. Оставьте меня в покое… – сонно пробормотал он, но, видимо сообразив, кто перед ним, быстро вскочил с дивана. – Мистер Харрисон?! Вас же отвезли домой!
– И тебе доброе утро, парень! – добродушно прохрипел Горден. – Уже половина восьмого утра. Твое, вне всяких сомнений, продуктивное дежурство подошло к концу, – он покосился на плед. – А ты, как я посмотрю, неплохо устроился!
– Да уж… – кивнул Билл и взглянул на медсестру, которая тут же одарила его широкой улыбкой. – Спасибо Роуз. Она немного помогла с удобствами. Есть новости от доктора Уильямса?
– Этот вопрос должен был задать тебе я! – Горден беззлобно усмехнулся, но уже в следующую секунду с его лица исчезло всякая веселость. – Джеймс скоро должен подойти.
Потеряв к Биллу всякий интерес, Горден купил в торговом автомате бутылку воды и с облегчением развалился в одном из кресел. Пять минут спустя из уборной вернулся Билл и опустился в соседнее кресло.
– Я хотел задать вам один вопрос… – неуверенно начал он и, заметив слабый кивок Гордена, тихо продолжил:
– Вчера, после осмотра Велл, доктор Уильямс Говорил о вашей болезни… Это правда?
Горден нахмурился, уже прикидывая, куда засунет длинный язык чересчур болтливого доктора. О проблемах с его здоровьем знали только личный нотариус и, собственно, сам Джеймс, гребаный, Уильямс. Как оказалось, теперь в эту тайну был посвящен еще и Билл.
– Ты же понимаешь, что не стоит трепаться об этом направо и налево? – хмуро спросил Горден.
– Безусловно, – кивнул Билл. – Как я понимаю, Велл об этом не знает?
– Никто не знает… – мрачно прохрипел Горден. – И, пока я могу адекватно соображать и самостоятельно передвигаться, я хочу, чтобы такое положение дел оставалось и впредь. У меня рак легких, Билл. Вторая Стадия. Я удовлетворил твое любопытство?
Билл кивнул. Пару минут они просидели в гнетущем молчании, но тут входная дверь распахнулась, и в холл больницы вбежала взмыленная Мэри.
– Неужели ты успела побывать в гостях у мистера Левинса?! – в притворном изумлении воскликнул Горден. – Оперативненько, моя дорогая! Выглядишь еще хуже, чем вчера вечером!
– Заткнись, Горден! – прошипела Мэри. – Где моя дочь?! – она с удивлением посмотрела на Билла. – Билл?.. Что ты здесь делаешь?
– Присаживайтесь, миссис Харрисон, – вежливо сказал тот, кивая на свободное кресло. – А я постараюсь вам все объяснить.