Слезы сновидений
Шрифт:
в нагрудный карман и взглянул на Билла. – Ваши слова подтвердились, мистер Кельман. Вне всяких сомнений, мы имеем дело именно с поражением молнией. На правом плече мисс Харрисон, на том участке кожи, куда, предположительно, угодила молния, просматривается характерный древовидный рисунок. Как ни странно, вокруг этого места отсутствуют ожоги, и нам пока не удалось обнаружить точку выхода разряда. Вполне возможно, это как-то связано с необычной природой явления, под которое угодила мисс Харрисон, но я не стану делать скоропостижных выводов… – он на мгновение смолк, поправил очки в тонкой оправе кончиком указательного пальца и отвел взгляд в сторону. – К сожалению, пока не нашли подтверждения ваши слова о некоем свечении. Кожные покровы мисс Харрисон, кроме места входа электрического
Повисло натянутое молчание, Билл напряженно переваривал услышанное, а Горден, который из-за выпитого виски не понял и половины из сказанного, с трудом поднялся на ноги, подошел к Джеймсу вплотную и тихо спросил:
– Я могу ее увидеть?..
– Не вижу в этом никакого смысла, Горден, – ответил Джеймс, отстраняясь в сторону. – Ты смертельно пьян. Езжай домой, приведи себя в порядок, а завтра мы еще раз все обсудим.
– Я остаюсь здесь, – сказал Билл, на что Джеймс отрицательно покачал головой.
– Нет, мистер Кельман. Во-первых, вам тоже стоит немного отдохнуть. Возможно, на свежую голову вам удастся вспомнить еще что-нибудь важное. А во-вторых, вам нужно отвезти домой этого господина, – он бросил на Гордена осуждающий взгляд. – С которым завтра у меня предстоит еще один серьезный разговор.
Тебе лишь бы лечить, старый ты ублюдок… – с пьяной обидой в голосе пробормотал Горден, присаживаясь обратно на ступеньку. – У меня дочь попала в больницу, а ты не даешь скурить единственную сигарету!
– Об этом мы и будем разговаривать, – с мрачным видом кивнул Джеймс. – Ты одной ногой в могиле, Харрисон, а ведешь себя как… – он тяжело вздохнул и перевел на Билла обреченный взгляд. – В общем, мистер Кельман, везите его домой, а завтра с утра я жду вас обоих вас здесь. Оставьте свой номер дежурной медсестре. Она свяжется с вами, если что-то изменится в течение ночи.
– Я остаюсь в больнице, – настоял на своем Билл. – И никуда не уеду, пока Велл не придет в себя.
Несколько долгих секунд Джеймс всматривался в его напряженное лицо, затем тяжело вздохнул и обреченно сказал:
– Раз уж вы так сильно желаете провести эту ночь на неудобном диване, я не могу лишить вас этого права. А насчет нашего пьяного друга… – он достал смартфон и пролистал телефонную книгу. – Недавно мне звонил мистер Леонардо Бельмон, наш глубокоуважаемый шериф. Интересовался, нет ли у нас Велл. Думаю, теперь можно ему сообщить, что у нас не только дочь, но и отец. Горден! – позвал Джеймс. – Как тебе перспектива поехать домой в сопровождении полицейских?
В ответ Горден молча отсалютовал бутылкой и сделал очередной глоток. Джеймс осуждающе покачал головой и, поднеся смартфон к уху, вернулся в больницу. Билл опустился на ступеньку рядом с Горденом и мгновение спустя увидел перед собой его протянутую руку с зажатой бутылкой. Билл молча взял виски, сделал небольшой глоток, затем еще один. Обжигающий алкоголь немного расслабил натянутые нервы, но легче от этого не стало. Пять минут спустя к больнице подъехал экипаж полиции, и Гордена, который к этому времени едва держался на ногах, сопроводили в машину. Билл смотрел на происходящее отсутствующим взглядом. Сейчас он думал только об одном, и эта мысль все сильнее выедала его изнутри. Если бы он задержался в палатке, если бы не оставил Велл одну, все бы наверняка сложилось иначе. Билл тяжело вздохнул, поднялся на ноги, отряхнул брюки и вернулся в больницу. Предстоящий день не обещал быть легким, и ему и правда не помешало бы немного отдохнуть…
Глава 10
– Мэри!.. – раздраженно просипел Горден Харрисон, щурясь от бьющих прямо по глазам едких лучей утреннего солнца. – Ради всего святого, закрой эти чертовы шторы!
Приложив неимоверное усилие воли, он разлепил глаза и осмотрелся. Но горячо любимой жены не было ни на кровати, ни на огненно-красном диване в дальнем углу комнаты, где она
– И куда ты делась?.. – недовольно прохрипел Горден, силясь разглядеть время на наручных часах. Ленивые стрелки на круглом циферблате едва добрались до половины седьмого утра.
Собравшись с мыслями, Горден издал болезненный стон и приподнялся над кроватью. Потревоженная голова мгновенно напомнила о количестве выпитого накануне спиртного, и он обессиленно упал обратно.
– Вашу мать… – простонал он, накрыв гудящую голову ладонями. – И зачем я столько выпил?.. Иди же сюда, Мэри!
Тут-то он и вспомнил о вчерашней ссоре с женой, и шанс, что она откликнется на его призыв, устремился к абсолютному нулю. Перебарывая ломоту в теле и головную боль, Горден все-таки поднялся с кровати и подошел к старинному комоду, на котором лежал разряженный смартфон и стояла одна из причин паршивого самочувствия в виде ополовиненной бутылки Шато Монтроз. Горден подавил рвотный позыв, бросил смартфон на коврик беспроводной зарядки и, одевшись в чистую белую рубашку и джинсы, спустился в гостиную. Здесь тоже царили непривычные для этого дома тишина и покой. Видимо, прислуга еще не проснулась, или вовсе сбежала после вчерашнего погрома, а дорогая жена предпочла провести эту ночь вдали от неадекватного мужа. Усмехнувшись этим мыслям, Горден подошел к винтажному домашнему телефону и набрал номер такси. К концу разговора с диспетчером он заметил на полу пятно от разлитого вина, а лежавший рядом бокал ясно давал понять, что это не что иное, как последствия последнего свидания Мэри и Джона.
– Мерзкая шлюха… – выругался Горден, в остервенении бросая трубку на рычаг.
Он внимательно осмотрел гостиную и, более не заметив ничего подозрительного, направился в кабинет. В глаза тут же бросились осколки любимых коллекционных статуэток. С сожалением покачав головой, Горден подошел к сейфу, удостоверился, что все лежит на прежних местах и взял несколько стодолларовых банкнот. Припомнив направленный ему в грудь ствол пистолета Джона, Горден достал из потайного отделения револьвер Смит энд Вессон. Только он хотел выйти из кабинета, как заметил на рабочем столе странное пятно. Горден подошел ближе и присмотрелся. На зеркальной поверхности стола, освещаемый яркими лучами утреннего солнца, отчетливо выделялся смачный отпечаток чьих-то ягодиц.
– Вот же сволочи! – в отчаянной ярости воскликнул он. – Прямо на моем столе!
Поднявшись за смартфоном, Горден вернулся в кабинет и сделал несколько фотографий.
– Это мне точно пригодится в суде… – с мрачным удовлетворением прохрипел он.
Закончив с фотографиями, Горден набрал номер Джеймса Уильямса, но тот не ответил. Смартфон же Билла Кельмана был ожидаемо отключен. Настроение окончательно испортилось, но, стоило Гордену выйти из дома, как его губы растянулись в довольной улыбке. Он уже не мог припомнить, когда ему в последний раз так свободно дышалось. Воздух беспрепятственно проникал в легкие, словно их не разъедала неизлечимая болезнь. Он даже остановился и замер, наслаждаясь моментом, и сдвинулся с места лишь тогда, когда за воротами раздался продолжительный сигнал клаксона такси.
Горден подошел к воротам, и неожиданно до его ушей долетел смутно знакомый писк. На одном дыхании взметнувшись вверх по лестнице, Горденн осмотрел внутреннее помещение блокпоста и сразу наткнулся взглядом на планшет. Подняв его с пола, Горден покрутил гаджет в руках. После удара об стену на боковых гранях появились многочисленные сколы и царапины, из угла в угол дисплея тянулась трещина, но в целом планшет выглядел вполне работоспособным. Недолго думая, Горден надавил на клавишу разблокировки. Так же, как и вчера вечером, на дисплее развернулась карта местности. Только теперь она была в более мелком масштабе. И на ней по-прежнему горели две метки. Одна из них, бледно-синяя, та, что вчера обозначала Кадиллак, застыла в левом верхнем углу дисплея. По расположенным вокруг многочисленным строениям, Горден понял, что это схема центра города. Вторая метка, ярко-красная, мерцала в нижнем правом углу. И она медленно приближалась к схематическому изображению усадьбы.